Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomend honorarium voor dringende raadpleging
Brede maatschappelijke discussie
Extraparlementaire raadpleging
Gehandicapte reizigers helpen
Hoorzitting
Mindervalide reizigers helpen
Na raadpleging van het Europees Parlement
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Raadpleging
Raadpleging op afstand
Raadpleging van de vakbond
Raadpleging van de werknemers
Raadpleging van het publiek
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Vertaling van "raadpleging helpen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


raadpleging van de werknemers [ raadpleging van de vakbond ]

Anhörung der Arbeitnehmer [ Anhörung der Gewerkschaften ]


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


bijkomend honorarium voor dringende raadpleging

zusätzliches Honorar für dringende Konsultationen






hoorzitting [ extraparlementaire raadpleging ]

öffentliche Anhörung [ Hearing ]


na raadpleging van het Europees Parlement

nach Anhörung des Europäischen Parlaments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de behoefte aan een zekere mate van concurrentie, zal de raadpleging helpen beoordelen of er behoefte is aan aanvullende EU-regelingen inzake markttransparantie.

Da ein gewisses Maß an Wettbewerb erforderlich ist, trägt die Konsultation dazu bei zu beurteilen, ob zusätzliche EU-Markttransparenzregeln eingeführt werden müssen.


Hoewel nog steeds doorlopend moet worden gecontroleerd, moet deze nieuwe opzet de aanvragers helpen om te voldoen aan de specifieke bepalingen van de procedure voor milieueffectrapportage, met name wat betreft de informatie die moet worden verstrekt in de niet-technische samenvatting en de raadpleging van de bevoegde milieu-instanties en de bevolking.

Laufende Kontrollen werden zwar weiterhin nötig sein, doch diese neuen Formulare dürften den beitrittswilligen Ländern dabei helfen, die spezifischen Anforderungen des UVP-Verfahrens zu erfüllen, vor allem im Hinblick auf die Informationen, die in der allgemeinen Zusammenfassung enthalten sein müssen, sowie die Konsultationen mit den zuständigen Umweltbehörden und der Öffentlichkeit.


Deze raadpleging zal ons helpen na te gaan hoe aan de burgers, gezondheidswerkers en onderzoekers een betere toegang tot gezondheidsgegevens, preventie, snelle reactie op pandemische bedreigingen, gepersonaliseerde behandelingen en zorg kunnen worden geboden.

Diese Konsultation wird uns dabei helfen, Bürgerinnen und Bürgern, Beschäftigten im Gesundheitswesen und Forscherinnen und Forschern eine Verbesserung beim Zugang zu Gesundheitsdaten, bei Prävention, schneller Reaktion auf drohende Pandemien, individuellen Behandlungen und bei der Pflege zu bieten.


(18) De Commissie dient de lidstaten te helpen de richtlijn op consequente wijze uit te voeren door, na raadpleging van de belanghebbende partijen, voorstellen te doen en niet-bindende richtsnoeren te verschaffen over met name de tarifering en de kostenberekening, de aanbevolen licentievoorwaarden en formaten.

(18) Die Kommission sollte die Mitgliedstaaten bei der einheitlichen Umsetzung dieser Richtlinie dadurch unterstützen, dass sie nach Anhörung der Beteiligten Vorschläge und nicht bindende Vorgaben insbesondere für die Gebührenerhebung und Kostenberechnung, empfohlene Lizenzbedingungen und Formate macht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) De Commissie dient de lidstaten te helpen de richtlijn op consequente wijze uit te voeren door, na raadpleging van de belanghebbende partijen, richtsnoeren te verschaffen over met name de tarifering en de kostenberekening, de aanbevolen licentievoorwaarden en formaten.

(18) Die Kommission sollte die Mitgliedstaaten bei der einheitlichen Umsetzung dieser Richtlinie dadurch unterstützen, dass sie nach Anhörung der Beteiligten Vorgaben insbesondere für die Gebührenerhebung und Kostenberechnung, empfohlene Lizenzbedingungen und Formate macht.


De Commissie is op basis van het Groenboek van april 2009 een openbare raadpleging begonnen die meer dan driehonderd antwoorden heeft opgeleverd, en zij heeft zes groepen van deskundigen opgezet, die helpen om de resultaten van de raadpleging te verwerken in een nieuw beleidsvoorstel.

Die Kommission hat, basierend auf dem Grünbuch vom April 2009, eine öffentliche Konsultation mit über 300 Antworten ins Leben gerufen und sechs Expertengruppen zusammengestellt, die durch die Erarbeitung eines neuen Politikvorschlags dabei helfen, an den Ergebnissen der Konsultation zu arbeiten.


De Commissie is op basis van het Groenboek van april 2009 een openbare raadpleging begonnen die meer dan driehonderd antwoorden heeft opgeleverd, en zij heeft zes groepen van deskundigen opgezet, die helpen om de resultaten van de raadpleging te verwerken in een nieuw beleidsvoorstel.

Die Kommission hat, basierend auf dem Grünbuch vom April 2009, eine öffentliche Konsultation mit über 300 Antworten ins Leben gerufen und sechs Expertengruppen zusammengestellt, die durch die Erarbeitung eines neuen Politikvorschlags dabei helfen, an den Ergebnissen der Konsultation zu arbeiten.


De Europese Unie moet helpen de mensen voor te bereiden op de veranderingen die het gevolg zijn van herstructureringen, en ondersteuning bieden bij het op een verantwoordelijke wijze afhandelen ervan, bijvoorbeeld met gebruikmaking van de structuurfondsen - het Europees Sociaal Fonds in het bijzonder - of door middel van de politieke dialoog in het kader van het door de Commissie opgerichte herstructureringsforum, ofwel door het opzetten van een gemeenschappelijk juridisch kader voor voorlichting en raadpleging.

Die EU muss zur Vorbereitung auf Veränderungen infolge von Umstrukturierungen und zu deren verantwortungsvoller Bewältigung – mithilfe der Strukturfonds, insbesondere des Europäischen Sozialfonds, oder durch den politischen Dialog im Rahmen des von der Kommission eingerichteten Forums „Umstrukturierung“ – sowie zur Umsetzung des Rechtsrahmens der Gemeinschaft für die Unterrichtung und Anhörung von Arbeitnehmern beitragen.


In het voorjaar van 2012 werd bij de lidstaten een recentere raadpleging gehouden om de Commissie te helpen bij de beoordeling van de huidige algemene doeltreffendheid van deze richtlijn.

Im Frühjahr 2012 fand unter den Mitgliedstaaten eine neuere Konsultation statt, um die Kommission bei der Bewertung der Wirksamkeit dieser heutigen Richtlinie zu unterstützen.


Een aantal deelnemers aan de openbare raadpleging over de richtlijn "Televisie zonder grenzen" vindt dat - rekening houdend met de culturele en sociale verschillen tussen de lidstaten - de classificatie van programma's op het niveau van de lidstaten moet gebeuren. Wel kan een EU-systeem van gemeenschappelijke, descriptieve symbolen worden overwogen om kijkers te helpen de inhoud van programma's te beoordelen.

In einer Reihe von Beiträgen zu der öffentlichen Konsultation zur Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" wurde die Auffassung vertreten, dass - unter Berücksichtigung der kulturellen und gesellschaftlichen Vielfalt zwischen den Mitgliedstaaten - die Bewertung von Sendungen zwar auf der Ebene der Mitgliedstaaten erfolgen sollte, dessen ungeachtet jedoch auch ein EU-System gemeinsamer deskriptiver Symbole denkbar wäre, anhand derer die Zuschauer den Inhalt von Sendungen beurteilen könnten.


w