Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur jean-louis destans » (Néerlandais → Allemand) :

In zijn in december 2006 uitgebrachte advies over SDAB (rapporteur: Jean-Louis Destans (PES/FR)) maakt het CvdR duidelijk dat het subsidiariteitsbeginsel van toepassing moet blijven op deze diensten en dat de verlening, financiering en organisatie ervan een zaak van de lidstaten of van hun lokale en regionale vertegenwoordigers is.

In seiner von Jean-Louis Destans (SPE/FR) erarbeiteten Stellungnahme zu den SDAI vom Dezember 2006 macht der AdR deutlich, dass für die Erbringung dieser Dienstleistungen nach wie vor das Subsidiaritätsprinzip gelten muss, wobei die Mitgliedstaaten bzw. die Vertreter ihrer lokalen und regionalen Gebietskörperschaften nach eigenem Ermessen festlegen, wie diese Dienstleistungen am besten erbracht, finanziert und organisiert werden können.


Europees commissaris van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp Louis Michel zal op 17 juni de voltallige vergadering toespreken en diezelfde dag zal de Franse rapporteur Jean-Louis Destans (FR/PSE), voorzitter van de departementsraad van het departement Eure, zijn ontwerpadvies over de Mededelingen van de Europese Commissie 'Eén jaar na Lissabon: het partnerschap van de EU en Afrika in de praktijk' en 'De EU, Afrika en China: naar een trilaterale dialoog en trilaterale samenwerking' presenteren.

Am 17. Juni wird das für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständige Kommissionsmitglied Louis Michel vor den Mitgliedern sprechen. Der französische Berichterstatter Jean-Louis Destans, Präsident des Generalrats des Departements Eure (FR/SPE), wird am selben Tag seinen Entwurf einer Stellungnahme zu folgenden zwei Mitteilungen der Europäischen Kommission vorlegen. "Ein Jahr nach Lissabon: Fortschritte und Herausforderungen bei der Umsetzung der Partnerschaft Afrika/EU" und "Die EU, Afrika und China: Auf dem Weg zum trilateralen Dialog und zur trilateralen Zusammenarbeit" .


Dat is de boodschap van Jean-Louis Destans (FR/PSE), voorzitter van de departementsraad van het departement Eure, die een advies heeft opgesteld over De EU, Afrika en China: naar een trilaterale dialoog en trilaterale samenwerking .

Das ist die Botschaft von Jean-Louis Destans , Präsident des Generalrats des Departements Eure (FR/SPE), der eine Stellungnahme zum Thema " Die EU, Afrika und China: Auf dem Weg zum trilateralen Dialog und zur trilateralen Zusammenarbeit" vorlegte.


Jean-Louis Destans (FR/PSE), voorzitter van de departementsraad van het departement Eure, presenteert een ontwerpadvies over de Mededelingen van de Europese Commissie 'Eén jaar na Lissabon: het partnerschap van de EU en Afrika in de praktijk' en 'De EU, Afrika en China: naar een trilaterale dialoog en trilaterale samenwerking' .

Jean-Louis Destans , Präsident des Generalrats des Departements Eure (FR/SPE), legt auf der Plenartagung am 17./18. Juni 2009 den Entwurf einer Stellungnahme zu zwei Mitteilungen der Europäischen Kommission vor: "Ein Jahr nach Lissabon: Fortschritte und Herausforderungen bei der Umsetzung der Partnerschaft Afrika-EU und "Die EU, Afrika und China: Auf dem Weg zum trilateralen Dialog und zur trilateralen Zusammenarbeit" .


Bij de stemming waren aanwezig: Caroline F. Jackson (voorzitter), Christa Klaß (rapporteur), Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, Hiltrud Breyer, Philip Bushill-Matthews (verving John Bowis), Dorette Corbey, Avril Doyle, Michl Ebner (verving Marialiese Flemming), Jim Fitzsimons, Cristina García-Orcoyen Tormo, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (verving Rosemarie Müller), Roger Helmer (verving Martin Callanan), Marie Anne Isler Béguin, Hedwig Keppelhoff-Wiechert (verving Karl-Heinz Florenz), Eija-Riitta Anneli Korhola, Wilfried Kuckelkorn (verving Anne Ferreira), Bernd Lange, Paul A.A.J.G.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Caroline F. Jackson, Vorsitzende; Christa Klaß, Berichterstatterin; Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, Hiltrud Breyer, Philip Bushill-Matthews (in Vertretung von John Bowis), Dorette Corbey, Avril Doyle, Michl Ebner (in Vertretung von Marialiese Flemming), Jim Fitzsimons, Cristina García-Orcoyen Tormo, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (in Vertretung von Rosemarie Müller), Roger Helmer (in Vertretung von Martin Callanan), Marie Anne Isler Béguin, Hedwig Keppelhoff-Wiechert (in Vertretung von Karl-Heinz Florenz), Eija-Riitta Anneli Korhola, Wilfried Kuckelkorn (in Vertretung von Ann ...[+++]


Bij de stemming waren aanwezig: Caroline F. Jackson (voorzitter) en rapporteur, Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, Dorette Corbey, Proinsias De Rossa (verving Anne Ferreira), Avril Doyle, Jillian Evans (verving Hiltrud Breyer), Jim Fitzsimons, Marie Anne Isler Béguin, Hedwig Keppelhoff-Wiechert (verving María del Pilar Ayuso González), Christa Klaß, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Caroline F. Jackson, Vorsitzende und Berichterstatterin; Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, Dorette Corbey, Proinsias De Rossa (in Vertretung von Anne Ferreira), Avril Doyle, Jillian Evans (in Vertretung von Hiltrud Breyer), Jim Fitzsimons, Marie Anne Isler Béguin, Hedwig Keppelhoff-Wiechert (in Vertretung von María del Pilar Ayuso González), Christa Klaß, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.


Bij de stemming waren aanwezig: Caroline F. Jackson, voorzitter; Mauro Nobilia, Alexander de Roo en Anneli Hulthén, ondervoorzitters; Jim Fitzsimons, rapporteur; Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Chris Davies, Avril Doyle, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Laura González Álvarez, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (verving Dorette Corbey), Marie Anne Isler Béguin, Karin Jöns (verving Bernd Lange), Eija-Riitta Anneli Korhola, Paul A.A.J.G.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Caroline F. Jackson, Vorsitzende; Mauro Nobilia, Alexander de Roo und Anneli Hulthén, stellvertretende Vorsitzende; Jim Fitzsimons, Berichterstatter; Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Chris Davies, Avril Doyle, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Laura González Álvarez, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (in Vertretung von Dorette Corbey), Marie Anne Isler Béguin, Karin Jöns (in Vertretung von Bernd Lange), Eija-Riitta Anneli Korhola, Paul A.A.J.G.


Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn, voorzitter; Esko Olavi Seppänen, rapporteur; Jean-Louis Bourlanges, Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, James E.M. Elles, Göran Färm, Catherine Guy-Quint, Michael John Holmes, Anne Elisabet Jensen, Wilfried Kuckelkorn, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Bartho Pronk (verving Ioannis Averoff), Giacomo Santini (verving Reimer Böge), Per Stenmarck, Francesco Turchi, Kyösti Tapio Virrankoski en Ralf Walter.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Terence Wynn, Vorsitzender; Esko Olavi Seppänen, Berichterstatter; Jean-Louis Bourlanges, Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, James E.M. Elles, Göran Färm, Catherine Guy-Quint, Michael John Holmes, Anne Elisabet Jensen, Wilfried Kuckelkorn, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Bartho Pronk (in Vertretung von Ioannis Averoff), Giacomo Santini (in Vertretung von Reimer Böge), Per Stenmarck, Francesco Turchi, Kyösti Tapio Virrankoski und Ralf Walter.


Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter), Reimer Böge (ondervoorzitter), Den Dover (rapporteur), Jean-Louis Bourlanges, Paulo Casaca, Carlos Costa Neves, Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Armin Laschet, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Bartho Pronk (verving Ioannis Averoff), Encarnación Redondo Jiménez (verving Alejo Vidal-Quadras Roca), Esko Olavi Seppänen (verving Chantal Cauquil), Kyösti Tapio Virrankoski en Ralf Walter.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Terence Wynn, Vorsitzender; Reimer Böge, stellvertretender Vorsitzender; Den Dover, Verfasser der Stellungnahme; Jean-Louis Bourlanges, Paulo Casaca, Carlos Costa Neves, Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Armin Laschet, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Bartho Pronk (in Vertretung von Ioannis Averoff), Encarnación Redondo Jiménez (in Vertretung von Alejo Vidal-Quadras Roca), Esko Olavi Seppänen (in Vertretung von Chantal Cauquil), Kyösti Tapio Virrankoski und Ralf Walter.


Rapporteur: Jean-Louis JOSEPH (Provence-Alpes-Côte d'Azur, Frankrijk) - Initiatiefadvies.

Befassung. 11. Aktionsprogramm Gesundheitsüberwachung im Bereich öffentliche Gesundheit Berichterstatter: Bengt Mollstedt (Göteborg, Schweden).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur jean-louis destans' ->

Date index: 2021-03-02
w