Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rampzalige vervuiling door de erika hebben geprofiteerd " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat andere schepen van de rampzalige vervuiling door de Erika hebben geprofiteerd om in dit zeegebied op grote schaal hun tanks te ontgassen, een praktijk die verboden is krachtens richtlijn 76/464/EEG ,

B. in der Erwägung, daß sich einzelne Schiffe die vom Sinken der "Erika” verursachte Umweltkatastrophe zunutze gemacht haben, um in dieser Meeresregion massiv Ölrückstände aus ihren Tanks abzulassen, was mit der Richtlinie 76/464/EWG verboten wurde,


D. overwegende dat andere schepen van de rampzalige vervuiling door de Erika hebben geprofiteerd om in dit zeegebied op grote schaal hun schip te ontgassen, een praktijk die verboden is krachtens richtlijn 76/464/EEG,

D. in der Erwägung, daß sich einzelne Schiffe die vom Sinken der "Erika" verursachte Umweltkatastrophe zunutze gemacht haben, um in dieser Meeresregion massiv Ölrückstände aus ihren Tanks abzulassen, was mit der Richtlinie 76/464/EWG verboten wurde,


B. overwegende dat andere schepen van de rampzalige vervuiling door de Erika hebben geprofiteerd om in dit zeegebied op grote schaal hun tanks te ontgassen, een praktijk die verboden is krachtens richtlijn 76/464/EEG,

B. in der Erwägung, daß sich einzelne Schiffe die vom Sinken der "Erika" verursachte Umweltkatastrophe zunutze gemacht haben, um in dieser Meeresregion massiv Ölrückstände aus ihren Tanks abzulassen, was mit der Richtlinie 76/464/EWG verboten wurde,


K. overwegende dat andere schepen van de rampzalige vervuiling door de Erika hebben geprofiteerd om in dit zeegebied op grote schaal hun schip te ontgassen, een praktijk die verboden is krachtens richtlijn 76/464/EEG ,

K. in der Erwägung, daß einzelne Schiffe sich die vom Sinken der "Erika” verursachte Umweltkatastrophe zunutze gemacht haben, um in dieser Meeresregion massiv Ölrückstände aus ihren Tanks abzulassen, was mit der Richtlinie 76/464/EWG verboten wurde,


K. overwegende dat andere schepen van de rampzalige vervuiling door de Erika hebben geprofiteerd om in dit zeegebied op grote schaal hun schip te ontgassen, een praktijk die verboden is krachtens richtlijn 76/464,

K. in der Erwägung, daß einzelne Schiffe sich die vom Sinken der Erika verursachte Umweltkatastrophe zunutze gemacht haben, um in dieser Meeresregion massiv Ölrückstände aus ihren Tanks abzulassen, was mit der Richtlinie 76/464/EWG verboten wurde,


We hebben een goede reputatie wat betreft het bieden van hulp en ondersteuning wanneer dit nodig is, zoals na de ramp met de Erika en de vervuiling van de Donau vorig jaar.

Wir haben bereits bewiesen, dass wir im Krisenfall bei Bedarf Hilfe und Unterstützung leisten, beispielsweise nach der "Erika"-Katastrophe oder der Verschmutzung der Donau im vergangenen Jahr.


Bovendien kunnen de milieueffecten van een ongeluk op zee, dat ook kan plaatsvinden buiten gebieden met een zeer hoge verkeersdichtheid (zoals het vergaan van de ERIKA) rampzalige gevolgen hebben voor de economie en het milieu van de betrokken lidstaten.

Darüber hinaus kann ein Unfall, zu dem es selbst außerhalb der stark frequentierten Schifffahrtsstraßen kommen kann (wie dies beim Untergang der ERIKA der Fall war), katastrophale Folgen für die Wirtschaft und die Umwelt der betroffenen Mitgliedstaaten haben.




Anderen hebben gezocht naar : rampzalige vervuiling door de erika hebben geprofiteerd     vervuiling     erika     hebben     erika rampzalige     gevolgen hebben     rampzalige gevolgen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rampzalige vervuiling door de erika hebben geprofiteerd' ->

Date index: 2022-10-26
w