Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomend honorarium voor dringende raadpleging
Brede maatschappelijke discussie
Extraparlementaire raadpleging
Hoorzitting
Na raadpleging van het Europees Parlement
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging
Raadpleging op afstand
Raadpleging van databanken
Raadpleging van de vakbond
Raadpleging van de werknemers
Raadpleging van het publiek

Vertaling van "raadpleging bouwt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


raadpleging van de werknemers [ raadpleging van de vakbond ]

Anhörung der Arbeitnehmer [ Anhörung der Gewerkschaften ]


bijkomend honorarium voor dringende raadpleging

zusätzliches Honorar für dringende Konsultationen








recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming

Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmen | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen


na raadpleging van het Europees Parlement

nach Anhörung des Europäischen Parlaments


hoorzitting [ extraparlementaire raadpleging ]

öffentliche Anhörung [ Hearing ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De raadpleging bouwt voort op de werkzaamheden van de Taskforce landbouwmarkten, die commissaris Hogan in januari 2016 heeft opgericht.

Die Konsultation basiert auf den Arbeiten der Taskforce „Agrarmärkte“, die Kommissar Hogan im Januar 2016 eingerichtet hat.


De Taskforce landbouwmarkten heeft een aantal concrete manieren gesuggereerd om de positie van landbouwers in de voedselvoorzieningsketen te versterken. De raadpleging bouwt hierop voort en zal de Commissie input voor eventuele toekomstige initiatieven verstrekken.

Die Taskforce schlug eine Reihe von konkreten Maßnahmen vor, um die Position der Landwirte in der Lebensmittelversorgungskette zu stärken. Die Konsultation baut darauf auf, sodass ihre Ergebnisse in die potenziellen künftigen Arbeiten der Kommission einfließen können.


Dit pakket bouwt voort op bestaande procedures en processen voor het verbeteren van de EU-wetgeving en -beleidsvorming, waaronder effectbeoordeling, evaluaties, openbare raadpleging en het programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (Regulatory Fitness and Performance Programme - REFIT).

Das Paket basiert auf bestehenden Verfahren und Prozessen zur Verbesserung der EU-Politik und -Rechtsetzung, darunter Folgenabschätzungen, Bewertungen, öffentlichen Konsultationen und dem Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung (REFIT).


De openbare raadpleging loopt gedurende acht weken en bouwt voort op een eerdere raadpleging die eind 2016 werd georganiseerd ter voorbereiding van de start van het Europees solidariteitskorps in december 2016.

Die öffentliche Konsultation läuft acht Wochen und baut auf einer früheren Konsultation von Ende 2016 auf, die zur Vorbereitung der Einrichtung des Europäischen Solidaritätskorps im Dezember durchgeführt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel, dat nu wordt voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad, bouwt voort op de bevindingen van evaluatieverslagen en de openbare raadpleging die in 2013 in het kader van het effectbeoordelingsproces is gehouden.

Der Vorschlag, der jetzt dem Europäischen Parlament und dem Rat vorgelegt wird, basiert auf den Feststellungen aus Bewertungsberichten und der öffentlichen Konsultation, die 2013 im Rahmen der Folgenabschätzung durchgeführt wurde.


Zij bouwt ook voort op de resultaten van een onafhankelijke evaluatie van de beginperiode van het EIT en een raadpleging die openstond voor eenieder met een huidig of potentieel belang bij de activiteiten van het EIT, met inbegrip van ondernemingen, instellingen voor hoger onderwijs, onderzoeksorganisaties alsmede nationale en regionale autoriteiten.

Weiterhin baut sie auf den Ergebnissen einer unabhängigen Evaluierung der Anfangsphase des EIT sowie auf einem Konsultationsverfahren auf, das allen offen stand, die derzeit oder möglicherweise in der Zukunft an den Tätigkeiten des EIT beteiligt sind bzw. sein werden, einschließlich Unternehmen, Hochschul- und Forschungseinrichtungen sowie nationaler und regionaler Behörden.


Dit Witboek wordt gepubliceerd in 2012, tijdens het Europees jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties, en bouwt voort op de resultaten van een brede raadpleging, die in juli 2010 werd geopend.

Das Weißbuch fällt in das Europäische Jahr des aktiven Alterns und der Solidarität zwischen den Generationen 2012 und baut auf den Ergebnissen einer breit angelegten Konsultation auf, die im Juli 2010 gestartet wurde.


In de betrekkingen met het Europees Parlement bouwt de hoge vertegenwoordiger (HV) voort op de afspraken inzake raadpleging, informatie en rapportering die tijdens de vorige legislatuur zijn gemaakt door het gewezen Commissielid voor externe betrekkingen, de gewezen hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en het roulerende voorzitterschap van de Raad.

Grundlage für die Beziehungen der Hohen Vertreterin zum Europäischen Parlament sind die Verpflichtungen zur Konsultation, Unterrichtung und Berichterstattung, die während der letzten Wahlperiode von dem damaligen Kommissionsmitglied für Außenbeziehungen, dem damaligen Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und dem turnusmäßig wechselnden Ratsvorsitz eingegangen worden sind.


Het voorstel bouwt voort op de ervaring die is opgedaan bij de toepassing van Verordening (EG) nr. 761/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 19 maart 2001 inzake de vrijwillige deelneming van organisaties aan een communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) [35] alsook op de resultaten van de openbare raadpleging, de raadpleging van specifieke belanghebbenden en de raadpleging van externe deskundigen.

Dem Vorschlag liegen die Erfahrungen mit der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 761/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. März 2001 über die freiwillige Beteiligung von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS) [35], die Ergebnisse der öffentlichen Konsultation und der besonderen Konsultation der Interessenträger sowie externe Gutachten zugrunde.


De beschikking volgt op de openbare raadpleging over het Groenboek over het radiospectrumbeleid van 1998 en bouwt voort op de samenwerking met de lidstaten en de CEPT op het gebied van spectrumbeheer.

Die Entscheidung berücksichtigt die Ergebnisse der 1998 durchgeführten öffentlichen Anhörung zum Grünbuch über die Frequenzpolitik in der Gemeinschaft und stützt sich auf die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten und der CEPT bei der Frequenzverwaltung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadpleging bouwt' ->

Date index: 2024-03-28
w