Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur heeft benadrukt » (Néerlandais → Allemand) :

Ik breng in herinnering wat de rapporteur heeft benadrukt, namelijk dat bijna 80 procent van de EU-burgers in stedelijke gebieden woont.

Erinnern wir uns daran, was der Berichterstatter betont hat, nämlich, dass fast 80 % der Einwohner der EU in Stadtgebieten leben.


De rapporteur heeft benadrukt dat we vier factoren in ogenschouw moeten nemen bij het onderzoeken van jeugddelinquentie: gezin, school, leeftijdsgenoten en omgeving.

Wie die Berichterstatterin betonte, sollte die Jugendkriminalität anhand von vier Kriterien analysiert werden, nämlich Familie, Schule, Freundeskreis und Umfeld.


Onze rapporteur heeft benadrukt dat een uniforme benadering met betrekking tot de geassocieerde landen niet wenselijk is.

Unsere Berichterstatterin hat betont, dass in Bezug auf die assoziierten Länder ein einheitliches Vorgehen unangemessen wäre.


Op de tweede plaats dienen we, zoals de rapporteur heeft benadrukt, de hoogste prioriteit toe te kennen aan het probleem van het teruggooien van vis.

Zweitens müssen wir das Problem des Rückwurfs stärker in den Vordergrund rücken, wie es der Berichterstatter getan hat.


92. neemt kennis van het (vertrouwelijke) verslag van de interne financieel controleur over de VPB, waarin de regelingen voor interne controle op dit terrein onder de loep worden genomen en mogelijke verbeteringen worden voorgesteld; benadrukt dat de administratie van het Parlement in alle fasen van het opstellen van het ontwerpverslag openheid heeft betracht en volledig met de rapporteur heeft samengewerkt; benadrukt tevens dat het Europees Bureau voor Fraudebestrijding ...[+++]

92. nimmt den (vertraulichen) Bericht des Internen Prüfers über die Zulage für parlamentarische Assistenz zur Kenntnis, der die internen Kontrollvorkehrungen in diesem Sektor analysiert hat und Verbesserungen vorschlägt; betont, dass die Verwaltung in allen Phasen der Ausarbeitung des Berichtsentwurfs über die Entlastung ohne Einschränkung und offen mit dem Berichterstatter zusammengearbeitet hat; betont außerdem, dass das Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) und der Rechnungshof aufgefordert wurden, den internen Prüfbericht zu prüfen und entsprechende Folgemaßnahmen zu ihren Schlussfolgerungen zu ergreifen; bedauert den Verstoß gegen die ...[+++]


Van zijn kant heeft CvdR-rapporteur Tore Hult benadrukt dat "het Comité van mening is dat de bestrijding van thuisloosheid een prioritair onderdeel dient te zijn van het EU-beleid ter bevordering van maatschappelijke integratie, mede in de context van de Europa 2020-strategie"".

"Nach Auffassung des Ausschusses muss die Bekämpfung der Obdachlosigkeit eine Priorität in den EU-Maßnahmen zur sozialen Integration und auch im Rahmen der Europa-2020-Strategie sein", betonte seinerseits der AdR-Berichterstatter Tore Hult".


Hij heeft benadrukt veel belang te hechten aan de bijzondere mechanismen die de CHR in de loop der jaren heeft ontwikkeld, en de wens uitgesproken dat alle lidstaten van de Verenigde Naties volledig samenwerken met de speciale rapporteurs, de speciale vertegenwoordigers, de onafhankelijke deskundigen en de werkgroepen van de CHR.

Er hob in diesem Zusammenhang die Bedeutung der Sondermechanismen hervor, die die Menschenrechtskommission im Laufe der Jahre entwickelt hat, und äußerte den Wunsch, dass sämtliche Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen uneingeschränkt mit den Sonderberichterstattern, den Sonderbeauftragten, den unabhängigen Experten und den Arbeitsgruppen der Menschenrechtskommission zusammenarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur heeft benadrukt' ->

Date index: 2023-03-04
w