Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raadszitting van 24-27 juni 1996 vastgesteld " (Nederlands → Duits) :

Rundvlees Zoals bekend is de interventieprijs voor volwassen runderen tijdens de Raadszitting van 24-27 juni 1996 vastgesteld. Deze interventieprijs is toen gehandhaafd op het huidige niveau van 347,5 ecu/100 kg geslacht gewicht voor mannelijke runderen van kwaliteit R3.

Rindfleisch Wie erinnerlich ist der Interventionspreis für ausgewachsene Rinder, der auf seiner derzeitigen Höhe von 347,5 Ecu/100 kg Schlachtkörpergewicht für männliche Tiere der Qualität R3 beibehalten wird, auf der Tagung vom 24. bis 27. Juni 1996 festgelegt worden.


Overeenkomstig de artikelen 28 en 29 van Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 19 november 2008 betreffende de afvalstoffen en tot opheffing van sommige Richtlijnen, artikel 24 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen alsook artikel D.46 van Boek I van het Milieuwetboek, heeft de Waalse Regering het ontwerp van afvalbeheersplan in eerste lezing aangenomen.

In Anwendung von Artikel 28 und 29 der Richtlinie 2008/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. November 2008 über Abfälle und zur Aufhebung bestimmter Richtlinien, von Artikel 24 des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle sowie von Artikel D.46 des Buches I des Umweltgesetzbuches, hat die Wallonische Regierung den Entwurf des Abfallbewirtschaftungsplans in erster Lesung angenommen.


5° op de gebieden van centra voor technische ingraving en de aan diens bestemming onttrokken centra voor technische ingraving bedoeld in artikel 63 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, die definitief vastgesteld zijn bij de Regering aan het einde van de procedure voor de opmaking van het plan van de centra voor technische ingraving opgestart vóór 1 maart 1998, het in artikel D.II.26, § ...[+++]

5° auf die Gebiete für technische Vergrabungszentren und die Gebiete für stillgelegte technische Vergrabungszentren, die in Artikel 63 des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle erwähnt sind und die von der Regierung nach Abschluss des vor dem 1. März 1998 eingeleiteten Verfahrens zur Erstellung des Plans der technischen Vergrabungszentren endgültig verabschiedet werden, die in Artikel D.II.26 § 2 erwähnte Vorschrift;


Zoals bekend zijn de richtprijs voor melk en de interventieprijs voor boter en magere melk tijdens de Raadszitting van juni vastgesteld (periode van 1 juli 1996 tot en met 30 juni 1997).

Wie erinnerlich wurden der Richtpreis für Milch und der Interventionspreis für Butter und Magermilch auf der Juni-Tagung festgelegt (Zeitraum 1. Juli 1996 bis 30. Juni 1997).


BRAAKLEGGING VOOR HET VERKOOPSEIZOEN 1997/1998 Na ontvangst van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad een politiek akkoord bereikt over een tijdens zijn zitting van 24-27 juni door de Commissie ingediende verordening houdende afwijking van het (in het kader van het prijzenpakket 1996/1997 vastgestelde) basispercentage voor braaklegging van 17,5 % voor inzaai in het verkoopseizoen 1997/98.

FLÄCHENSTILLEGUNGEN IM WIRTSCHAFTSJAHR 1997/1998 Der Rat gelangte nach Eingang der Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu einer politischen Einigung über eine von der Kommission auf der Tagung vom 24.-27. Juni 1996 vorgelegte Verordnung, die eine Ausnahmeregelung vom (im Rahmen des Preispakets für 1996/1997 angenommenen) Basis- Stillegungssatz von 17,5 % für Ansaaten im Wirtschaftsjahr 1997/1998 vorsieht.


24) Verordening (EG) nr. 1292/96 van de Raad van 27 juni 1996 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp en van de specifieke acties ter ondersteuning van de voedselzekerheid(47).Artikel 27 wordt vervangen door:

24. Verordnung (EG) Nr. 1292/96 des Rates vom 27. Juni 1996 über die Nahrungsmittelhilfepolitik und -verwaltung sowie über spezifische Maßnahmen zur Erhöhung der Ernährungssicherheit(47).Artikel 27 erhält folgende Fassung:


Onverminderd eerdere conclusies van de Europese Raad in dat verband, waaronder de conclusies die de Europese Raad heeft aangenomen op 24 en 25 oktober 2002 in Brussel, op 12 en 13 december 2002 in Kopenhagen, op 19 en 20 juni 2003 in Thessaloniki en op 12 en 13 december 2003 in Brussel, zullen de totale uitgaven van een Unie van 27 worden vastgesteld in het kader van de komende financiële vooruitzichten.

Oktober 2002 in Brüssel, vom 12./13. Dezember 2002 in Kopenhagen, vom 19./20. Juni 2003 in Thessaloniki und vom 12./13. Dezember 2003 in Brüssel - werden die Gesamtausgaben für die Union der 27 im Rahmen der nächsten Finanziellen Vorausschau festgelegt werden.


[19] In juni 1997 is een tweede protocol vastgesteld bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen, vastgesteld op 27 september 1996. Dit protocol voorziet in de strafbaarstelling van het witwassen van de opbrengsten van corruptie en introduceert de aansprakelijkheid van rechtspersonen in gevallen van fraude, actieve corruptie en witwassen. Het protocol voorziet verder in de mogelijkheid van confiscatie.

[19] Das im Juni 1997 angenommene Zweite Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften, das seinerseits am 27. September 1996 angenommen worden war, bestimmt, dass die Mitgliedstaaten Geldwäsche bezogen auf Korruptionserträge unter Strafe zu stellen haben und dass juristische Personen bei Betrug, Bestechung und Geldwäsche zur Verantwortung gezogen werden können.


(27) De Raad heeft in zijn aanbeveling 86/379/EEG van 24 juli 1986 betreffende de werkgelegenheid voor gehandicapten in de Gemeenschap(7) een raamwerk vastgesteld met voorbeelden van positieve maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid en de beroepsopleiding voor gehandicapten, en heeft in zijn resolutie van 17 juni 1999 betreffende gelijke kansen op werk voor mensen met een handicap(8) gewezen op het belang om specifieke a ...[+++]

(27) Der Rat hat in seiner Empfehlung 86/379/EWG vom 24. Juli 1986(7) zur Beschäftigung von Behinderten in der Gemeinschaft einen Orientierungsrahmen festgelegt, der Beispiele für positive Aktionen für die Beschäftigung und Berufsbildung von Menschen mit Behinderung anführt; in seiner Entschließung vom 17. Juni 1999 betreffend gleiche Beschäftigungschancen für behinderte Menschen(8) hat er bekräftigt, dass es wichtig ist, insbesondere der Einstellung, der Aufrechterhaltung des Beschäftigungsverhältnisses sowie der beruflichen Bildung und dem lebensbegleitenden Lernen von Menschen mit Behinderung besondere Aufmerks ...[+++]


Landbouw Steunmaatregelen voor kalfs- en rundvlees* Nadat in de Raadszitting van 24 tot en met 27 juni 1996 een politiek akkoord was bereikt, heeft in deze zitting de formele aanneming plaatsgevonden van een verordening tot vaststelling van extra betalingen in 1996 aan kalfsvlees- en rundvleesproducenten (wijziging van Verordening (EEG) nr. 805/68).

Landwirtschaft Stützungsmaßnahmen für Kalb- und Rindfleisch * Im Anschluß an die auf der Tagung vom 24. bis 27. Juni 1996 erzielte politische Einigung nahm der Rat eine Verordnung betreffend 1996 zu gewährende Zusatzbeträge für Rind- und Kalbfleischerzeuger [Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 805/68] förmlich an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadszitting van 24-27 juni 1996 vastgesteld' ->

Date index: 2022-03-13
w