Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Acronym
Anti-racisme beweging
Antiracismebeweging
Bestrijding van het racisme
Bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat
Bestrijding van racisme en xenofobie
Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten
EUMC
FRA
Racisme
Wereldconferentie tegen racisme
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «racisme in onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


antiracismebeweging [ anti-racisme beweging ]

Antirassismusbewegung


Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten [ EUMC | Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat | FRA [acronym] ]

Agentur der Europäischen Union für Grundrechte [ EUMC | Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | FRA [acronym] Grundrechteagentur ]


racisme [ bestrijding van het racisme ]

Rassismus [ Kampf gegen den Rassismus ]


bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat | bestrijding van racisme en xenofobie

Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit


Wereldconferentie tegen racisme | Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en daarmee samenhangende onverdraagzaamheid

Weltkonferenz gegen Rassismus | Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz


Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme

Interföderales Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus und der Diskriminierungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevordering van de interculturele dimensie van het onderwijs betreft een groot aantal acties van het programma. Op het niveau van het schoolonderwijs is het zelfs een bijzonder belangrijke doelstelling, gelet op de toename van het geweld en het racisme in onze samenlevingen.

Die Förderung der interkulturellen Unterrichtsdimension gilt für eine große Zahl von Aktionen des Programms. Angesichts der unsere Gesellschaften treffenden Erscheinungen von Rassismus und Gewalt stellt sie im Bereich der schulischen Erziehung ein besonders wichtiges Ziel dar.


De overeenkomstig artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam te nemen maatregelen om racisme en vreemdelingenhaat te bestrijden moeten worden doorgezet en maatregelen om migranten te integreren in onze samenlevingen moeten dan ook als een logische consequentie van het toelatingsbeleid worden gezien.

[16] Die in Artikel 13 des Vertrags von Amsterdam vorgesehenen Maßnahmen zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit müssen entschlossen umgesetzt werden; Maßnahmen zur Integration von Migranten in unsere Gesellschaften sind daher als wesentliche Ergänzung der Zulassungspolitik zu sehen.


Dit geval en soortgelijke verschijnselen, zoals de anti-islamitische hysterie in sommige Europese landen en het racistische geweld dat onlangs is ontbrand tegen de Roma-minderheid in Italië, tonen aan dat vreemdelingenhaat en gewelddadig racisme in onze samenleving een feit zijn en dat wij het ons niet kunnen permitteren daarvoor de ogen te sluiten.

Dieser Fall und andere Fälle, besonders die Welle der Hysterie gegen Moslems in verschiedenen europäischen Ländern und die rassistische Gewalt gegen die Gemeinschaft der Roma kürzlich in Italien belegen, dass Fremdenfeindlichkeit und gewalttätiger Rassismus existieren und wir uns nicht den Luxus gestatten dürfen, sie klein zu reden.


Desalniettemin moeten we het feit verwelkomen dat uiteindelijk de aandacht werd gevestigd op de continue noodzaak om racisme en vreemdelingenhaat te bestrijden en op onze verplichting, die door vele anderen wordt gedeeld, om deze plaag uit te roeien.

Aber abgesehen davon sollten wir die Tatsache begrüßen, dass sich die Aufmerksamkeit schlussendlich auf die fortwährende Notwendigkeit, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit anzugehen, sowie auf die Verpflichtung zur Ausrottung dieser Geißel, die wir eingegangen sind, und die von vielen anderen geteilt wird, gerichtet hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat over Europa en over het leven van haar burgers: een vrouw is vermoord en onze gedachten en sympathie moeten uitgaan naar haar familie. Roma en Roemeense burgers worden schandelijk aangevallen; onze identiteit, onze waarden, onze wetten en onze geschiedenis, waaronder tragedies als de vervolging van de Roma, moeten allemaal ter discussie worden gesteld vandaag. En laten we niet vergeten dat we geen enkel soort racisme mogen toelaten.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! In unserer Diskussion hier geht es nicht um Italien oder Rumänien, es geht um Europa und das Leben seiner Bürger: Eine Frau wurde ermordet und unsere Gedanken und Sympathien müssen ihrer Familie gelten. Roma und rumänische Staatsbürger werden schändlicherweise angegriffen. Unsere Identität, unsere Werte, unsere Gesetze und unsere Geschichte, auch Tragödien wie die Verfolgung der Roma – lassen Sie uns über all das heute sprechen, und denken wir daran und sorgen wir dafür, dass es keinen Raum für Rassismus gleich welcher Art gibt.


De cohesie van onze maatschappij, onze opnamecapaciteit en onze vastberadenheid racisme om onverdraagzaamheid en xenofobie te bestrijden staan op het spel.

Gefragt sind der Zusammenhalt unserer Gesellschaft, unsere Aufnahmefähigkeit für Zuwanderer und unsere Entschlossenheit zur Bekämpfung von Rassismus, Intoleranz und Fremdenfeindlichkeit.


Het vrije verkeer van werknemers is evenzeer een gemeenschappelijke waarde als onze strijd tegen discriminatie en racisme.

Die Freizügigkeit der Arbeitnehmer ist ebenso ein gemeinsamer europäischer Wert wie unser Kampf gegen Diskriminierung und Rassismus.


Het racisme is een gevaar voor onze Europese samenlevingen.

Der Rassismus stellt eine Gefahr für unsere europäischen Gesellschaftsordnungen dar.


I. instemmend met de nadruk die in het eerste verslag van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat wordt gelegd op het feit dat racisme en vreemdelingenhaat universele verschijnselen zijn in Europa en endemisch zijn in onze samenleving,

I. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, daß im ersten Bericht der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit die Betonung darauf liegt, daß Rassismus und Fremdenfeindlichkeit ein generelles europaweites Phänomen und endemischer Bestandteil unserer Gesellschaft sind,


Correcte informatie over immigranten en hun positieve bijdrage, zowel economisch als cultureel, tot onze maatschappij moet nadrukkelijk worden verstrekt; als dit niet gebeurt, worden immers gevoelens van afgunst, sociale uitsluiting, racisme en vreemdelingenhaat bevorderd.

Daher sind Informationen über Einwanderer und ihren positiven Beitrag zu unserem gesellschaftlichen Leben aus wirtschaftlicher und kultureller Sicht wichtiger denn je, denn ein Versagen in dieser Hinsicht kann Ressentiments, soziale Ausgrenzung und die Ausweitung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit schüren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'racisme in onze' ->

Date index: 2024-11-08
w