Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf te betalen bijdrage
Begrotingscompensatie
Bijdrage
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Bijdrage voor de sociale zekerheid
Bijdrage-opvraging
Bijzondere bijdrage
Budgettaire compensatie
Buitengewone achteraf te betalen bijdrage
Buitengewone bijdrage
DGPM
Financiële bijdrage
Netto bijdrager
Opvraging van aanvullende bijdrage
Salariële bijdrage
Sociale bijdrage
VMEB
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Werkgeversbijdrage

Traduction de «rapport een bijdrage » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


achteraf te betalen bijdrage | buitengewone achteraf te betalen bijdrage | buitengewone bijdrage

außerordentlicher nachträglich erhobener Beitrag | nachträglicher Beitrag | Sonderbeitrag


het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen

beitragsunabhängige Altersrente


bijdrage-opvraging | opvraging van aanvullende bijdrage

Zahlungsaufforderung


sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

Sozialbeitrag [ Arbeitgeberbeitrag | Sozialabgabe ]






bijdrage voor de sociale zekerheid

Sozialversicherungsbeitrag




Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
is wat vennootschapsbelasting betreft verheugd dat op internationaal vlak meer wordt gedaan om grondslaguitholling en winstverschuiving aan te pakken; beschouwt het OESO-rapport hierover als een cruciale bijdrage en kijkt uit naar het voor deze zomer geplande follow-upactieplan; verwacht van de ministers van Financiën van de G20 dat zij, na de goedkeuring van het rapport tijdens hun recente bijeenkomst in Moskou, op korte termijn ambitieuze maatregel ...[+++]

begrüßt die verstärkten internationalen Anstrengungen zur Bekämpfung der Erosion der Bemessungsgrundlage und der Gewinnverlagerung auf dem Gebiet Unternehmensbesteuerung; vertritt die Auffassung, dass der diesbezügliche OECD-Bericht einen entscheidenden Beitrag hierzu leistet und begrüßt es, dass der Aktionsplan für Folgemaßnahmen in diesem Sommer vorgelegt wird; geht davon aus, dass die Finanzminister der G20, die den Bericht auf ihrem jüngsten Treffen in Moskau befürwortet haben, auf der Grundlage dieses Aktionsplans entschiedene und gemeinschaftliche Maßnahmen ergreifen werden;


33. is wat vennootschapsbelasting betreft verheugd dat op internationaal vlak meer wordt gedaan om grondslaguitholling en winstverschuiving aan te pakken; beschouwt het OESO-rapport hierover als een cruciale bijdrage en kijkt uit naar het voor deze zomer geplande follow-upactieplan; verwacht van de ministers van Financiën van de G20 dat zij, na de goedkeuring van het rapport tijdens hun recente bijeenkomst in Moskou, op korte termijn ambitieuze maatr ...[+++]

33. begrüßt die verstärkten internationalen Anstrengungen zur Bekämpfung der Erosion der Bemessungsgrundlage und der Gewinnverlagerung auf dem Gebiet Unternehmensbesteuerung; vertritt die Auffassung, dass der diesbezügliche OECD‑Bericht einen entscheidenden Beitrag hierzu leistet und begrüßt es, dass der Aktionsplan für Folgemaßnahmen in diesem Sommer vorgelegt wird; geht davon aus, dass die Finanzminister der G20, die den Bericht auf ihrem jüngsten Treffen in Moskau befürwortet haben, auf der Grundlage dieses Aktionsplans entschiedene und gemeinschaftliche Maßnahmen ergreifen werden;


Ik denk niet dat het rapport-Goldstone in dit geval een constructieve bijdrage levert.

Ich denke übrigens nicht, dass der Goldstone-Bericht in dieser Hinsicht konstruktiv ist.


Het Rapport “Wise Pen” van het EDA is op 26 april 2010 gepubliceerd. Het biedt een belangrijke bijdrage aan de totstandbrenging van een verbeterde samenwerking tussen het GVDB en de civiele actoren in de maritieme bewaking, met name ten aanzien van de uitwisseling van informatie.

Der „Wise Pen“-Bericht der EVA wurde am 26. April 2010 veröffentlicht und liefert einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung einer verbesserten Zusammenarbeit zwischen den Akteuren der Meeresüberwachung aus der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) und dem zivilen Bereich, besonders beim Informationsaustausch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is interessant dat in een recent rapport van het Britse Hogerhuis over de bijdrage van de luchtvaart aan de klimaatverandering gesteld wordt dat die bijdrage niet heel groot is en dat in de komende dertig jaar ook niet wordt.

Interessanterweise geht aus einem aktuellen Bericht des britischen Oberhauses zum Beitrag des Luftverkehrs zur Klimaänderung hervor, dass dieser unbedeutend ist und sich in den nächsten 30 Jahren voraussichtlich nicht ändern wird.


In het rapport worden de hoofdpunten van een Europees programma voor veiligheidsonderzoek (EPVO) beschreven, alsmede de bijdrage die dit zou kunnen leveren tot de aanpak van de nieuwe veiligheidsuitdagingen waarvoor wij ons in een veranderende wereld gesteld zien.

Der Bericht beschreibt die wesentlichen Elemente des EPSF und den Beitrag, den es machen könnte, um den neuen Sicherheitsherausforderungen einer sich ändernden Welt wirksam zu begegnen.


1. is ingenomen met de definitieve versie van het rapport inzake de winning van delfstoffen en de bijdrage die het kan leveren aan de discussie over de voor- en nadelen van projecten die bedoeld zijn om deze sector in de ontwikkelingslanden te bevorderen;

1. begrüßt den abschließenden Bericht des Extractive Industries Review als einen wichtigen Beitrag zur Debatte über den Nutzen und die Risiken von Projekten, mit denen dieser Sektor in Entwicklungsländern gefördert wird;


1. wijst op de definitieve versie van het rapport over de winning van delfstoffen en de bijdrage die het kan leveren aan de discussie over de voor- en nadelen van projecten die bedoeld zijn om deze sector in de ontwikkelingslanden te bevorderen;

1. nimmt den abschließenden Bericht des Extractive Industries Review und den Beitrag zur Kenntnis, den er zur Debatte über Nutzen und Risiken von Projekten, mit denen dieser Sektor in Entwicklungsländern gefördert wird, leisten soll;


Hoewel er geen grondige evaluatie is gemaakt van het meer algemene conceptuele en strategische kader van de steun van de Commissie voor voedselhulp en voedselzekerheid, levert het rapport een positieve bijdrage aan de huidige inspanningen voor een coherenter beleid en een grotere efficiëntie van programma's binnen een algemene strategie voor armoedebestrijding.

Eine gründliche Bewertung des breiteren gedanklichen und strategischen Rahmens, in welchem die Kommission Nahrungsmittelhilfe gewährt und die Ernährungssicherheit fördert, wurde zwar versäumt, doch zu den gegenwärtigen Bemühungen um mehr Kohärenz zwischen den einzelnen Politikfeldern sowie um eine höhere Effizienz des Programms im Rahmen einer Gesamtstrategie zur Bekämpfung der Armut wurde ein positiver Beitrag geleistet.


De Europese Raad van Nice keurde een rapport van het comité goed over de sociale bescherming met bijzondere aandacht voor de levensvatbaarheid van de pensioenstelsels, waar de Europese Raad van Lissabon om had gevraagd; dit rapport bevatte ook een bijdrage van het Comité voor de economische politiek.

Ein Statusbericht über den Sozialschutz und die Zukunftsfähigkeit von Rentensystemen - mit dem Beitrag des Ausschusses für Wirtschaftspolitik -, der vom Ausschuss auf Anfrage des Europäischen Rats von Lissabon zusammengestellt worden war, wurde auf der Tagung des Europäischen Rats in Nizza genehmigt.


w