Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteurs ook onderstrepen dat niet elk succesvol " (Nederlands → Duits) :

Om teleurstelling en frustratie te voorkomen (die het directe gevolg zouden kunnen zijn van de grote verwachtingen met betrekking tot het Europees burgerinitiatief), willen uw rapporteurs ook onderstrepen dat niet elk succesvol initiatief zal resulteren in een wetgevingsvoorstel van de Commissie.

Um Enttäuschung zu vermeiden (die die unmittelbare Folge der hohen Erwartungen sind, die an die Europäische Bürgerinitiative gerichtet werden), möchten Ihre Berichterstatter ebenfalls unterstreichen, dass nicht alle erfolgreichen Initiativen damit enden werden, dass die Kommission einen Legislativvorschlag vorlegt.


Ten slotte wil de rapporteur, om teleurstelling en frustratie te voorkomen (die het directe gevolg zouden kunnen zijn van de grote verwachtingen met betrekking tot het Europees burgerinitiatief), onderstrepen dat niet elk succesvol initiatief zal resulteren in een wetgevingsvoorstel van de Commissie.

Schließlich möchte Ihr Berichterstatter – in der Absicht Enttäuschung und Frustration zu vermeiden (die die unmittelbare Folge der hohen Erwartungen sein könnten, die an die Europäische Bürgerinitiative gerichtet werden) – in Erinnerung rufen, dass nicht alle in Betracht gezogenen Initiativen auf einen von der Kommission vorgelegten Legislativvorschlag hinauslaufen.


1. Deze verordening is van toepassing op soorten die voorkomen in diepzeewateren en gekenmerkt worden door een combinatie van de volgende biologische factoren: rijping op betrekkelijk hoge leeftijd, trage groei, hoge levensverwachting, lage natuurlijke sterftegraad, onregelmatige populatietoename van succesvolle jaarklassen en paaien dat niet noodzakelijk elk jaar voorkomt („diepzeesoorten”).

(1) Diese Verordnung gilt für Arten, die in Tiefseegewässern vorkommen und durch eine Kombination der folgenden biologischen Faktoren gekennzeichnet sind: Geschlechtsreife in relativ hohem Alter, langsames Wachstum, hohe Lebenserwartung, niedrige natürliche Sterblichkeitsrate, intermittierender Populationszuwachs erfolgreicher Jahrgänge und nicht unbedingt alljährliches Laichen (im Folgenden „Tiefseearten“).


De Commissie milieubeheer moet het belang hiervan opnieuw onderstrepen, aangezien dit een belangrijk element is van elk succesvol herstelplan.

Der Ausschuss für Umweltfragen sollte diese Bedeutung bekräftigen, da sie ein wesentliches Element für den Erfolg jedes Wiederauffüllungsplans darstellt.


De rapporteur wil onderstrepen dat bij elke wijziging rekening moet worden gehouden met zowel het juridische als het financiële onderscheid tussen: a) de middelen van het Herstructureringsfonds die alleen ter beschikking mogen worden gesteld voor maatregelen in het kader van de herstructureringsregeling en b) de middelen die in het kader van het ELGF ter beschikking worden gesteld voor marktmaatregelen en steun aan producenten.

Die Berichterstatterin möchte betonen, dass bei jeder Änderung die rechtliche und finanzpolitische Unterscheidung zwischen a) den Mitteln des Umstrukturierungsfonds, die ausschließlich für Maßnahmen der Umstrukturierungsregelung verwandt werden müssen, und b) den Mitteln im Rahmen des ELER für Marktmaßnahmen und die Unterstützung der Erzeuger berücksichtigt werden muss.


Het Cohesiefonds financiert grote projecten die niet zouden kunnen worden gerealiseerd zonder de EU-steun, wardoor elke regio de kans krijgt om zich te ontplooien", aldus de rapporteur.

Im Rahmen der Kohäsionspolitik werden Großvorhaben finanziert, die ohne die finanzielle Unterstützung durch die EU nicht durchführbar wären. Dadurch erhalten alle Regionen die Chance, ihr Potenzial zu entfalten", betont der Berichterstatter.


„afwikkelingssysteem”: elke infrastructuur, ongeacht of zij met het veilingplatform is verbonden of niet, die afwikkelingsdiensten kan verrichten, waaronder in voorkomend geval clearing, verrekening, beheer van zekerheden of enige andere dienst, die het uiteindelijk mogelijk maken dat emissierechten namens een veiler aan een succesvolle bieder of zijn rechtsopvolger worden geleverd en dat het verschuldigde bedrag ...[+++]

„Abrechnungssystem“ jede Infrastruktur, unabhängig davon, ob sie mit der Auktionsplattform verbunden ist oder nicht, die Abrechnungsdienste erbringen kann, die Clearing, Netting, die Verwaltung von Sicherheiten oder jede andere Dienstleistung umfassen können, die letztendlich die Lieferung der Zertifikate vom Auktionator an den Bieter bzw. dessen Rechtsnachfolger und die Zahlung des geschuldeten Betrags von einem Bieter bzw. dessen Rechtsnachfolger an einen Auktionator möglich machen, wobei einer der folgenden Akteure diese Dienste übernimmt:


Antonione, Raad. - (IT) In het algemeen wil de Raad onderstrepen dat hij elke situatie waarin de mensenrechten worden geschonden en de eerbiediging van de mens niet voldoende wordt gegarandeerd, afkeurt.

Antonione, Rat. – (IT) Der Rat möchte hervorheben, dass sämtliche Situationen, in denen die Menschenrechte und die Achtung der Person nicht ausreichend gewährleistet sind, seine generelle Missbilligung finden.


Op voorstel van de rechter-rapporteur, kan het Hof in elke stand van het geding ambtshalve beslissen, de partijen en de advocaat-generaal gehoord, bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen over de middelen van niet-ontvankelijkheid van openbare orde.

Der Gerichtshof kann auf Vorschlag des Berichterstatters und nach Anhörung der Parteien und des Generalanwalts jederzeit von Amts wegen die Entscheidung treffen, durch mit Gründen versehenen Beschluss darüber zu entscheiden, ob unverzichtbare Prozessvoraussetzungen fehlen.


Wanneer het Hof vaststelt dat het beroep zonder voorwerp is geraakt en dat er niet meer op hoeft te worden beslist, kan het in elke stand van het geding ambtshalve of op voorstel van de rechter-rapporteur, de partijen en de advocaat-generaal gehoord, beslissen bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen. Het beslist over de kosten.

Stellt der Gerichtshof fest, dass die Klage gegenstandslos geworden und die Hauptsache erledigt ist, so kann er auf Vorschlag des Berichterstatters und nach Anhörung der Parteien und des Generalanwalts jederzeit von Amts wegen die Entscheidung treffen, durch mit Gründen versehenen Beschluss zu entscheiden. Er entscheidet über die Kosten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteurs ook onderstrepen dat niet elk succesvol' ->

Date index: 2025-01-01
w