Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Anti-racisme beweging
Antiracismebeweging
Bestrijding van het racisme
Bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat
Bestrijding van racisme en xenofobie
Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten
EUMC
FRA
Geografisch Europa
Jeugd voor Europa
Jeugd voor Europa-programma
Raad van Europa
Racisme
Wereldconferentie tegen racisme

Vertaling van "racisme in europa " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten [ EUMC | Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat | FRA [acronym] ]

Agentur der Europäischen Union für Grundrechte [ EUMC | Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | FRA [acronym] Grundrechteagentur ]


Wereldconferentie tegen racisme | Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en daarmee samenhangende onverdraagzaamheid

Weltkonferenz gegen Rassismus | Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz


antiracismebeweging [ anti-racisme beweging ]

Antirassismusbewegung


racisme [ bestrijding van het racisme ]

Rassismus [ Kampf gegen den Rassismus ]


bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat | bestrijding van racisme en xenofobie

Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit


actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma | Jeugd voor Europa | Jeugd voor Europa-programma

Aktionsprogramm Jugend für Europa zur Förderung des Jugendaustauschs in der Gemeinschaft | Jugend für Europa | Programm Jugend für Europa


Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme

Interföderales Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus und der Diskriminierungen






Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in artikel 25 vervatte strafbaarstelling werd eveneens gemotiveerd met verwijzing naar een aanbeveling van de Europese Commissie tegen Racisme en Intolerantie, een orgaan van de Raad van Europa :

Die Unterstrafestellung im Sinne von Artikel 25 wurde ebenfalls gerechtfertigt unter Hinweis auf eine Empfehlung der Europäischen Kommission gegen Rassismus und Intoleranz, einem Gremium des Europarates:


Uit de beoordeling van Gemeenschappelijk Optreden 96/443/JBZ en de werkzaamheden die zijn verricht binnen andere internationale fora, zoals de Raad van Europa, blijkt dat zich nog steeds een aantal problemen voordoen bij de justitiële samenwerking, en dat het strafrecht van de lidstaten dus verder onderling moet worden afgestemd om te zorgen voor de toepassing van een duidelijke en alomvattende wetgeving waarmee racisme en vreemdelingenhaa ...[+++]

Die Evaluierung der Gemeinsamen Maßnahme 96/443/JI und der Arbeiten in anderen internationalen Foren wie dem Europarat haben gezeigt, dass es bei der justiziellen Zusammenarbeit immer noch Schwierigkeiten gibt und die strafrechtlichen Bestimmungen der Mitgliedstaaten daher weiter einander angenähert werden müssen, damit die Anwendung umfassender, klarer Rechtsvorschriften zur wirksamen Bekämpfung des Rassismus und der Fremdenfeindlichkeit sichergestellt werden kann.


18) Wat racisme en xenofobie betreft, zal de Commissie blijven pleiten voor dialoog en uitwisseling van goede praktijken in het kader van de bestaande samenwerkingsverbanden, zoals het netwerk "Voetbal tegen racisme in Europa" (FARE).

(18) In Bezug auf rassistische und fremdenfeindliche Verhaltensweisen wird die Kommission auch weiterhin den Dialog und Austausch bewährter Verfahren im bestehenden Kooperationsrahmen wie dem Netzwerk Fußball gegen Rassismus in Europa (FARE) fördern.


De in Wenen gevestigde Europese Waarnemingspost inzake racisme en vreemdelingenhaat (EUMC), opgericht in 1997, is een gedecentraliseerd EU-agentschap dat bijdraagt tot de bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme in Europa.

Die Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (EUMC) wurde im Jahr 1997 in Wien errichtet und ist eine dezentrale Einrichtung der Gemeinschaft, die einen Beitrag zum Kampf gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus in ganz Europa leistet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Waarnemingscentrum heeft ook brochures, folders en perscommuniqués uitgebracht waarin het verslag uitbrengt over zijn werkzaamheden en het racisme in de lidstaten van de Europese Unie, onder meer: een oproep tot gemeenschappelijke actie op 7 december 1998: "Gelijkheid en verscheidenheid voor Europa; een vergelijkende analyse van twee in 1989 en 1997 door Eurobarometer gehouden opinieonderzoeken: "Vreemdelingenhaat en racisme in Europa - De publieke opinie 1989-1997" en een werkdocument: "Challenging the media - for equality and diversity against racism".

Außerdem hat die Beobachtungsstelle verschiedene Veröffentlichungen herausgegeben: Broschüren, Faltblätter und Pressemitteilungen über ihre Tätigkeit und zur Lage in den EU-Mitgliedstaaten in puncto Rassismus, einen Aufruf zur gemeinsamen Aktion mit dem Titel ,Gleichheit und Vielfalt für Europa" (7.12.1998), eine vergleichende Analyse zweier Eurobarometer-Umfragen von 1989 und 1997 (Titel: ,Fremdenfeindlichkeit und Rassismus in Europa: Im Spiegel der öffentlichen Meinung 1989-1997") sowie das Arbeitspapier ,Challenging the media - for ...[+++]


(14) Overwegende dat er, teneinde gegevens voor racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme zo optimaal en zo onafhankelijk mogelijk te verzamelen en te analyseren en nauwe banden met de Raad van Europa te handhaven, op communautair niveau een zelfstandig orgaan met rechtspersoonlijkheid, het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, in het leven dient te worden geroepen;

(14) Um dieser Aufgabe der Erfassung und Analyse von Informationen über Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus so gut und so unabhängig wie möglich gerecht zu werden und um weiterhin enge Beziehungen zum Europarat zu unterhalten, ist auf Gemeinschaftsebene eine autonome Einrichtung mit eigener Rechtspersönlichkeit zu schaffen: die Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (nachstehend "Beobachtungsstelle" genannt).


Nadere bijzonderheden over deze maatregelen zijn in de bijlage opgeno- men ; 3. NEMEN AKTE van het voornemen van de Commissie om zich bij de tenuitvoerlegging van de in de onderhavige resolutie op communautair niveau voorziene maatregelen te laten bijstaan door een uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten bestaande ad hoc groep ; 4. VERZOEKEN de Commissie erop toe te zien dat de genomen maatregelen aansluiten op andere communautaire maatregelen, alsook op de activiteiten van de Raad van Europa, dat zij daarop een aanvulling vormen, ...[+++]

Die Einzelheiten dieser Maßnahmen sind im Anhang dargelegt; 3. NEHMEN KENNTNIS von der Absicht der Kommission, sich bei der Durchführung der Maßnahmen, die in dieser Entschließung auf der Ebene der Gemeinschaft vorgesehen sind, von einer Ad-hoc-Gruppe aus Vertretern der Mitgliedstaaten unterstützen zu lassen; 4. ERSUCHEN die Kommission, dafür Sorge zu tragen, daß die durchgeführten Maßnahmen mit den anderen Gemeinschaftsaktionen sowie mit den Aktionen des Europarates im Einklang stehen und diese ergänzen, indem die Organisationen einbezogen werden, die sich der Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Intolera ...[+++]


VEROORDELEN met de grootste kracht alle vormen van racisme, vreemde- lingenhaat en antisemitisme, specifieke schendingen van de rechten van het individu alsmede godsdienstige onverdraagzaamheid, met name op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken ; 2. NEMEN NOTA VAN de bij herhaling door het Europees Parlement geuite verontrusting over het groeiend aantal racistische geweldplegingen in veel Europese landen en de toeneming van electorale propaganda die vreemdelingenhaat instigeert in sommige landen van Europa ; 3. ERKENNEN dat ...[+++]

VERURTEILEN aufs schärfste Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus in all ihren Formen, die offenkundige Verletzung der Persönlichkeitsrechte sowie die Intoleranz aus religiösen Gründen, insbesondere im Beschäftigungs- und Sozialbereich; 2. NEHMEN ZUR KENNTNIS, daß das Europäische Parlament wiederholt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck gebracht hat, daß rassistische Gewaltakte in zahlreichen Ländern Europas zunehmen und die Wahlpropaganda in einigen dieser Länder verstärkt an fremdenfeindliche Gefühle appelliert; 3. ERK ...[+++]


In juni 1995 is het Raadgevend Comité tijdens de bijeenkomst van de Raad te Cannes verzocht om in nauwe samenwerking met de Raad van Europa nader onderzoek te verrichten naar de haalbaarheid van een Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat.

Der Europäische Rat ersuchte die Beratende Kommission auf seiner Tagung in Cannes, ihre Beratungen fortzusetzen, um in enger Zusammenarbeit mit dem Europarat zu prüfen, ob die Einrichtung einer Europäischen Beobachtungsstelle für rassistische und ausländerfeindliche Phänomene realisierbar ist.


Achtergrond - In januari 1986 keurt het Europees Parlement het eerste verslag van de onderzoekscommissie inzake de opkomst van fascisme en racisme in Europa goed.

Dies würde insbesondere die Förderung des Erfahrungsaustauschs und einer engeren Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten beinhalten. Hintergrund - Im Januar 1986 nahm das Europäische Parlament den ersten Bericht seines Untersuchungsausschusses zum Wiederaufleben von Faschismus und Rassismus in Europa an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'racisme in europa' ->

Date index: 2021-06-12
w