Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur de visie van eurocommissaris louis michel » (Néerlandais → Allemand) :

In dit opzicht deelt uw rapporteur de visie van Eurocommissaris Louis Michel voor Ontwikkeling en humanitaire hulp, dat bestaande ontwikkelingsfondsen niet mogen worden gebruikt om de strijd tegen de klimaatverandering in de minst ontwikkelde landen te financieren.

Diesbezüglich teilt der Berichterstatter die Ansicht des für Entwicklung zuständigen Kommissionsmitglieds Louis Michel, dass vorhandene Entwicklungsgelder nicht verwendet werden sollten, um die Bekämpfung von Klimaänderungen in den am wenigsten entwickelten Ländern zu finanzieren.


– gezien de werkdocumenten I en II over de situatie van de grondrechten in de Europese Unie in 2012, rapporteur: Louis Michel,

– unter Hinweis auf die Arbeitsdokumente I und II zur Lage der Grundrechte in der Europäischen Union 2012 (Berichterstatter: Louis Michel),


– gezien de werkdocumenten I en II over de situatie van de grondrechten in de Europese Unie in 2012, rapporteur: Louis Michel,

– unter Hinweis auf die Arbeitsdokumente I und II zur Lage der Grundrechte in der Europäischen Union 2012 (Berichterstatter: Louis Michel),


Europees commissaris van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp Louis Michel zal op 17 juni de voltallige vergadering toespreken en diezelfde dag zal de Franse rapporteur Jean-Louis Destans (FR/PSE), voorzitter van de departementsraad van het departement Eure, zijn ontwerpadvies over de Mededelingen van de Europese Commissie 'Eén jaar na Lissabon: het partnerschap van de EU en Afrika in de praktijk' en 'De EU, Afrika en Chin ...[+++]

Am 17. Juni wird das für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständige Kommissionsmitglied Louis Michel vor den Mitgliedern sprechen. Der französische Berichterstatter Jean-Louis Destans, Präsident des Generalrats des Departements Eure (FR/SPE), wird am selben Tag seinen Entwurf einer Stellungnahme zu folgenden zwei Mitteilungen der Europäischen Kommission vorlegen. "Ein Jahr nach Lissabon: Fortschritte und Herausforderungen bei der Umsetzung der Partnerschaft Afrika/EU" und "Die EU, Afrika und China: Auf dem Weg zum trilateralen Dialog und zur trilateralen Zusammenarbeit" .


In het kader van de Europees-Afrikaanse dialoog over migratie en ontwikkeling hebben Eurocommissaris voor Ontwikkeling en Humanitaire hulp, Louis Michel, gedelegeerd minister voor Ontwikkelingssamenwerking en Francofonie van Frankrijk, Brigitte Girardin, en staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken van Spanje, Bernardino León, een werkbezoek gebracht aan Mali om een bijdrage te leveren aan de totstandkoming van een brede aanpak van de EU op het gebied van migratie en ontwikkeling.

Im Rahmen des europäisch-afrikanischen Dialogs zum Thema Migration und Entwicklung sind der für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständige EU-Kommissar Louis Michel, die französische beigeordnete Ministerin Brigitte Girardin, zuständig für Entwicklungszusammenarbeit und Frankophonie, und der spanische Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten, Bernardino León, nach Mali gereist, um die Umsetzung des globalen Ansatzes der EU im Bereich Migration und Entwicklung zu fördern.


Louis Michel, lid van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat iedereen die dit debat heeft gevolgd heel goed weet wat hieronder valt, mijnheer Posselt, namelijk een humanistische visie en benadering van het dagelijks leven van mensen, de vrijheid van het individu, de vrijheid van geweten, en de vrijheid gelukkig te zijn.

Louis Michel, Mitglied der Kommission (FR) Herr Präsident! Ich denke, jeder, der diese Debatte verfolgt hat, weiß sehr wohl, was sie umfasst, Herr Posselt, nämlich eine humanistische Anschauung und Konzeption des Lebens der Menschen, des Alltagslebens, der individuellen Freiheit, der Gewissensfreiheit und der Freiheit, glücklich zu sein.


Louis Michel , lid van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, ik wil allereerst de leden van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, en met name haar rapporteur de heer Freitas, evenals de leden en de rapporteurs van de Commissies begroting, internationale handel en regionale ontwikkeling bedanken voor al het werk dat ze in dit verslag hebben gestoken.

Louis Michel, Kommissionsmitglied. – (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete! Zunächst möchte ich den Mitgliedern des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, besonders seinem Berichterstatter, Herrn Freitas, sowie den Mitgliedern und Berichterstattern des Haushaltsausschusses, des Ausschusses für Handel und des Ausschusses für regionale Entwicklung für ihre Mitarbeit an diesem Bericht danken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur de visie van eurocommissaris louis michel' ->

Date index: 2021-11-28
w