Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur benadrukt echter alleen " (Nederlands → Duits) :

9. benadrukt dat de Unie alleen in staat zal zijn in de mondiale context te concurreren indien zij via haar cohesiebeleid ten volle kan profiteren van de ontwikkelingsmogelijkheden van alle regio's, stedelijke gebieden en steden en een voldoende flexibele regionale respons kan geven op de uitdagingen en knelpunten die zijn gedefinieerd in de Europa 2020-strategie; onderstreept in dit verband dat de middelen uit de structuurfondsen vanuit een brede territoriale invalshoek ook doelgericht moeten worden ingezet om structurele tekortkomingen in de sterkere regio's te compenseren; benadrukt ...[+++]

9. betont, dass die Union im globalen Wettbewerb nur wettbewerbsfähig sein kann, wenn die Kohäsionspolitik das gesamte Entwicklungspotenzial all dieser Regionen, städtischen Gebiete und Städte nutzen kann und ausreichend flexible regionale Antworten auf die durch die Strategie Europa 2020 aufgezeigten Hersauforderungen und Engpässe ermöglicht; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass der gezielte Einsatz von Strukturfondsmitteln durch einen breiten territorialen Ansatz auch dazu genutzt werden muss, um strukturelle Schwächen auch in stärkeren Regionen auszugleichen; unterstreicht jedoch, dass die Kohäsionspolitik nicht nur ein Umsetzungsinstrument für di ...[+++]


De rapporteur benadrukt echter dat deze technische "energiecontrolelijst" niet in de plaats mag komen van een "Handvest betreffende de rechten van de energieconsument".

Sie betont jedoch, dass diese technische „Energie-Checkliste“ kein geeigneter Ersatz für eine „Charta der Rechte der Energieverbraucher“ ist.


Ook wij erkennen dat sociale uitsluiting, werkloosheid en kernen waar armoede heerst nog steeds bestaan. De rapporteur benadrukt echter alleen deze negatieve zaken, terwijl ze met opzet alle andere door de Commissie genoemde punten negeert.

Im Text geht es nur um die negativen Aspekte, die es sicher noch gibt, wie etwa soziale Ausgrenzung, Arbeitslosigkeit und hier und da Armut, aber alle von der Kommission hervorgehobenen Aspekte werden übergangen.


Zoals de rapporteur benadrukt, moet de agenda van Lissabon echter meer rekening houden met sociale doelstellingen: het toverwoord van onze strategie moet nu integratie zijn, en niet alleen groei en werkgelegenheid.

Wie die Berichterstatterin hervorhebt, müssen jedoch die gemeinsamen sozialen Ziele im Rahmen der Lissabon-Agenda stärker berücksichtigt werden: Das Schlagwort unserer Strategie sollte nun Integration heißen, und nicht mehr nur Wachstum und Beschäftigung.


De studie benadrukt echter ook dat de EU alleen optimaal van de mogelijkheden van de globalisering kan gebruikmaken als het sociale beleid wordt gemoderniseerd en in menselijke middelen wordt geïnvesteerd.

In der Studie wird aber auch die Notwendigkeit einer Modernisierung der Sozialpolitik und des Investierens in die Humanressourcen anerkannt, damit die EU optimalen Nutzen aus den Chancen ziehen kann, die die Globalisierung bietet.


Uw rapporteur benadrukt echter dat de doelstellingen van deze leningen afgestemd moeten worden op innoverende richtsnoeren voor het energiebeleid van de Unie en vestigt uw aandacht op het feit dat het leningsinstrument van Euratom niet alleen in strijd is met de billijke concurrentievoorwaarden maar ook de nucleaire technologie voortrekt ten opzichte van andere elektriciteitsbronnen.

Allerdings fordert die Verfasserin, dass die Ziele dieser Darlehen auf die innovativen energiepolitischen Leitlinien der Union abgestimmt werden sollten, und weist darauf hin, dass die Euratom-Darlehen sowohl einem fairen Wettbewerb entgegenstehen als auch eine diskriminierende Wirkung zugunsten der Atomtechnologie im Vergleich zu anderen Elektrizitätsquellen haben.


De rapporteur benadrukt dat in iedere afvalstrategie recht moet worden gedaan aan de uiterst belangrijke rol van de regionale en lokale overheden, "die immers dagelijks moeten zorgen voor een doeltreffend beheer, niet alleen om de impact op het milieu en de volksgezondheid te beperken maar ook om bij te dragen tot de ontwikkeling van milieuvriendelijke, economisch en sociaal duurzame lokale systemen".

Der Berichterstatter betont, dass im Rahmen jedweder Strategie zur Verwirklichung dieser Ziele die Schlüsselrolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften anzuerkennen ist: "Den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften kommt bei der täglichen Gewährleistung einer effizienten Abfallbewirtschaftung eine Hauptaufgabe zu, nicht nur um die Auswirkungen auf die Umwelt zu begrenzen, sondern auch um zur Entfaltung lokaler Entwicklungssysteme beizutragen, die ökologisch, ökonomisch und sozial verträglich sind".


Aangezien deze indicatieve strategieën van aanpak alleen zijn bedoeld als hulpmiddel, moet echter worden benadrukt dat het beslist niet zo is dat een land geen extra prioriteit zou kunnen aanmerken en daarvoor ontwikkelingshulp zou kunnen ontvangen.

Es sollte jedoch hervorgehoben werden, dass diese vorläufigen Strategien lediglich Orientierungszwecken dienen und mit Sicherheit nicht ausschließen, dass ein Land zusätzliche Prioritäten benennt und dafür Entwicklungshilfe erhalten kann.


De Europese Unie benadrukt echter dat voor alle Europese democratieën geldt dat de legitimiteit van politieke macht alleen kan berusten op het resultaat van vrije, democratische en eerlijke verkiezingen, die door de internationale gemeenschap en de kiezers zelf als zodanig zijn waargenomen.

Die Europäische Union betont jedoch, daß die Legitimierung der politischen Macht nach Auffassung aller europäischen Demokratien nur durch die Ergebnisse freier, demokratischer, unabhängiger Wahlen erfolgen kann, die von der internationalen Gemeinschaft und den Wählern selbst als solche gesehen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur benadrukt echter alleen' ->

Date index: 2023-10-17
w