Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur een uniek stuk » (Néerlandais → Allemand) :

Hongaarse oppositiepartijen, Hongaarse, Europese en internationale ngo's, Europese en internationale organen als de Europese Commissie voor democratie middels het recht, speciale VN-rapporteurs, regerings- en parlementsvertegenwoordigers van de lidstaten en zelfs de secretaris-generaal van de VN hebben stuk voor stuk talloze bezwaren geuit over de gevolgde procedure en de verenigbaarheid van de ontwerptekst van de grondwet met de fundamentele rechten, ...[+++]

Die ungarischen Oppositionsparteien, ungarische, europäische und internationale NRO, europäische und internationale Gremien wie die Venedig-Kommission, VN-Sonderberichterstatter, Vertreter der Regierungen und der Parlamente der Mitgliedstaaten und selbst der Generalsekretär der Vereinten Nationen haben alle zahlreiche, schwerwiegende Bedenken hinsichtlich des angewandten Verfahrens und der Vereinbarkeit des Verfassungsentwurfs mit den Grundrechten, der Rechtstaatlichkeit und einer Demokratie, die auf einer angemessenen Gewaltenteilung und dem Schutz der Minderheiten gegenüber der Herrschaft der Mehrheit beruht, zum Ausdruck gebracht.


Langs de Donau is een van de meest veelzijdige, multiculturele regio’s te vinden. Het behoud en de verspreiding van historische en gemeenschapstradities, de culturele dialoog en de gemeenschappelijke bescherming van monumenten kunnen stuk voor stuk onderdelen zijn van de Donau-strategie die de regio versterkt en uniek maakt.

Eine der buntesten multikulturellen Regionen Europas erstreckt sich entlang der Donau; daher können die Erhaltung und Verbreitung historischer und gemeinschaftlicher Traditionen, der kulturelle Dialog und gemeinsame Schutz historischer Gebäude und Denkmäler alles Komponenten der Donaustrategie sein, die die Region stärken und sie einzigartig machen.


Wat betreft de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten heeft de rapporteur een uniek stuk werk geleverd.

Was die Richtlinie über Wertpapierdienstleistungen und geregelte Märkte betrifft, hat die Berichterstatterin außerordentliche Arbeit geleistet.


De Europese film is een warm gekoesterd kind van de Europese cultuur. De laatste honderd jaar zijn duizenden films gedraaid, stuk voor stuk unieke uitingen van cultuur.

Das europäische Kino, das Lieblingskind der europäischen Kultur, hat während der letzten hundert Jahre Tausende kinematografischer Arbeiten hervorgebracht, die ein einzigartiges Denkmal seiner Kultur sind.


Ik heb in het verleden een stuk geschreven over de unieke, gelijke en onschendbare waarde van de mens. Die tekst was onderdeel van ons advies over het Handvest van de grondrechten binnen de Europese Unie, dat bijna unaniem door het Parlement werd aangenomen.

Ich habe vor einiger Zeit in der Stellungnahme zur Charta der Grundrechte der Europäischen Union ein Schriftstück über die einzigartige, gleiche und unverletzliche Menschenwürde vorgelegt, das nahezu einstimmig von diesem Parlament angenommen worden ist.


1. Zo spoedig mogelijk na de neerlegging van het gedinginleidende stuk, wijst de president van het Hof de rechter-rapporteur aan die met de zaak wordt belast.

(1) Der Präsident des Gerichtshofs bestimmt nach Eingang des verfahrenseinleitenden Schriftstücks so bald wie möglich den Berichterstatter für die Rechtssache.


1. Zo spoedig mogelijk na de neerlegging van het gedinginleidende stuk, wijst de president van het Hof de rechter-rapporteur aan die met de zaak wordt belast.

(1) Der Präsident des Gerichtshofs bestimmt nach Eingang des verfahrenseinleitenden Schriftstücks so bald wie möglich den Berichterstatter für die Rechtssache.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur een uniek stuk' ->

Date index: 2023-07-04
w