Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kant heeft cvdr-rapporteur " (Nederlands → Duits) :

Van zijn kant heeft CvdR-rapporteur Tore Hult benadrukt dat "het Comité van mening is dat de bestrijding van thuisloosheid een prioritair onderdeel dient te zijn van het EU-beleid ter bevordering van maatschappelijke integratie, mede in de context van de Europa 2020-strategie"".

"Nach Auffassung des Ausschusses muss die Bekämpfung der Obdachlosigkeit eine Priorität in den EU-Maßnahmen zur sozialen Integration und auch im Rahmen der Europa-2020-Strategie sein", betonte seinerseits der AdR-Berichterstatter Tore Hult".


CvdR-rapporteur KonstantinosTatsis (EL/EVP) heeft in zijn departement Drama-Kavala-Xanthi van dichtbij meegemaakt hoe de economische en financiële crisis de werkloosheid heeft doen stijgen en Athene ertoe heeft gebracht minder middelen over te hevelen.

Als Präsident des Präfekturalrats von Drama-Kavala-Xanthi weiß der AdR-Berichterstatter Konstantinos Tatsis (EL/EVP) nur zu gut um die Folgen der Wirtschafts- und Finanzkrise, vor allem was den Anstieg der Arbeitslosigkeit und den Rückgang der Haushaltmittel aus Athen betrifft.


Aan de andere kant heeft de rapporteur in deze fase afgezien van discussies die beter in verband met de behandeling van de uitvoeringsverordening kunnen worden gevoerd, waarbij mevrouw Lambert de rapporteur is, of in verband met de behandeling van de bijlagen, met name bijlage 11, waarbij mevrouw Bozkurt de rapporteur is.

Andererseits hat er zum jetzigen Zeitpunkt die Diskussionen ausgeklammert, die besser im Rahmen der Prüfung der Durchführungsverordnung, für die Frau Lambert die Berichterstatterin ist, zu führen wären bzw. den Text der Anhänge, insbesondere Anhang 11, für die Frau Bozkurt als Berichterstatterin fungiert.


Een besluit over toetreding van een land tot de EU kan pas worden genomen op basis van een grondige beoordeling van de werkelijke situatie op het terrein; het volstaat dus niet om na te gaan of het land de EU-wetgeving in nationale wetgeving heeft omgezet", aldus CvdR-rapporteur Georgios Papastergiou.

Die Entscheidung über den EU-Beitritt eines Landes kann nur aufgrund einer soliden Bewertung der Fakten getroffen werden – die bloße Prüfung der Frage, ob die europäischen Rechtsvorschriften in nationales Recht umgesetzt wurden, reicht hier nicht aus", unterstrich Berichterstatter Georgios Papastergiou.


Maar het is een even grote waarheid dat onze rapporteur buitengewoon werk heeft verricht, erin geslaagd is rekening te houden met vele specifieke kenmerken – met name van de kleine visserij – en een aantal suggesties van onze kant heeft gehonoreerd.

Es stimmt jedoch ebenso, dass unser Berichterstatter in diesem Fall ganz und gar außergewöhnliche Arbeit geleistet hat, und es geschafft hat, viele spezifische Merkmale in Betracht zu ziehen, insbesondere bezüglich der kleinen Fischereien, und einige unserer Anregungen aufgenommen hat.


Maar het is een even grote waarheid dat onze rapporteur buitengewoon werk heeft verricht, erin geslaagd is rekening te houden met vele specifieke kenmerken – met name van de kleine visserij – en een aantal suggesties van onze kant heeft gehonoreerd.

Es stimmt jedoch ebenso, dass unser Berichterstatter in diesem Fall ganz und gar außergewöhnliche Arbeit geleistet hat, und es geschafft hat, viele spezifische Merkmale in Betracht zu ziehen, insbesondere bezüglich der kleinen Fischereien, und einige unserer Anregungen aufgenommen hat.


De rapporteur van de commissie COTER, Michael Schneider (DE/EVP), deelde mee dat de publicatie van het derde cohesieverslag was voorafgegaan door een "uitstekend raadplegingsproces". Constance Hanniffy, vice-voorzitter van de CvdR-commissie "Economisch en sociaal beleid" (ECOS), beklemtoonde het welslagen van het cohesiebeleid in haar moederland Ierland door te stellen dat het cohesiebeleid "een grote bijdrage heeft geleverd aan investeringsprogramma's en ervoor heeft gezorgd dat beleidsmakers kennis hebben gemaakt met nieuwe en innoverende processen".

Der Berichterstatter der Fachkommission COTER, Michael Schneider (DE/EVP), sagte, der Veröffentlichung des 3. Kohäsionsberichts sei ein "sehr guter Konsultationsprozess" vorausgegangen, und Constance Hanniffy, stellvertretende Vorsitzende der Fachkommission für Wirtschafts- und Sozialpolitik (ECOS) des AdR, stellte den Erfolg der Kohäsionspolitik in ihrem Heimatland Irland heraus, die dort "enorm zu Investitionsprogrammen beigetragen und die Politikgestalter für neue und innovative Prozesse empfänglich gemacht" habe.


Hiermee heeft de rapporteur van zijn kant al het mogelijke gedaan om een doortimmerd verslag over de verordening in te dienen.

Mit diesen Bemühungen hat der Berichterstatter seinerseits alles in seinen Möglichkeiten Stehende getan, um einen sachgerechten Bericht zu der Verordnung vorzulegen.


Dit komt met name tot uiting in het feit dat de Commissie een lijst met concrete taken van het CvdR heeft vastgesteld, aldus de rapporteur.

Dies, so die Berichterstatterin, kommt durch die Übertragung neuer konkreter Aufgaben von der Kommission an den Ausschuss zum Ausdruck.


In het Europees Parlement, de instelling die rapporteur het best kent, is het opmerkelijk te zien hoezeer fraude en wanbeheer met betrekking tot uitgaven worden beschouwd als een "gespecialiseerde" sector; enerzijds streeft men ernaar begrotingskredieten te verkrijgen voor bepaalde beleidsgebieden, maar aan de andere kant heeft men nauwelijks belangstelling voor wat daarmee in de praktijk gebeurt.

Im Europäischen Parlament, dem Organ, das der Berichterstatter am besten kennt, ist das Ausmaß, in dem Betrügereien und Mißwirtschaft bei Ausgaben als "spezielles" Interesse gelten, ganz bemerkenswert, ebenso wie die Art und Weise, in der das Interesse am Erhalt von Haushaltsmitteln für bestimmte Politikbereiche mit offensichtlicher Gleichgültigkeit darüber einhergeht, was damit in der Praxis geschieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kant heeft cvdr-rapporteur' ->

Date index: 2023-01-08
w