Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport te publiceren waarin ze aangeeft » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal in 2015 een rapport publiceren waarin de problemen en mogelijke oplossingen worden aangewezen.

Die Kommission wird 2015 einen Bericht veröffentlichen, in dem bestehende Probleme und Lösungsmöglichkeiten aufgezeigt werden.


Ten laatste op .* presenteert de Commissie het Europees Parlement en de Raad een verslag en, indien noodzakelijk, een voorstel waarin ze aangeeft hoe coördinatie en ex ante gesprekken tussen de lidstaten over plannen voor vergaande hervorming van het economisch en begrotingsbeleid met mogelijke overloopeffecten moeten worden georganiseerd, in welke vorm deze coördinatie en gesprekken moeten plaatsvinden, welk beleid wordt overwogen, alsook de te verwac ...[+++]

Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat bis .* einen Bericht und nötigenfalls einen Vorschlag vor, in deren Rahmen dargelegt wird, wie die Koordinierung und vorausgehende Erörterung unter den Mitgliedstaaten in Bezug auf wichtige wirtschafts- und haushaltspolitische Reformpläne mit möglichen Folgewirkungen verlaufen sollen, welche Form die Koordinierung und Erörterung annehmen sollen, welche Strategien vorgesehen sind und welche möglichen politischen Folgen sich voraussichtlich aus den Entscheidungen im Rahmen einer solchen Koordinierung und vorausgehenden Erörterung für die Mitgliedstaaten und insbesondere die einzels ...[+++]


(10 ter) In het kader van betere coördinatie en ex ante gesprekken op het niveau van de lidstaten over belangrijke plannen voor hervorming van het economisch en begrotingsbeleid met mogelijke overloopeffecten presenteert de Commissie het Europees Parlement en de Raad een verslag en, indien noodzakelijk, een voorstel met een gedetailleerd plan waarin ze aangeeft hoe dergelijke coördinatie en ex ante gesprekken moeten worden georganiseerd, in welke vorm deze coördinatie en gesp ...[+++]

(10b) Mit Blick auf eine bessere Koordinierung und vorausgehende Erörterung zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf wichtige wirtschafts- und haushaltspolitische Reformpläne mit möglichen Folgewirkungen sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht und gegebenenfalls einen Vorschlag vorlegen, der einen ausführlichen Plan darüber enthält, wie die Koordinierung und vorausgehende Erörterungen verlaufen sollen, welche Form die Koordinierung und Erörterung annehmen sollen, welche Strategien vorgesehen sind und welche möglichen politischen Folgen sich aus einer solchen Koordinierung und vorausgehenden Erörterung für die Mitgliedstaat ...[+++]


De Commissie publiceert daarop een mededeling met een reactie op het initiatief, waarin ze aangeeft welke maatregelen ze wil nemen en waarom.

Die Kommission legt in einer Mitteilung ihre Schlussfolgerungen zu der Initiative dar, geht auf ihr weiteres Vorgehen bzw. den Verzicht auf ein weiteres Vorgehen ein und nennt ihre Gründe hierfür.


De Commissie zal eind 2013 een verslag publiceren waarin wordt nagegaan wat het effect van het vrije verkeer is voor zes grote Europese steden[62] die beleid uitvoeren om het vrije verkeer en de sociale integratie van mobiele EU-burgers te bevorderen en te vergemakkelijken, zoals het bieden van één loket voor informatie voor nieuwkomers.

Die Kommission wird bis Ende 2013 eine Studie erstellen, in der die Auswirkungen der Freizügigkeit in sechs großen Städten[62] in Europa, die Strategien zur Förderung und Erleichterung der Freizügigkeit und der sozialen Inklusion mobiler EU-Bürger umsetzen, unter anderem durch zentrale Anlaufstellen, bei denen Neuankömmlinge sämtliche relevanten Informationen erhalten können, bewertet werden.


8. wijst erop dat de EU en de lidstaten moeten verduidelijken hoe groot de financiële bijdrage is die ze leveren aan technologische samenwerking met hun partners, in het licht van de afspraken die op de klimaatconferentie in Kopenhagen zijn gemaakt over het gebruik van de veilingopbrengsten van het ETS en de snelstartfinanciering, om zowel de private als de openbare investeringen te verbeteren, met name met betrekking tot hun toekomstige nationale actieplan inzake energie-efficiëntie en hun nationale actieplan inzake hernieuwbare energie, en is verheugd over de mededeling van de Commissie waarin ...[+++]

8. betont, dass die EU und die Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung der auf der Klimaschutzkonferenz von Kopenhagen eingegangenen Verpflichtungen in Bezug auf die Verwendung der im Rahmen des ETS erzielten Versteigerungserlöse und die Schnellstartfinanzierung die Höhe ihrer finanziellen Beiträge zur technologischen Zusammenarbeit mit den Partnern präzisieren sollten, damit private und öffentliche Investitionen insbesondere im Rahmen der künftigen nationalen Aktionspläne zur Energieeffizienz und nationalen Aktionspläne für erneuerbare Energieträger verstärkt werden, und begrüßt die Mitteilung der Kommission, in der eine erhebliche Aufst ...[+++]


5. verzoekt de Commissie om het vizier in eerste instantie te richten op bestrijding van armoede in de ontwikkelingslanden, met name de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en hieraan in haar jaarlijkse rapport prominent aandacht te besteden; verzoekt de Commissie verder een rapport te publiceren waarin ze aangeeft welke gebieden van ontwikkelingssamenwerking voor de Commissie prioritair moeten zijn, gebaseerd op haar vergelijkende voorsprong;

5. fordert die Kommission auf, den Schwerpunkt primär auf die Beseitigung der Armut in den Entwicklungsländern - insbesondere die Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele - zu legen und diesem Punkt in ihrem jährlichen Bericht einen herausragenden Platz einzuräumen; fordert die Kommission außerdem auf, einen Bericht vorzubereiten, in dem festgelegt wird, auf welchen Bereich bzw. welche Bereiche der Entwicklungszusammenarbeit sich die Kommission auf der Grundlage ihrer komparativen Vorteile konzentrieren sollte;


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de tekst van een brief aan de Commissie waarin hij zijn voorkeur aangeeft voor twee van de zes kandidaten die door de Commissie zijn voorgedragen voor de post van directeur van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF).

Der Rat billigte den Text eines Schreibens an die Kommission, in dem er seine Präferenzen für zwei der sechs von der Kommission in eine Liste aufgenommenen Bewerber für den Posten des Direktors des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF) darlegt.


De Raad heeft zijn voldoening uitgesproken over een rapport van de Commissie, waarin deze tot de slotsom komt dat Bulgarije en Roemenië gezien de vooruitgang die ze hebben geboekt, in staat zullen zijn om, zoals gepland per 1 januari 2007 de rechten en plichten van het lidmaatschap van de Europese Unie op zich te nemen.

Der Rat hat einen Bericht der Kommission begrüßt, in dem abschließend festgehalten wird, dass Bulgarien und Rumänien angesichts der erzielten Fortschritte in der Lage sein werden, wie geplant am 1. Januar 2007 die Rechte und Pflichten aus einer Mitgliedschaft in der Europäischen Union zu übernehmen.


De Europese Commissie publiceert regelmatig een rapport over het gebruik van slib in de EU-landbouw, waarin ze de informatie samenbrengt die de verschillende landen over dit onderwerp hebben gerapporteerd.

Die Europäische Kommission veröffentlicht einen regelmäßigen Bericht über den in der europäischen Landwirtschaft verwendeten Klärschlamm, in dem die Angaben der einzelnen Länder zusammengefasst werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapport te publiceren waarin ze aangeeft' ->

Date index: 2024-10-06
w