Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur heeft een goed verslag gepresenteerd » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaat-rapporteur heeft in overleg met de lidstaat-corapporteur een beoordelingsverslag over de verlenging opgesteld en dit verslag op 1 oktober 2015 bij de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) en de Commissie ingediend.

Der Bericht erstattende Mitgliedstaat hat in Absprache mit dem mitberichterstattenden Mitgliedstaat einen Bewertungsbericht im Hinblick auf die Erneuerung erstellt und ihn am 1. Oktober 2015 der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden „Behörde“) und der Kommission vorgelegt.


De Europese Commissie heeft in november 2015 een verslag gepresenteerd inzake de toepassing van deze richtlijn als onderdeel van een pakket maatregelen inzake vuurwapens.

Die Europäische Kommission legte im November 2015 im Rahmen eines Maßnahmenpakets für Feuerwaffen einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie vor.


Op 29 april heeft Griekenland een verslag over de uitvoering van het actieplan gepresenteerd.

Am 29. April 2016 legte Griechenland seinen Bericht über die Umsetzung des Aktionsplans vor.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, de rapporteur heeft een goed verslag gepresenteerd en het Parlement moet er bij de Commissie en de Raad op aandringen dat van dit goede verslag ook gebruik wordt gemaakt.

– Herr Präsident, Frau Kommissarin! Die Berichterstatterin hat einen guten Bericht vorgelegt, und das Parlament muss darauf bestehen, dass die Kommission und der Rat von diesem guten Bericht auch Gebrauch machen.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, de rapporteur heeft een goed verslag ingediend.

– Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Der Berichterstatter hat einen guten Bericht vorgelegt, und er hat ihn vorgelegt für den Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, und das ist gut so.


De heer Paolo Costa heeft uitstekend werk geleverd en een goed verslag gepresenteerd.

Paolo Costa hat ausgezeichnete Arbeit geleistet und einen guten Bericht vorgelegt.


De rapporteur heeft een zeer goed verslag gepresenteerd, waarin aandacht wordt gevraagd voor de nieuwe uitdagingenwaarmee garantiestelsels te maken hebbenals gevolg van de toenemende integratievan markten.

Der Berichterstatter hat einen sehr guten Bericht vorgelegt, der die Aufmerksamkeit auf die neuen Probleme für Einlagensicherungssysteme lenkt, sie aus der zunehmenden Marktintegration resultieren.


Mevrouw Ayala Sender heeft een zeer goed verslag gepresenteerd dat een diepgaande analyse van dit belangrijke vraagstuk verschaft.

Frau Ayala Sender hat einen sehr guten Bericht vorgelegt, der dieses wichtige Problem gründlich analysiert.


1. Uiterlijk 30 dagen nadat de Autoriteit het ontwerp-beoordelingsverslag van de lidstaat-rapporteur heeft ontvangen, zendt zij dat verslag door naar de aanvrager en de andere lidstaten.

(1) Die Behörde leitet den vom berichterstattenden Mitgliedstaat übermittelten Entwurf des Bewertungsberichts spätestens 30 Tage nach Erhalt an den Antragsteller und die anderen Mitgliedstaaten weiter.


Dit verslag is door de rapporteurs Fitto (PPE/I) en Van Cauwenberghe (PSE/B) opgesteld en op 4 december door hen in Helsinki gepresenteerd.

Der prospektive Bericht wurde von Herrn Fitto (PPE/I) und Herrn Van Cauwenberghe (PSE/B) erstellt und von den Berichterstattern am 4. Dezember 2002 in Helsinki vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur heeft een goed verslag gepresenteerd' ->

Date index: 2023-06-16
w