- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk da
t het terecht is de rapporteurs, in het bijzonder mevrouw Grossetête en mijn fractiegenote mevrou
w Roth-Behrendt, te feliciteren met het werk dat zij heb
ben verricht om een stuk wetgeving dat in een impasse verkeerde, nieuw leven in te blazen. Nu kan het recht op gezondheidszorg immers worden opgenomen als rechtsgrond en zij
n we een nieuwe weg ingeslagen ...[+++] om onze burgers de veiligheid en kwaliteit te garanderen waarvoor zij op enig moment kiezen.–
(ES) Herr Präsident! Ich halte es für richtig, den Berichterstattern, insbesondere Frau Grossetête und Frau Roth-Behrendt aus meiner eigenen Fraktion, für die Arbeit zu danken, die sie geleistet haben, um eine Rechtsvorschri
ft, die ins Stocken geraten war, zu etwas Nützlichem zu machen; denn dies ermöglicht es, das Recht auf öffentliche Gesundheit als Rechtsgrundlage aufzunehmen, und stellt eine
neue Richtung dar, damit wir die Grundlagen legen könn
...[+++]en, um den Bürgerinnen und Bürgern die Sicherheit und Qualität zu gewährleisten, die sie immer wählen.