Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Defect raken
Defect worden
Het in onbruik raken van industrieterreinen
Het in verval raken van industrieterreinen
In staat van onvermogen raken
Onklaar komen
Onklaar raken
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek

Traduction de «raken in discussies » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het in onbruik raken van industrieterreinen | het in verval raken van industrieterreinen

Aufgabe von Industriegelände | Industriebrachen


defect raken | defect worden | onklaar komen | onklaar raken

defekt werden | unklar fallen | unklar kommen




openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


open forum | openbare discussie

Öffentliche Diskussion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Want het is ook belangrijk dat we niet in een discussie over Verdragswijzigingen verzeild raken.

Denn es ist auch wichtig, dass wir nicht in eine Vertragsänderungsdiskussion hineinkommen.


Verder deed ze daarin voorstellen over hoe ze druk kan uitoefenen. Ik zal nu niet zeggen dat dit zonder enig belang is, en evenmin hoort u mij “Ik heb u gewaarschuwd” zeggen, maar in 2003 hebben we al gezegd dat de “bottom-up”-aanpak niet zal werken, omdat we toen al vermoedden dat de lidstaten verwikkeld zouden raken in discussies over soevereiniteitskwesties ten aanzien van het verlenen van diensten en dat dergelijke wezenlijke kwesties geregeld moeten worden met behulp van een “top-down”-wetgeving.

Nun will ich nicht sagen, dass das nichts ist, und ich will auch nicht rechthaberisch sein, aber wir haben schon 2003 gesagt, der Bottom-up-Ansatz funktioniert nicht, weil wir schon damals geahnt haben, dass die Mitgliedstaaten sich in Diskussionen, was denn an der Dienstleistung nun hoheitlich ist, verzetteln werden und dass solche zentralen Dinge von oben einen normativen Entwurf brauchen.


Ik zeg niet dat dat een andere discussie is, maar toch is het een thema dat hier niet echt thuishoort. We blijven Burundi actief steunen, zowel politiek als financieel, in zijn inspanningen om de vrede te herstellen en om er sociaal-economisch weer bovenop te raken.

Wir werden Burundi sowohl politisch als auch finanziell weiterhin aktiv bei seinen Bemühungen um die Festigung des Friedens und den sozioökonomischen Wiederaufbau unterstützen.


De vissers kunnen alleen bij de discussie betrokken raken als de regels worden gerespecteerd. Als geen rekening wordt gehouden met hun ervaring en hun zorgen, dan worden zij feitelijk in de marges van de legaliteit gedrukt.

Die Einbeziehung der Fischer ist gleichbedeutend mit der Gewährleistung der Einhaltung der Vorschriften; ignoriert man ihre Erfahrungen und Bedenken, drängt man sie de facto an die Grenzen der Legalität.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin kwam de discussie over het territoriale cohesiebeleid op een moment waarop "de burgers van de Unie vervreemd raken", aldus de heer Tope (UK/ELDR).

Die Infragestellung der Kohäsionspolitik komme nun gerade zu einem Zeitpunkt, da die Bürger sich wieder von der Union entfernten, fügte Lord Graham Tope (UK/ELDR) hinzu".


E. overwegende dat de term "corporate social responsibility" ertoe kan leiden dat de discussie zich voornamelijk of uitsluitend op de sociale sfeer gaat richten en dat het belang van een duurzaam milieu daardoor ondergesneeuwd dreigt te raken; voorts overwegende dat de term "corporate responsibility" in deze context als een evenwichtiger formulering lijkt te kunnen worden beschouwd,

E. in der Erwägung, dass bei dem Begriff „soziale Verantwortung der Unternehmen“ die Tendenz besteht, die Diskussion in erster Linie auf die soziale Sphäre zu konzentrieren, und somit der Bedeutung der ökologischen Nachhaltigkeit nicht genügend Rechnung getragen wird; ferner in der Erwägung, dass der Begriff „Verantwortung der Unternehmen“ in diesem Zusammenhang eine ausgewogenere Formulierung sein dürfte;


Deze beperking, die onder andere een vereenvoudiging van de wetgeving beoogt, zal geschieden zonder te raken aan de wetgevingsprerogatieven van het Europees Parlement en de Raad, zodat zij hun discussies daarentegen kunnen concentreren op de fundamentele aspecten van de regelgeving.

Diese Begrenzung, die auch auf eine Vereinfachung der Rechtsetzung abzielt, wird die Legislativprärogative des Europäischen Parlaments und des Rates nicht berühren, es ihnen vielmehr ermöglichen, ihre Erörterungen auf die grundlegenden Aspekte der Reglementierung zu konzentrieren.


Daarom heeft zij besloten minder, maar betere wetgeving te maken, de bestaande wetgeving te vereenvoudigen, brede discussies op gang te brengen met behulp van groenboeken over gevoelige onderwerpen die de mensen raken, en de publieke opinie een rol te laten spelen bij de herziening van het Verdrag voordat het wordt gewijzigd en niet daarna, zoals bij Maastricht het geval was.

Daher hat sie beschlossen, weniger, aber wirksamere Rechtsvorschriften zu erlassen, die bestehenden Gesetze zu vereinfachen, zu Themen, die in den Alltag der Bürger hineinwirken, Grünbücher herauszugeben und in den Mitgliedstaaten umfassende Diskussionen zu diesen Themen zu führen. Außerdem soll die Öffentlichkeit vor und nicht nach Abschluß der Arbeiten - wie das beim Vertrag von Maastricht der Fall war - an der Vertragsreform beteiligt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raken in discussies' ->

Date index: 2022-01-22
w