Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur stelt binnen » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur stelt voor binnen de Commissie een bijzonder gezant voor stedelijk beleid te benoemen die horizontaal de verschillende beleidsterreinen en initiatieven binnen de Europese Commissie coördineert en verticaal de werkzaamheden van de verschillende besluitvormings- en beheersniveaus optimaliseert en ondersteunt.

Die Berichterstatterin schlägt vor, dass es einen Sonderbeauftragten für Städtepolitik innerhalb der Kommission gibt, der horizontal verschiedene Politikbereiche und Initiativen in der EU-Kommission koordiniert und vertikal die Arbeit der verschiedenen Entscheidungs- und Verwaltungsebenen optimiert und unterstützt.


3. Binnen 120 dagen na zijn aanstelling legt de rapporteur aan de coördinatiegroep een verslag voor met betrekking tot de mogelijke harmonisatie van samenvattingen van productkenmerken voor de gelijksoortige geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in de groep en stelt hij een geharmoniseerde samenvatting van productkenmerken voor.

3. Binnen 120 Tagen nach seiner Benennung unterbreitet der Berichterstatter der Koordinierungsgruppe einen Bericht zur möglichen Harmonisierung der Fachinformationen für die in der Gruppe zusammengefassten ähnlichen Tierarzneimittel und macht einen Vorschlag für eine harmonisierte Fachinformation.


De rapporteur stelt amendementen voor op de definities (art. 3) van overplaatsing binnen een onderneming en gastentiteit, en de categorieën werknemers die onder de richtlijn vallen, om de tekst van de richtlijn duidelijker te maken, mede met behulp van kwantificeerbare criteria - zoals het kunnen beschikken over personele en financiële middelen - waarmee het te bestrijken terrein ondubbelzinnig kan worden afgebakend.

Der Berichterstatter hat es für sinnvoll erachtet, Änderungen an den Definitionen (in Artikel 3) der konzerninternen Entsendung, der aufnehmenden Niederlassung und den von der Richtlinie erfassten Arbeitnehmerkategorien vorzunehmen, um den Wortlaut der Richtlinie klarer zu fassen, auch durch die Aufnahme von messbaren Kriterien – wie der Ausstattung mit personellen und finanziellen Mitteln –, mit denen somit der Anwendungsbereich eindeutig umrissen werden kann.


De rapporteur stelt zich strenger op dan de Commissie en stelt voor dat indien een vervoerder de eisen van deze verordening niet naleeft, de bevoegde instantie van de lidstaat waar de inbreuk is ontdekt, onmiddellijk het vervoer van radioactief materiaal door de desbetreffende vervoerder opschort en handhavingsmaatregelen binnen het rechtskader van die lidstaat neemt naar gelang van de veiligheidsimplicaties van de inbreuk en de staat van dienst op nalevingsgebied van de vervoerder.

Die Verfasserin nimmt eine strengere Haltung ein als die Kommission und schlägt vor, dass – wenn ein Beförderer die Anforderungen dieser Verordnung nicht erfüllt – die zuständige Behörde in dem Mitgliedstaat, in dem die Nichterfüllung entdeckt wurde, diesen Beförderer unverzüglich für die Beförderung radioaktiven Materials sperren und abhängig davon, wie bedeutend die Nichterfüllung der Anforderungen für die Sicherheit ist und inwieweit der Beförderer bisher den Anforderungen nachgekommen ist, Durchsetzungsmaßnahmen innerhalb des Rechtsrahmens dieses Mitgliedstaats treffen sollte ...[+++]


- De rapporteur stelt voor de Europese vlag te laten wapperen bij belangrijke sportevenementen binnen de Europese Unie en deze af te beelden op het shirt van de sporters van de lidstaten.

- Der Berichterstatter schlägt vor, bei großen Sportveranstaltungen in der Europäischen Union die europäische Flagge zu hissen und sie auf den Trikots der Sportler aus den Mitgliedstaaten abzubilden.


De rapporteur stelt binnen 60 dagen na ontvangst van het periodieke veiligheidsverslag een beoordelingsrapport op en stuurt dit naar het bureau en de leden van het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking.

Der Berichterstatter erstellt innerhalb von 60 Tagen nach Erhalt des regelmäßigen aktualisierten Unbedenklichkeitsberichts einen Beurteilungsbericht, den er der Agentur und den Mitgliedern des Ausschusses für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz übermittelt.


2. Nadat de lidstaat die de equivalentie beoordeelt de aanvrager de mogelijkheid heeft gegeven tot het indienen van opmerkingen, welke de aanvrager ook moet doen toekomen aan de lidstaat-rapporteur of aan de lidstaat die de aanvraag onderzoekt, naargelang van het geval, stelt de lidstaat die de equivalentie beoordeelt binnen 60 dagen na ontvangst van de aanvraag een verslag over de equivalentie op dat hij aan de Commissie, de ander ...[+++]

(2) Nachdem er dem Antragsteller Gelegenheit gegeben hat, eine Stellungnahme vorzulegen, die der Antragsteller auch dem berichterstattenden Mitgliedstaat beziehungsweise dem den Antrag prüfenden Mitgliedstaat übermittelt, erstellt der Mitgliedstaat, der die Äquivalenz bewertet, innerhalb von 60 Tagen nach Erhalt des Antrags einen Bericht über die Äquivalenz und übermittelt diesen der Kommission, den anderen Mitgliedstaaten und dem Antragsteller.


1. Binnen twaalf maanden na de datum van kennisgeving waarin artikel 9, lid 3, eerste alinea, voorziet, stelt de lidstaat-rapporteur een verslag op (hierna het „ontwerp-beoordelingsverslag” genoemd), dat hij bij de Commissie indient, met kopie aan de Autoriteit, en waarin wordt beoordeeld of de werkzame stof naar verwachting beantwoordt aan de in artikel 4 bepaalde goedkeuringscriteria.

(1) Innerhalb von zwölf Monaten nach der Mitteilung gemäß Artikel 9 Absatz 3 Unerabsatz 1 erstellt der berichterstattende Mitgliedstaat einen Bericht („Entwurf des Bewertungsberichts“ genannt), in dem er bewertet, ob der Wirkstoff die Genehmigungskriterien des Artikels 4 voraussichtlich erfüllt, und übermittelt diesen Bericht an die Kommission, mit Kopie an die Behörde.


2. De lidstaat, respectievelijk de rapporteur stelt binnen zestig dagen na ontvangst van het periodieke veiligheidsverslag een beoordelingsrapport op en stuurt dit naar het Bureau en de lidstaten in kwestie.

(2) Der betreffende Mitgliedstaat oder Berichterstatter erstellt innerhalb von 60 Tagen nach Erhalt des regelmäßigen aktualisierten Unbedenklichkeitsberichts einen Beurteilungsbericht, den er der Agentur und den betroffenen Mitgliedstaaten übermittelt.


Uw rapporteur stelt dan ook voor het bevolkingsplafond op te trekken tot 20%, zodat er een grotere groep onder deze doelstelling valt en het kleine percentage dat zich met de visserij bezighoudt - binnen deze doelstelling ca. 1% - ruimere bescherming geniet.

Deshalb schlagen wir eine Heraufsetzung der Bevölkerungsabdeckung auf 20% vor, um den Förderkreis dieses Zieles zu erweitern und etwas mehr als den ursprünglich für die Fischerei vorgesehenen sehr geringen Bevölkerungsanteil - 1% innerhalb dieses Zieles - zu erfassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur stelt binnen' ->

Date index: 2024-08-21
w