Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad zou de geachte afgevaardigde eveneens willen " (Nederlands → Duits) :

De Raad zou de geachte afgevaardigde eveneens willen wijzen op het programma van maatregelen ter bestrijding van illegale immigratie via de zeegrenzen van de lidstaten van de Europese Unie, dat op 27 november 2003 is aangenomen.

Der Rat möchte den Herrn Abgeordneten auch auf das Programm von Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung auf dem Seewege in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union aufmerksam machen, das am 27. November 2003 angenommen wurde.


3. Directe financiering heeft eveneens betrekking op financiering die voor andere doeleinden dan de aankoop van kapitaalinstrumenten van de instelling wordt verstrekt aan een natuurlijke of rechtspersoon die een gekwalificeerde deelneming als bedoeld in artikel 4, punt 36, van Verordening (EU) nr. 575/2013 heeft of die geacht wordt een verbonden partij te zijn in de zin van lid 9 van de internationale boekhoudnorm 24 inzake informatieverschaffing over verbonden partijen, zoals in de Unie toegepast overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1 ...[+++]

3. Zu direkten Finanzierungen zählen auch Finanzierungen, die für andere Zwecke als den Erwerb von Kapitalinstrumenten eines Instituts natürlichen oder juristischen Personen gewährt werden, die eine qualifizierte Beteiligung an dem Kreditinstitut im Sinne des Artikels 4 Absatz 36 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 halten oder die als nahestehende Unternehmen oder Personen im Sinne der Definition in Absatz 9 des Internationalen Rechnungslegungsstandards 24 — „Angaben über Beziehungen zu nahestehenden Unternehmen und Personen“ — gelten, w ...[+++]


De Raad zou de geachte afgevaardigde erop willen wijzen dat hij tijdens de vergaderperiode van juli 2003 reeds antwoord gegeven heeft op een identieke vraag die hem door de geachte afgevaardigde was voorgelegd.

Der Rat verweist den Herrn Abgeordneten darauf, dass er in der Juli-Tagung 2000 bereits eine Antwort auf eine identische Anfrage erhalten hat, die er ebenfalls an den Rat gerichtet hatte.


Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) De Raad zou de geachte afgevaardigde erop willen wijzen dat de wijze waarop verkiezingen georganiseerd worden en de voorwaarden voor de toekenning van stemrecht zaken zijn die vallen onder het nationale recht van de lidstaten.

Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Der Rat erinnert den Herrn Abgeordneten daran, dass die Gestaltung der Wahlverfahren sowie die Bestimmungen zur Wahlberechtigung einer Person durch das nationale Recht des jeweiligen Mitgliedstaats geregelt werden.


De Raad zou de geachte afgevaardigde eraan willen herinneren dat hij, binnen de grenzen van zijn bevoegdheden, bijzonder belang hecht aan de eerbiediging van de mensenrechten zoals die in het uit 1950 daterende Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden worden gegarandeerd. Deze rechten komen overigens ook tot uiting in de gemeenschappelijke grondwettelijke traditie van alle lidstaten en zij liggen ten grondslag aan de fundamentele beginselen van het Gemeen ...[+++]

Der Rat möchte den Herrn Abgeordneten daran erinnern, daß er innerhalb seiner Zuständigkeiten der Wahrung der Grundrechte, wie sie die Konvention von 1950 über den Schutz der Menschenrechte und der Grundfreiheiten gewährleistet und wie sie sich aus den gemeinsamen verfassungsrechtlichen Traditionen für alle Mitgliedstaaten als grundlegende Prinzipien des Gemeinschaftsrechts ergeben, eine ganz besondere Bedeutung beimißt.


De Raad zou de geachte afgevaardigde eraan willen herinneren dat hij, binnen de grenzen van zijn bevoegdheden, bijzonder belang hecht aan de eerbiediging van de mensenrechten zoals die in het uit 1950 daterende Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden worden gegarandeerd. Deze rechten komen overigens ook tot uiting in de gemeenschappelijke grondwettelijke traditie van alle lidstaten en zij liggen ten grondslag aan de fundamentele beginselen van het Gemeen ...[+++]

Der Rat möchte den Herrn Abgeordneten daran erinnern, daß er innerhalb seiner Zuständigkeiten der Wahrung der Grundrechte, wie sie die Konvention von 1950 über den Schutz der Menschenrechte und der Grundfreiheiten gewährleistet und wie sie sich aus den gemeinsamen verfassungsrechtlichen Traditionen für alle Mitgliedstaaten als grundlegende Prinzipien des Gemeinschaftsrechts ergeben, eine ganz besondere Bedeutung beimißt.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats v ...[+++]


10. dochteronderneming: een dochteronderneming in de zin van artikel 1 van Richtlijn 83/349/EEG van de Raad, alsmede iedere onderneming waarop, naar de mening van de bevoegde autoriteiten, een moederonderneming feitelijk een overheersende invloed uitoefent; alle dochterondernemingen van dochterondernemingen worden eveneens geacht dochterondernemingen te zijn van de moederonderneming.

10". Tochterunternehmen" ist ein Tochterunternehmen im Sinne des Artikels 1 der Richtlinie 83/349/EWG sowie jedes andere Unternehmen, auf das ein Mutterunternehmen nach Ansicht der zuständigen Behörden de facto einen beherrschenden Einfluss ausübt; alle Tochterunternehmen von Tochterunternehmen werden ebenfalls als Töchter dieses Mutterunternehmens angesehen.


10. dochteronderneming: een dochteronderneming in de zin van artikel 1 van Richtlijn 83/349/EEG van de Raad, alsmede iedere onderneming waarop, naar de mening van de bevoegde autoriteiten, een moederonderneming feitelijk een overheersende invloed uitoefent; alle dochterondernemingen van dochterondernemingen worden eveneens geacht dochterondernemingen te zijn van de moederonderneming;

10". Tochterunternehmen" ist ein Tochterunternehmen im Sinne des Artikels 1 der Richtlinie 83/349/EWG sowie jedes andere Unternehmen, auf das ein Mutterunternehmen nach Ansicht der zuständigen Behörden de facto einen beherrschenden Einfluss ausübt; alle Tochterunternehmen von Tochterunternehmen werden ebenfalls als Töchter dieses Mutterunternehmens angesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad zou de geachte afgevaardigde eveneens willen' ->

Date index: 2023-07-21
w