Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur richt zich bijna » (Néerlandais → Allemand) :

Uw rapporteur richt zich daarom op de belangrijkste uitdagingen van structurele transformatieprocessen in oude industrieregio's in de Europese Unie en op de rol die het cohesiebeleid van de EU in dit verband kan spelen.

Der Berichterstatter konzentriert sich daher auf die größten Herausforderungen der Strukturwandelprozesse in ehemaligen Industrieregionen in der Europäischen Union und die mögliche Rolle der Kohäsionspolitik der EU in diesem Zusammenhang.


De rapporteur richt zich bijna uitsluitend op het hoofddoel van de bank: het garanderen van een gematigde ontwikkeling van de prijzen. Hij overschat dat doel, waardoor de balans met andere doelen zoek is. Daarnaast probeert de rapporteur op systematische, repetitieve en overbodige wijze de interpretatie van de bank betreffende de recente wijziging van het Stabiliteits- en Groeipact te benadrukken.

Der Berichterstatter hat sich fast ausschließlich auf das Hauptziel der Bank, nämlich die Wahrung der Preisstabilität, konzentriert und damit ihre Bedeutung überbewertet; zudem hat er unnötigerweise und bis zum Überdruss versucht, uns die Position des Geldinstituts zur jüngsten Änderung des Wirtschafts- und Stabilitätspakts einzuhämmern.


Het publieke debat richt zich bijna volledig op hernieuwbare energiebronnen en het beperken van de uitwerkingen van de verbranding van fossiele brandstoffen.

In der öffentlichen Debatte konzentriert man sich fast ausschließlich auf erneuerbare Energien und darauf, wie die Auswirkungen der Verbrennung fossiler Brennstoffe in Grenzen gehalten werden können.


– Voorzitter, rapporteur mevrouw Oomen-Ruijten richt zich in paragraaf 17 tot de hele Turkse samenleving om vrijheid van godsdienst volop in praktijk te brengen.

– (NL) Herr Präsident! In Punkt 17 fordert die Berichterstatterin, Frau Oomen-Ruijten, die gesamte türkische Gesellschaft auf, volle Religionsfreiheit zu praktizieren.


De rapporteur beroept zich op “het besluit vorig jaar van de EP-Commissie Vrijheden en Rechten van de Burger, Justitie en Binnenlandse Zaken (LIBE) om dit Handvest tot leidraad te maken van het jaarlijkse rapport over de toestand van de mensenrechten binnen de EU”, en zegt tevens dat “het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie (.) [dit werk] (.) bovendien meer focus en richting heeft gegeven”.

Die Berichterstatterin beruft sich auf den „Beschluss des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten vom vergangenen Jahr [...], die Charta der Grundrechte zur Richtschnur für seinen Jahresbericht über die Lage der Menschenrechte in der EU zu erheben“, und sie fügt hinzu, dass „die Charta der Grundrechte der Europäischen Union dieser Arbeit eine [...] gezieltere Ausrichtung verliehen [hat].“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur richt zich bijna' ->

Date index: 2023-06-05
w