Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoraamppje raam
BMW
Beweegbare ramen van het voertuig
Controle door grensbewakingsautoriteiten
DMV
Draaiend om horizontale
Raam
Raam met gekoppelde beweegbar delen
Raam met gekoppelde beweegbare delen
Raam- en werkingskader
Schuivende as
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Vertaling van "raam dat door " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
draaiend om horizontale | raam met gekoppelde beweegbar delen | raam met gekoppelde beweegbare delen | schuivende as

Fenster mit Kipp- und Klappfluegel kombiniert | gleitenden Achsen | mit horizontalen


autoraamppje:raam | beweegbare ramen van het voertuig

bewegliche Teile der Verglasung des Fahrzeugs








Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]


controle door grensbewakingsautoriteiten

grenzpolizeiliche Kontrolle


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vaststelling van de zeer korte termijnen bepaald in artikel 79, § 1, van de Interneringswet 2014 werd verantwoord door de zorg om die af te stemmen op de termijnen die betrekking hebben op « de externe rechtspositie van veroordeelden tot een vrijheidsstraf » (artikel 97 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten).

Die Festlegung der sehr kurzen Fristen im Sinne von Artikel 79 § 1 des Internierungsgesetzes 2014 wurde mit dem Bemühen begründet, sie auf die Fristen abzustimmen, die sich auf « die externe Rechtsstellung der zu einer Freiheitsstrafe verurteilten Personen » beziehen (Artikel 97 des Gesetzes vom 17. Mai 2006 über die externe Rechtsstellung der zu einer Freiheitsstrafe verurteilten Personen und die dem Opfer im Rahmen der Strafvollstreckungsmodalitäten zuerkannten Rechte).


(10) Er moet een openbare oproep voor nieuwe leden worden gedaan voor de activiteiten die in het raam van het financieel kader van de Unie voor 2014-2020 moeten worden uitgevoerd, en het lidmaatschap van de leden van de gemeenschappelijke onderneming die niet bijdragen aan de activiteiten welke in het raam van het financieel kader van de Unie voor 2014-2020 worden gefinancierd, moet uiterlijk op 31 december 2016 worden beëindigd.

(10) Für die innerhalb des Finanzrahmens der Union für den Zeitraum 2014–2020 durchzuführenden Tätigkeiten sollte ein offener Aufruf zum Beitritt neuer Mitglieder ergehen, und die Mitgliedschaft der Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens, die nicht zu den Tätigkeiten beitragen, die innerhalb des Finanzrahmens der Union für den Zeitraum 2014–2020 finanziert werden, sollte bis zum 31. Dezember 2016 enden.


S-PVC is een soort hars dat vaak wordt gebruikt bij de productie van buizen, hulpstukken, raam- en deurprofielen.

S-PVC ist ein Harz, das häufig bei der Herstellung von Rohren, Formstücken, Fenstern und Türrahmen eingesetzt wird.


over het gewijzigd voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het doen staken van inbreuken in het raam van de bescherming van de consumentenbelangen (gecodificeerde versie)

zu dem geänderten Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Unterlassungsklagen zum Schutz der Verbraucherinteressen (kodifizierte Fassung)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het doen staken van inbreuken in het raam van de bescherming van de consumentenbelangen (gecodificeerde versie) (COM(2003) 241 – C5‑0230/2003 – 2003/0099(COD))

zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Unterlassungsklagen zum Schutz der Verbraucherinteressen (kodifizierte Fassung)


Bij schrijven van 12 mei 2003 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en artikel 95 van het EG‑Verdrag, bij het Parlement een voorstel in voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het doen staken van inbreuken in het raam van de bescherming van de consumentenbelangen (gecodificeerde versie) (COM(2003) 241 – 2003/0099(COD)).

Mit Schreiben vom 12. Mai 2003 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 251 Absatz 2 und Artikel 95 des EG-Vertrags den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Unterlassungsklagen zum Schutz der Verbraucherinteressen (kodifizierte Fassung) (KOM(2003) 241 – 2003/0099(COD)).


Onverminderd eventueel medegefinancierde acties in het raam van de door artikel 1 aan het Bureau verleende bevoegdheden , kan het Bureau de programma's voor de wederopbouw en voor de terugkeer van vluchtelingen uitvoeren, die de lidstaten en andere donoren hem toevertrouwen, met name in het raam van de samenwerking die de Commissie heeft opgezet met de Wereldbank, de internationale financiële instellingen en de Europese Investeringsbank (EIB).

Unbeschadet etwaiger Maßnahmen, die im Rahmen der der Agentur nach Artikel 1 übertragenen Befugnisse kofinanziert werden, kann die Agentur Wiederaufbau- und Rückkehrprogramme durchführen, die ihr insbesondere im Rahmen der Zusammenarbeit der Kommission mit der Weltbank, den internationalen Finanzinstitutionen und der EIB von den Mitgliedstaaten und anderen Gebern übertragen werden.


Dit bezoek vindt plaats in het raam van het partnerschap tussen Lid- Staat, regio's en Commissie, dat voor de belangrijke DOM-dossiers reeds lang in praktijk wordt gebracht.

Dieser Besuch erfolgt im Rahmen der Partnerschaft zwischen Kommission, Staat und Regionen, die seit langem bei den wichtigen, die überseeischen Departements betreffenden Fragen besteht.


De gebruikers zullen sterk bij de projecten in het raam van dit initiatief worden betrokken. 60 à 80 miljoen gehandicapte en/of oudere Europese burgers zullen van dit initiatief voor onderzoek en ontwikkeling profiteren.

Im Rahmen der Vorhaben ist eine starke Benutzerbeteiligung vorgesehen, wobei 60-80 Millionen Behinderten und/oder älteren europäischen Bürgern diese Forschungs- und Entwicklungsinitiative zugute kommen wird.


TIDE 1993-1994 zal leiden tot een hoofdfase in het raam van het vierde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling.

TIDE 1993-1994 führt zu einer Hauptphase im Rahmen des IV. Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raam dat door' ->

Date index: 2022-07-21
w