Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur dat iedere eu-burger gelijk " (Nederlands → Duits) :

- Mijnheer de Voorzitter, in haar toespraak zei de rapporteur dat iedere EU-burger gelijk behandeld moet worden.

– (EN) Herr Präsident! In ihrem Redebeitrag sagte die Berichterstatterin, jeder EU-Bürger müsse gleichbehandelt werden.


2. is van mening dat iedere EU-burger het recht moet hebben elders in de Europese Unie te werken en dus recht moet hebben op gelijke behandeling; betreurt het daarom dat dit recht niet gelijkmatig in de hele EU wordt toegepast; is van mening dat overgangsregelingen die van kracht blijven, zouden moeten worden onderworpen aan een strenge inspectie door de Commissie, om te beoordelen of ze werkelijk noodzakelijk zijn om verstoringen op de nationale arbeidsmarkten te voorkomen en dat ze, indien blijkt dat dit niet ...[+++]

2. ist der Meinung, dass jeder EU-Bürger das Recht haben sollte, überall in der Europäischen Union zu arbeiten, und dabei ein Recht auf Gleichbehandlung haben sollte; bedauert daher, dass dieses Recht nicht einheitlich in der gesamten EU angewandt wird; ist der Auffassung, dass die noch bestehenden Übergangsbestimmungen einer genauen Überprüfung durch die Kommission unterzogen werden sollten, um festzustellen, ob sie wirklich notwendig sind, um Verzerrungen auf den nationalen Arbeitsmärkten zu verhindern, und dass sie, wo dies nicht der Fall ist, so rasch wie möglich abgeschafft werden sollten; ...[+++]


2. is van mening dat iedere EU-burger het recht moet hebben elders in de Europese Unie te werken en dus recht moet hebben op gelijke behandeling; betreurt het daarom dat dit recht niet gelijkmatig in de hele EU wordt toegepast; is van mening dat overgangsregelingen die van kracht blijven, zouden moeten worden onderworpen aan een strenge inspectie door de Commissie, om te beoordelen of ze werkelijk noodzakelijk zijn om verstoringen op de nationale arbeidsmarkten te voorkomen en dat ze, indien blijkt dat dit niet ...[+++]

2. ist der Meinung, dass jeder EU-Bürger das Recht haben sollte, überall in der Europäischen Union zu arbeiten, und dabei ein Recht auf Gleichbehandlung haben sollte; bedauert daher, dass dieses Recht nicht einheitlich in der gesamten EU angewandt wird; ist der Auffassung, dass die noch bestehenden Übergangsbestimmungen einer genauen Überprüfung durch die Kommission unterzogen werden sollten, um festzustellen, ob sie wirklich notwendig sind, um Verzerrungen auf den nationalen Arbeitsmärkten zu verhindern, und dass sie, wo dies nicht der Fall ist, so rasch wie möglich abgeschafft werden sollten; ...[+++]


– (IT) Meneer de Voorzitter, dames en heren, in het Europees Actieplan 2006-2007 voor personen met een handicap wordt een strategie vastgesteld die gebaseerd is op het beginsel van gelijke toegang tot goederen en diensten voor iedere EU-burger.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Der Europäische Aktionsplan 2006-2007 für Menschen mit Behinderungen legt eine Strategie fest, die auf dem Grundsatz des gleichen Zugangs zu Gütern und Dienstleistungen für jeden europäischen Bürger beruht.


Dit beginsel van gelijke behandeling kan ook hier worden ingeroepen in de zin dat iedere EU-burger zeker moet kunnen zijn dat in geval van overlijden op het grondgebied van een andere lidstaat dan het land van herkomst de overledene zoveel mogelijk op dezelfde wijze zal worden behandeld als eigen onderdanen.

Auf diese zwingende Folge darf mit Fug und Recht insofern Bezug genommen werden, als jeder Unionsbürger die Garantie haben muss, dass die Behandlung, der der Verstorbenen unterzogen wird, wenn der Todesfall auf dem Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats als des Herkunftsstaats stattfindet, so weit wie möglich der Behandlung gleicht, die für die Inländer gilt.


de burgers van de Unie (de vrijheid om te werken, werk te zoeken, zich te vestigen of diensten te verstrekken in iedere lidstaat, gelijke toegang tot socialezekerheidsvoorzieningen en tot sociale bijstand in een andere lidstaat, het recht deel te nemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement en aan gemeenteraadsverkiezingen, de vrijheid op het grondgebied van de lidstaten te reizen en er te verblijven en de diplomatieke en consulaire bescherming);

den Unionsbürgern (Freiheit, zu arbeiten, Arbeit zu suchen, sich niederzulassen oder Dienstleistungen zu erbringen; gleicher Zugang zu Leistungen der sozialen Sicherheit und der sozialen Unterstützung in einem anderen Mitgliedstaat; aktives und passives Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament und zu den Kommunalwahlen; Freizügigkeit und Aufenthaltsfreiheit im Gebiet der Mitgliedstaaten sowie diplomatischer und konsularischer Schutz),


Het recht op vrij verkeer van werknemers, zoals vastgelegd in artikel 48 van het Verdrag, geeft iedere burger van de Unie het recht het grondgebied van een andere lidstaat te betreden om er te werken of werk te zoeken, en waarborgt de gelijke behandeling en volledige integratie van de werknemer en zijn familie in de ontvangende lidstaat.

Das in Artikel 48 EG-Vertrag festgelegte Recht der Arbeitnehmer auf Freizügigkeit ermöglicht allen europäischen Bürgern, sich in einem Mitgliedstaat aufzuhalten, um dort eine Beschäftigung auszuüben oder sich um eine Stelle zu bewerben, und gewährleistet die Gleichbehandlung und vollständige Integration des Arbeitnehmers und seiner Familie im aufnehmenden Mitgliedstaat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur dat iedere eu-burger gelijk' ->

Date index: 2025-01-14
w