Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteurs die zich met dit onderwerp bezig hebben gehouden willen bedanken " (Nederlands → Duits) :

Ik zou alle rapporteurs die zich met dit onderwerp bezig hebben gehouden willen bedanken voor hun pogingen om de juiste balans te vinden. Daarnaast zou ik de lobbyisten buiten dit Huis willen vragen om dit resultaat niet af te schilderen als "three strikes and you're out"; schilder het alstublieft niet af als een fundamentele aanval op onze vrijheden.

Ich möchte allen Berichterstattern zu diesem Thema dafür danken, dass sie versucht haben, das richtige Gleichgewicht zu schaffen, und möchte die Lobbyisten außerhalb des Hauses darum bitten, dies nicht als „drei Verwarnungen und Sie sind draußen“ darzustellen; bitte stellen Sie dies nicht als grundsätzliche ...[+++]


In andere Europese landen gaan helaas organen verloren, niet omdat familieleden geen toestemming voor transplantatie zouden willen geven, of omdat de betrokkenen geen donorcodicil heeft of zelfs bezwaar tegen transplantatie heeft gemaakt – nee, de meeste organen gaan in Europa domweg daardoor verloren dat artsen niet genoeg tijd hebben ...[+++]zich met het onderwerp bezig te houden.

In anderen Ländern Europas gehen leider Organe verloren, nicht weil die Angehörigen nicht bereit wären, zuzustimmen, oder weil der Betroffene keinen Organspendeausweis hat oder gar widersprochen hat, sondern die meisten Organe in Europa gehen schlicht und einfach verloren, weil Ärzte nicht genügend Ze ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, allereerst zou ik alle collega’s willen bedanken die een grote rol hebben gespeeld bij de behandeling van dit onderwerp, zoals de heer Szájer van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, de heer Rapkay, de rapporteur van het Parlement, en de heer Hökmark, de schaduwrapporteur van onze fra ...[+++]

– Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst einmal möchte ich den Kolleginnen und Kollegen, die an der Erarbeitung dieses Themas maßgeblich mitgewirkt haben, herzlich danken. Das ist zum einen der Kollege Szájer aus dem Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz, der Kollege Rapkay als Hauptberichterstatter des Parlaments und unser Schattenberichterstatter Hökmark.


Alvorens u de hoofdpunten voor te leggen, zou ik de Commissie vervoer en toerisme en mijn Fractie, de PSE, willen bedanken dat zij mij de taak hebben toevertrouwd mij met dit zeer belangrijke onderwerp van de korte vaart en de snelwegen op zee bezig te houden.

Ehe ich Ihnen die Hauptpunkte darlege, möchte ich dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr sowie meiner Fraktion, der SPE, danken, dass sie mir die Aufgabe übertragen haben, an einem so wichtigen Thema wie dem Kurzstreckenseeverkehr und den Hochgeschwindigkeitsseewegen zu arbeiten.


Als wij dit akkoord echter in zijn geheel bekijken, is het een stap vooruit. Ik wil alle betrokkenen dan ook van harte bedanken: de Voorzitter van ons Parlement, ondervoorzitter Loyola de Palacio en voorzitter Prodi van de Commissie, en ook de fractievoorzitters, die zich hier zeer geëngageerd mee bezig hebben gehouden.

Wenn wir diese Vereinbarung jedoch insgesamt betrachten, ist sie ein Fortschritt, und ich möchte allen daran Beteiligten, der Parlamentspräsidentin, Vizepräsidentin Loyola de Palacio, Kommissionspräsident Prodi, aber auch den Fraktionsvorsitzenden, die sich ja sehr engagiert damit befaßt haben, ein herzliches Wor ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteurs die zich met dit onderwerp bezig hebben gehouden willen bedanken' ->

Date index: 2024-12-04
w