Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigenschappen van de interface wiel-rail
Eigenschappen van de interface wiel-spoor
Gebroken rail
Gecombineerd vervoer
Inspecteur rails
Inspecteur rollend materieel
Kangoeroevervoer
Locomotief
Logistiek coördinator goederenvervoer per spoor
Logistiek coördinatrice goederenvervoer
Op rails zijende arbeidsmiddelen
Operator veiligheid spoorwegnet
RES
Rail Europ Senior kaart
Rail logistics coordinator
Rail-routevervoer
Rail-wegvervoer
Rij-op-rij-afvervoer
Ro-ro-vervoer
Spoorwegmaterieel
Tram
Trein
UIRR
Voertuig op rails
Wagon

Vertaling van "rails en hoewel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

stark fasiger, nur leicht kristallinischer Bruch


gecombineerd vervoer [ kangoeroevervoer | rail-routevervoer | rail-wegvervoer | rij-op-rij-afvervoer | ro-ro-vervoer ]

kombinierter Transport [ Beförderung Roll-on/Roll-off-Schiff | Huckepackverkehr | Intermodaltransport | kombinierter Verkehr | kombinierter Verkehr Schiene-Straße | Transport mit mehreren Verkehrsmitteln ]


eigenschappen van de interface wiel-rail | eigenschappen van de interface wiel-spoor

Merkmale der Schnittstelle zwischen Rad und Schiene


operator veiligheid spoorwegnet | inspecteur rails | inspecteur rollend materieel

Aufsichtskraft Schienenfahrzeuge | Schienenfahrzeuginspektor | Schienenfahrzeuginspektor/Schienenfahrzeuginspektorin | Schienenfahrzeuginspektorin


logistiek coördinatrice goederenvervoer | rail logistics coordinator | logistiek coördinator goederenvervoer per spoor | logistiek coördinator goederenvervoer per spoor

Transportkoordinator Schienenverkehr | Transportkoordinatorin Schienenverkehr | Logistikkoordinator Schienenverkehr/Logistikkoordinatorin Schienenverkehr | Logistikkoordinatorin Schienenverkehr


voertuig op rails [ locomotief | spoorwegmaterieel | tram | trein | wagon ]

Schienenfahrzeug [ Eisenbahnwagen | Güterwagen | Lokomotive | Zug ]


Rail Europ Senior kaart | RES [Abbr.]

Rail-Europ-Seniorenkarte | RES [Abbr.]


internationale unie van gecombineerd rail/wegvervoer | UIRR [Abbr.]

Internationale Vereinigung der Huckepackgesellschaften | UIRR [Abbr.]




op rails zijende arbeidsmiddelen

schienengebundene Arbeitsmittel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel het recht op het voeren van collectieve onderhandelingen met de werkgever een van de essentiële elementen is geworden van het recht om met anderen vakbonden op te richten en zich bij vakbonden aan te sluiten ter verdediging van zijn belangen, preciseert het Europees Hof voor de Rechten van de Mens evenwel dat de Staten « vrij blijven om hun systeem zo te organiseren dat, in voorkomend geval, een bijzonder statuut aan de representatieve vakbonden wordt toegekend » (EHRM, Demir en Baykara, reeds aangehaald, § 154) en dat de omvang van de beoordelingsmarge « afhankelijk b ...[+++]

Obwohl das Recht, Kollektivverhandlungen mit dem Arbeitgeber zu führen, eines der wesentlichen Elemente des Rechts, mit anderen Gewerkschaften zu gründen und Gewerkschaften zur Verteidigung seiner Interessen beizutreten, geworden ist, hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte jedoch präzisiert, dass die Staaten « frei bleiben, ihr System so zu organisieren, dass den repräsentativen Gewerkschaften gegebenenfalls ein besonderes Statut zuerkannt wird » (EuGHMR, Demir und Baykara, vorerwähnt, § 154), und der Umfang des Ermessensspielraums « weiterhin von den Faktoren abhängig ist, die der Gerichtshof als relevant erachtet hat in seiner Rechtsprechung, insbesondere die Art und die Tragweite der Einschränkung des betreffenden Gewerkschaf ...[+++]


Hoewel het recht op het voeren van collectieve onderhandelingen met de werkgever een van de essentiële elementen is geworden van het recht om met anderen vakbonden op te richten en zich bij vakbonden aan te sluiten ter verdediging van zijn belangen, preciseert het Europees Hof voor de Rechten van de Mens evenwel dat de Staten « vrij blijven om hun systeem zo te organiseren dat, in voorkomend geval, een bijzonder statuut aan de representatieve vakbonden wordt toegekend » (EHRM, Demir en Baykara, reeds aangehaald, § 154) en dat de omvang van de beoordelingsmarge « afhankelijk b ...[+++]

Obwohl das Recht, Kollektivverhandlungen mit dem Arbeitgeber zu führen, eines der wesentlichen Elemente des Rechts, mit anderen Gewerkschaften zu gründen und Gewerkschaften zur Verteidigung seiner Interessen beizutreten, geworden ist, hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte jedoch präzisiert, dass die Staaten « frei bleiben, ihr System so zu organisieren, dass den repräsentativen Gewerkschaften gegebenenfalls ein besonderes Statut zuerkannt wird » (EuGHMR, Demir und Baykara, vorerwähnt, § 154), und der Umfang des Ermessensspielraums « weiterhin von den Faktoren abhängig ist, die der Gerichtshof als relevant erachtet hat in seiner Rechtsprechung, insbesondere die Art und die Tragweite der Einschränkung des betreffenden Gewerkschaf ...[+++]


Hoewel we de versterking van energiezekerheid als één van de belangrijkste prioriteiten benadrukken en de diversifiëring van energiebronnen en aanvoerroutes trachten veilig te stellen, moeten we de belangrijke projecten Rail Baltica en Via Baltica niet vergeten, die niet alleen voor Litouwen belangrijk zijn.

Während wir die Erhöhung der Energiesicherheit als eine der wichtigsten Prioritäten europäischer Energiepolitik hervorheben und eine Diversifizierung der Energiequellen und der Lieferwege sichergestellt werden soll, dürfen wir die nicht nur für Litauen wichtigen Projekte Rail Baltica und Via Baltica nicht vergessen.


Hoewel we de versterking van energiezekerheid als één van de belangrijkste prioriteiten benadrukken en de diversifiëring van energiebronnen en aanvoerroutes trachten veilig te stellen, moeten we de belangrijke projecten Rail Baltica en Via Baltica niet vergeten, die niet alleen voor Litouwen belangrijk zijn.

Während wir die Erhöhung der Energiesicherheit als eine der wichtigsten Prioritäten europäischer Energiepolitik hervorheben und eine Diversifizierung der Energiequellen und der Lieferwege sichergestellt werden soll, dürfen wir die nicht nur für Litauen wichtigen Projekte Rail Baltica und Via Baltica nicht vergessen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het project staat op de rails en, hoewel de deadline erg krap is, ligt de Commissie goed op schema om in 2005 te kunnen voldoen aan de vereisten van het nieuwe Financieel Reglement.

Das Projekt ist angelaufen und die Kommission bestens gerüstet, die Vorgaben der Haushaltsordnung für 2005 trotz des engen Zeitrahmens zu erfüllen.


Hoewel het project "Rail Baltica" is opgenomen in de lijst van trans-Europese vervoersnetwerken van de Europese Unie is tot op heden nog geen aanvang gemaakt met de modernisering van deze spoorlijn en is er evenmin sprake van enige concrete voorbereiding.

Obwohl das Projekt „Rai Baltica“ auf der Liste der Leitlinien für die transeuropäischen Verkehrsnetze steht, wurde bis jetzt weder mit den Arbeiten zur Modernisierung dieser Eisenbahnlinie noch mit konkreten Vorbereitungen hierfür begonnen.


Hoewel ik diegenen erkentelijk ben die zich met succes voor deze terugtrekking hebben ingezet, hamer ik erop dat Europa zijn ogen niet mag sluiten voor deze verontrustende tekenen en druk moet blijven uitoefenen voor vrije haven- en luchtwegen in Gaza en toegang tot de Westelijke Jordaanoever en Egypte. Zo worden de inwoners van Gaza niet van de buitenwereld afgesloten en kan het internationale recht en de mensenrechten in dit gebied worden nageleefd en regelmatig worden geëvalueerd, zodat de routekaart weer op de rails ...[+++]

Daher betone ich die Notwendigkeit, dass Europa – ohne die Würdigung jener hintanzustellen, die diesen Rückzug erfolgreich bewältigt haben – angesichts dieser Besorgnis erregenden Zeichen nicht die Augen verschließt und weiterhin Druck ausübt, damit der Gazastreifen Häfen und Flugplätze erhält und Zugang zum Westjordanland und Ägypten bekommt, sodass seine Bewohner darin nicht wie einer Falle gefangen sind, damit das Völkerrecht und das humanitäre Recht in dieser Region regelmäßig überprüft und auch tatsächlich eingehalten werden und die Roadmap wiederbelebt wird.


Hoewel de Commissie de lidstaten had verzocht gebruik te maken van het nieuwe pakket maatregelen met een looptijd van vijf jaar en specifieke steunprogramma's, heeft de Italiaanse regering acht jaar later nog steeds niet alle noodzakelijke maatregelen getroffen om deze programma's op de rails te zetten.

Obwohl die Kommission die Mitgliedstaaten aufgefordert hatte, die neue Regelung, die eine Gültigkeitsdauer von 5 Jahren hat und spezifische Hilfsprogramme umfaßt, zu nutzen, hat die italienische Regierung nach über 1 Jahr noch nicht alle erforderlichen Maßnahmen zur Einleitung der obengenannten Programme erlassen.


w