Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyseresultaten rapporteren
Bandzaag zonder eind
Berichten over analyseresultaten
Distaal
Een einde nemen
Eind-naar-eind protocol
Einde van de leerplicht
Gegevensrapportage gebruiken
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Lintzaag zonder eind
Live online rapporteren
Naar het eind van de ledematen toe
Rapporteren over analyses
Te dien einde

Traduction de «rapporteren eind » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

große Gebäudereparaturen melden


analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses

Analysenergebnisse berichten | Analyseresultate berichten | Analysedaten berichten | Analyseergebnisse berichten


bandzaag zonder eind | lintzaag zonder eind

Endlossaege




wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister








distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De lidstaat van herkomst schrijft voor dat een ARM over adequaat beleid en afdoende regelingen beschikt om de krachtens artikel 26 van Verordening (EU) nr. 600/2014 te verstrekken informatie zo spoedig mogelijk en vóór het einde van de werkdag volgende op die waarop de transactie heeft plaatsgevonden te rapporteren.

(1) Der Herkunftsmitgliedstaat schreibt vor, dass ein ARM über angemessene Grundsätze und Vorkehrungen verfügen muss, um die nach Artikel 26 der Verordnung (EU) Nr. 600/2014 vorgeschriebenen Informationen so schnell wie möglich, spätestens jedoch bei Geschäftsschluss des auf den Geschäftsabschluss folgenden Arbeitstages zu melden.


5. Als de beschikbare gegevens overeenkomstig de nationale marktpraktijken verwijzen naar om het even welke datum binnen een kwartaal kunnen de NCB’s de informatieplichtigen toestaan deze kwartaalgegevens in plaats daarvan te rapporteren, mits deze gegevens vergelijkbaar zijn en rekening wordt gehouden met significante transacties tussen deze datum en het einde van het kwartaal.

(5) Sofern sich die verfügbaren Daten gemäß nationaler Marktpraktiken auf ein beliebiges Datum innerhalb eines Quartals beziehen, können die NZBen es den Berichtspflichtigen gestatten, stattdessen diese vierteljährlichen Daten zu übermitteln, wenn die Daten vergleichbar sind und wenn umfangreiche Transaktionen zwischen diesem Datum und dem Ende des Quartals berücksichtigt werden.


4. De NCB's rapporteren de maandelijkse geaggregeerde nationale statistische informatie aan de ECB uiterlijk aan het einde van de 19e werkdag na het einde van de referentiemaand.

(4) Die NZBen melden die aggregierten nationalen monatlichen statistischen Daten zum Geschäftsschluss des 19. Arbeitstags nach dem Ende des Referenzmonats an die EZB.


De Commissie zal eind 2011 over dit punt rapporteren.

Die Kommission wird hierüber bis Ende 2011 Bericht erstatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
regelmatig te rapporteren aan de Groep op hoog niveau over de uitvoering van overeengekomen acties en de evaluatie van resultaten, en over wijzigingen en actualiseringen van het actieplan in een voortgangsrapport, uiterlijk eind 2012 in eerste instantie;

die hochrangige Gruppe regelmäßig über die Umsetzung der vereinbarten Aktionen und die Bewertung der Ergebnisse sowie über Änderungen und Aktu­alisierungen des Aktionsplans in einem erstmals bis spätestens Ende 2012 vor­zulegenden Fortschrittsbericht zu unterrichten;


Doel is de test binnen een jaar te voltooien en vervolgens uiterlijk eind 2012 aan het Europees Parlement en de Raad te rapporteren over de resultaten ervan en zo nodig verdere maatregelen voor te stellen.

Ziel wird es sein, ihn binnen eines Jahres zum Abschluss zu bringen, um dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Ergebnisse zu berichten sowie erforderlichenfalls bis Ende 2012 weitere Maßnahmen vorzuschlagen.


De voorzitterschappen rapporteren eind 2006 over de besprekingen in lokale consulaire en ILO- werkgroepen en vergaderingen, alsmede over belangrijkste vastgestelde trends.

Vorsitze berichten bis Ende 2006 über die Erörterungen in den örtlichen (.) Konsular-Arbeitsgruppen und Sitzungen der Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen und über etwaige wichtige Trends.


De exporteur dient zijn werkelijke uitvoer aan het eind van het jaar te rapporteren.

Weiterhin sollte der Ausführer am Jahresende über die tatsächlichen Ausfuhren Bericht erstatten müssen.


De lidstaten wordt verzocht eind 2008 te rapporteren over de wijze waarop zij de door de deskundigen gedane aanbevelingen hebben uitgevoerd.

Die Mitgliedstaaten werden ersucht, bis Ende 2008 einen Bericht darüber vorzulegen, wie sie die Empfehlungen der Experten umgesetzt haben.


om de grenscontrole op te voeren en een betrouwbare persoonsidentificatie mogelijk te maken, zullen alle bestaande en nieuwe technologische middelen worden ingezet; met name wordt de Commissie verzocht vóór eind 2007 te rapporteren hoe de toegangscontrole kan worden verbeterd, alsook of in dit verband een algemeen, geautomatiseerd in- en uitreissysteem haalbaar is.

Bestehende und neue technologische Möglichkeiten werden voll ausgeschöpft, um die Grenzkontrolle zu verstärken und eine zuverlässige Personenidentifizierung zu ermöglichen. Die Kommission wird insbesondere ersucht, vor Ende 2007 über die Möglichkeiten einer Verbesserung der Zugangskontrolle zu berichten, darunter auch über die Durchführbarkeit eines allgemeinen automatischen Einreise-/Ausreise-Erfassungssystems zu diesem Zweck.


w