Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Extraparlementaire raadpleging
Extruder met twee schroeven
Hoorzitting
Met voertuigen met twee wielen rijden
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Pers met twee schroeven
Raadpleging van de vakbond
Raadpleging van de werknemers
Raadpleging van het publiek
Tolken tussen twee partijen
Voertuigen met twee wielen besturen

Traduction de «raadpleging nog twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


raadpleging van de werknemers [ raadpleging van de vakbond ]

Anhörung der Arbeitnehmer [ Anhörung der Gewerkschaften ]


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

Unterschriften zweier ordnungsgemäß ermächtigter Bediensteter


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

zweirädrige Fahrzeuge fahren


extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

Zweischneckenpresse


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


hoorzitting [ extraparlementaire raadpleging ]

öffentliche Anhörung [ Hearing ]


tolken tussen twee partijen

gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie organiseert nu een openbare raadpleging over twee mogelijkheden om deze dialoog te organiseren, namelijk: 1) door middel van een drugsforum en 2) via de thematische koppeling van bestaande netwerken.

Die Kommission unterbreitet nunmehr zwei Optionen für diesen Dialog: (1) ein Drogenforum der Zivilgesellschaft und (2) die thematische Verknüpfung bestehender Netze.


De Commissie heeft in 2015 een openbare raadpleging en twee enquêtes georganiseerd, waarbij het accent lag op het EU-burgerschap en het kiesrecht. De resultaten daarvan zijn in het verslag van 2017 over het EU-burgerschap verwerkt.

2015 führte die Kommission eine öffentliche Konsultation und zwei Erhebungen durch, in deren Mittelpunkt die Unionsbürgerschaft und das Wahlrecht standen. Die Ergebnisse sind in den Bericht über die Unionsbürgerschaft 2017 eingeflossen.


Het voorlopige verslag staat nu open voor openbare raadpleging gedurende twee maanden.

Während eines Zeitraums von zwei Monaten können Stellungnahmen zu dem Zwischenbericht übermittelt werden.


De Commissie heeft een raadpleging in twee delen opgezet, waarop kan worden gereageerd door een breed scala aan belanghebbenden, maatschappelijke organisaties en burgers.

Die Kommission hat eine zweiteilige Konsultation konzipiert. Beiträge werden von einem breiten Spektrum von Interessenträgern, von der Zivilgesellschaft und von Bürgerinnen und Bürgern erwartet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in 2014 af te ronden herziening van het afvalbeleid en de afvalwetgeving van de EU omvat naast de raadpleging nog twee onderdelen: een geschiktheidscontrole van vijf richtlijnen over afvalstromen en het groenboek over plastic afval.

Die 2014 abzuschließende Überprüfung der EU-Abfallpolitik und des EU-Abfallrechts umfasst neben der Konsultation zwei weitere Komponenten: einen „Fitness-Check“ für fünf Abfallstrom-Richtlinien und das Grünbuch über Kunststoffabfälle.


Op het ogenblik van de raadpleging waren twee lidstaten tegen het CIWIN gekant.

Zwei Mitgliedstaaten sprachen sich in der Konsultationsphase gegen das CIWIN aus.


De Commissie is echter om twee redenen nog steeds van oordeel dat een juridisch bindende benadering moet worden vermeden: in de eerste plaats moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen de op initiatief van de Commissie voor de goedkeuring van een voorstel op gang gebrachte raadpleging en het formele en verplichte besluitvormingsproces dat overeenkomstig de Verdragen daarop volgt.

Die Kommission bleibt jedoch bei ihrer Überzeugung, dass ein rechtsverbindliches Konsultationskonzept aus zwei Gründen zu vermeiden ist: Erstens muss eine klare Trennlinie zwischen Konsultationen, die auf eigene Initiative der Kommission vor Annahme eines Vorschlags eingeleitet werden, und dem sich anschließenden formellen und verbindlichen Beschlussfassungsprozess entsprechend den Verträgen gezogen werden.


Het doel Met deze richtlijn wordt beoogd de informatie en de raadpleging van de werknemers in ondernemingen en concerns met een communautaire dimensie over traditionele kwesties, d.w.z. die welke minstens twee vestigingen in twee verschillende Lid-Staten betreffen, te verbeteren.

Das Ziel Ziel der Richtlinie ist die Verbesserung von Information und Konsultation der Beschäftigten in gemeinschaftsweit operierenden Unternehmen und Unternehmensgruppen bei transnationalen Angelegenheiten, d. h. wenn mindestens zwei Betriebe in verschiedenen Mitgliedstaaten betroffen sind.


De Overeenkomst voorziet in raadpleging in twee fasen.

Im Abkommen sind zwei Stadien der Anhörung vorgesehen.


Doelstelling Het doel van de voorgestelde richtijn is de verbetering van de informatie en raadpleging van werknemers in ondernemingen en concerns met een communautaire dimensie over transnationale vraagstukken, dat wil zeggen vraagstukken die ten minste twee vestigingen in twee verschillende Lid-Saten betreffen.

Ziel Ziel des Vorschlags ist die bessere Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in gemeinschaftsweit operierenden Unternehmen und Unternehmensgruppen zu länderübergreifenden, d. h. mindestens zwei Betriebe in zwei verschiedenen Mitgliedstaaten betreffenden Themen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadpleging nog twee' ->

Date index: 2021-11-05
w