Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene ramp
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna overal
Bijna zeker
Bijna-botsing
Door mensen veroorzaakte catastrofe
Drukker met bijna-correspondentiekwaliteit
Gegevens herstellen na een ramp
Gegevensverlies beperken
Opalescent
Printer met bijna-correspondentiekwaliteit
Ramp
Ramp door menselijk toedoen
Rampherstelplannen beheren
Rampherstelplannen opstellen

Vertaling van "ramp het bijna " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

verdecktes Ausstreichen von Mineralisierungen


drukker met bijna-correspondentiekwaliteit | printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Drucker mit Beinah-Briefqualität




opalescent | bijna doorschijnend

opaleszierend | opalartig schillernd




ramp door menselijk toedoen [ door mensen veroorzaakte catastrofe ]

von Menschen verursachte Katastrophe


gegevensverlies beperken | rampherstelplannen opstellen | gegevens herstellen na een ramp | rampherstelplannen beheren

Pläne für die Wiederherstellung im Notfall verwalten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijna 90% verwacht van de EU dat zij meer doet om hun land te helpen in geval van een ramp[6]. Eenzelfde percentage steunt humanitair optreden van de EU buiten de EU[7].

Rund 90 % erwarten von der EU, dass sie mehr tut, um ihnen im Katastrophenfall zu helfen[6]. Ähnlich hoch ist der Anteil der Bürger, die humanitäre Maßnahmen der EU außerhalb der EU befürworten[7].


Onderzoekers uit de VS kwamen tot de conclusie dat de "ramp het bijna onvermijdelijke gevolg was van een jarenlange zelfingenomen houding vanwege de sector en de regering, waarbij er te weinig aandacht aan veiligheid werd besteedNaarmate de booractiviteiten zich naar steeds diepere wateren met hogere risico's verplaatsen, waar meer Amerikaanse olie ligt, kunnen alleen systemische hervormingen bij zowel de regering als in de sector een gelijkaardige ramp in de toekomst vermijden" (William K. Reilly, medevoorzitter van de Oil Spill Commission, mijlpaalrapport).

US-amerikanische Untersuchungen kamen zu dem Schluss, die Katastrophe sei die nahezu unvermeidliche Folge einer jahrelangen Gleichgültigkeit und mangelnder Berücksichtigung von Sicherheitsfragen seitens der Industrie und der RegierungDa Bohrungen verstärkt in immer tieferen und gefährlicheren Gewässern durchgeführt würden, in denen sich mehr amerikanisches Öl befindet, könnten nur systemische Reformen von Regierung und Industrie künftig ein ähnliches Unglück verhindern (William K. Reilly, stellvertretender Vorsitzender der Kommission zur Untersuchung des Ölunfalls, Landmark Report.)


Verwacht wordt dat waterschaarste een groot probleem zal worden en dat tegen 2030 bijna de helft van de wereldbevolking zal wonen in gebieden met grote waterproblemen[11]; er duiken nieuwe risico´s op met mogelijk sterk ontwrichtende gevolgen (ruimte- of weergerelateerde gebeurtenissen, multirisico-gebeurtenissen zoals de drievoudige ramp in Fukushima in 2011, risico´s in het digitale en high-tech tijdperk, waaronder cyberrisico´s); met aanzienlijke risico´s gepaard gaande gebeurtenissen (kl ...[+++]

Man geht davon aus, dass sich die Wasserknappheit zu einem großen Problem entwickeln wird und im Jahr 2030 fast die Hälfte der Weltbevölkerung in Regionen mit einer massiven Belastung der Wasserressourcen leben wird.[11] Es entstehen neue Risiken mit potenziell gravierenden Folgen (Weltraumwetterereignisse, mit multiplen Risiken verbundene Naturkatastrophen wie die Dreifachkatastrophe von Fukushima im Jahr 2011, die Risiken des digitalen Hightech-Zeitalters wie beispielsweise Cyber-Risiken). Mit extremen Risiken behaftete Ereignisse (sehr häufige und lokal begrenzte Ereignisse wie Sturzfluten, Feuer und Erdrutsche) werden häufig unterschätzt und unzureichend ...[+++]


Verwacht wordt dat waterschaarste een groot probleem zal worden en dat tegen 2030 bijna de helft van de wereldbevolking zal wonen in gebieden met grote waterproblemen[11]; er duiken nieuwe risico´s op met mogelijk sterk ontwrichtende gevolgen (ruimte- of weergerelateerde gebeurtenissen, multirisico-gebeurtenissen zoals de drievoudige ramp in Fukushima in 2011, risico´s in het digitale en high-tech tijdperk, waaronder cyberrisico´s); met aanzienlijke risico´s gepaard gaande gebeurtenissen (kl ...[+++]

Man geht davon aus, dass sich die Wasserknappheit zu einem großen Problem entwickeln wird und im Jahr 2030 fast die Hälfte der Weltbevölkerung in Regionen mit einer massiven Belastung der Wasserressourcen leben wird.[11] Es entstehen neue Risiken mit potenziell gravierenden Folgen (Weltraumwetterereignisse, mit multiplen Risiken verbundene Naturkatastrophen wie die Dreifachkatastrophe von Fukushima im Jahr 2011, die Risiken des digitalen Hightech-Zeitalters wie beispielsweise Cyber-Risiken). Mit extremen Risiken behaftete Ereignisse (sehr häufige und lokal begrenzte Ereignisse wie Sturzfluten, Feuer und Erdrutsche) werden häufig unterschätzt und unzureichend ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ramp heeft bijna tienduizend mensenlevens gekost en er zijn meer dan zestienduizend personen vermist, en deze cijfers veranderen nog voortdurend.

Sie hat fast 10 000 Menschenleben gefordert, über 16 000 Menschen gelten als vermisst, und diese Zahlen unterliegen ständigen Änderungen.


Nu, met de voorgestelde hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wordt er weer een stap gezet om nog een groep boeren op te doeken, de tabaktelers, wat leidt tot een economische ramp voor bijna 100 000 individuele telers en tot het verlies van 400 000 banen.

Nun wird mit den Reformvorschlägen zur Gemeinsamen Agrarpolitik eine weitere Gruppe von Landwirten in den Ruin getrieben: die Tabakanbauer. Dies bedeutet für nahezu 100 000 von ihnen das wirtschaftliche Aus sowie den Verlust von 400 000 Arbeitsplätzen.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) In het verslag wordt verwezen naar de financiële bijstand die de Maldiven behoeven om een antwoord te kunnen formuleren op de problemen die zijn veroorzaakt door de ramp van bijna precies een jaar geleden (en daar dient men de vóór die ramp reeds bestaande problemen nog eens bij op te tellen). We mogen verder niet vergeten dat het Europees Parlement in dezen een eigen verantwoordelijkheid heeft die – zeker technisch gezien – afwijkt van die van de fin ...[+++]

Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Angesichts der getroffenen Feststellungen zum wahren finanziellen Ausmaß der Schwierigkeiten, mit denen sich die Malediven infolge der Katastrophe vor einem Jahr konfrontiert sehen, zu denen noch die anderen bereits zuvor bestehenden Problemen hinzukommen, und angesichts der in technischer Hinsicht bestehenden Verantwortung des Parlaments, die sich von der der Finanzinstitutionen unterscheidet, habe ich für den Bericht gestimmt.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) In het verslag wordt verwezen naar de financiële bijstand die de Maldiven behoeven om een antwoord te kunnen formuleren op de problemen die zijn veroorzaakt door de ramp van bijna precies een jaar geleden (en daar dient men de vóór die ramp reeds bestaande problemen nog eens bij op te tellen). We mogen verder niet vergeten dat het Europees Parlement in dezen een eigen verantwoordelijkheid heeft die – zeker technisch gezien – afwijkt van die van de fi ...[+++]

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Angesichts der getroffenen Feststellungen zum wahren finanziellen Ausmaß der Schwierigkeiten, mit denen sich die Malediven infolge der Katastrophe vor einem Jahr konfrontiert sehen, zu denen noch die anderen bereits zuvor bestehenden Problemen hinzukommen, und angesichts der in technischer Hinsicht bestehenden Verantwortung des Parlaments, die sich von der der Finanzinstitutionen unterscheidet, habe ich für den Bericht gestimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ramp het bijna' ->

Date index: 2022-12-12
w