Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteurs mevrouw drčar murko " (Nederlands → Duits) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik het Parlement, en vooral de drie rapporteurs - mevrouw Drčar Murko, mevrouw Doyle en mevrouw Westlund - bedanken voor de aanzienlijke inspanningen die ze zich hebben getroost en de tijd die ze hebben gewijd aan dit belangrijke pakket wetgevingsmaatregelen.

− (EN) Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Parlament und insbesondere den drei Berichterstatterinnen, Frau Drčar Murko, Frau Doyle und Frau Westlund, für ihre großen Anstrengungen und die Zeit danken, die sie diesem wichtigen Legislativpaket gewidmet haben.


– (A6-0177/2008) inzake aroma’s en bepaalde voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen voor gebruik in levensmiddelen en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1576/89 van de Raad, Verordening (EEG) nr. 1601/91 van de Raad, Verordening (EG) nr. 2232/96 en Richtlijn 2000/13/EG (16677/3/2007 - C6-0139/2008 - 2006/0147(COD)) – (Rapporteur: mevrouw Drčar Murko);

–Aromen und bestimmte Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften zur Verwendung in und auf Lebensmitteln sowie zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 1576/89 und 1601/91 des Rates, der Verordnung (EG) Nr. 2232/96 und der Richtlinie 2000/13/EG (16677/3/2007 – C6-0139/2008 – 2006/0147(COD)) – (Berichterstatterin: Mojca Drčar Murko) (A6-0177/2008);


– (A6-0177/2008 ) inzake aroma’s en bepaalde voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen voor gebruik in levensmiddelen en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1576/89 van de Raad, Verordening (EEG) nr. 1601/91 van de Raad, Verordening (EG) nr. 2232/96 en Richtlijn 2000/13/EG (16677/3/2007 - C6-0139/2008 - 2006/0147(COD) ) – (Rapporteur: mevrouw Drčar Murko);

–Aromen und bestimmte Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften zur Verwendung in und auf Lebensmitteln sowie zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 1576/89 und 1601/91 des Rates, der Verordnung (EG) Nr. 2232/96 und der Richtlinie 2000/13/EG (16677/3/2007 – C6-0139/2008 – 2006/0147(COD) ) – (Berichterstatterin: Mojca Drčar Murko) (A6-0177/2008 );


Ik bedank alle rapporteurs: mevrouw Westlund voor het werk dat zij heeft verricht, en mevrouw Doyle en mevrouw Drčar Murko voor hun aanzienlijke inspanningen om deze verslagen op te stellen.

Ich möchte allen Berichterstattern danken: Frau Westlund für ihre geleistete Arbeit, Frau Doyle und Frau Drčar Murko für ihre großen Bemühungen bei der Ausarbeitung dieser Berichte und natürlich für die generelle Unterstützung für den Vorschlag.


Ik wil ook een woord van grote dank richten tot de rapporteurs van de andere verslagen in dit pakket, te weten mevrouw Doyle en mevrouw Drčar Murko en aan de schaduwrapporteurs van mijn twee verslagen.

Recht herzlich bedanken möchte ich mich auch bei den Berichterstattern, Frau Doyle und Frau Drčar Murko, für die übrigen Berichte in diesem Paket sowie bei den Schattenberichterstattern zu meinen beiden Berichten.




Anderen hebben gezocht naar : drie rapporteurs     rapporteurs mevrouw     mevrouw drčar     mevrouw drčar murko     mevrouw     alle rapporteurs mevrouw     tot de rapporteurs     weten mevrouw     rapporteurs mevrouw drčar murko     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteurs mevrouw drčar murko' ->

Date index: 2022-12-29
w