Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteurs voor advies willen bedanken » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast wil ik de vier rapporteurs voor advies willen bedanken voor de nuttige, aanvullende punten en hun advies.

Außerdem möchte ich den vier Verfassern der Stellungnahme gratulieren, die hilfreiche zusätzliche Punkte und Hinweise beigetragen haben.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega's. Ook ik zou eerst de rapporteur, de schaduwrapporteur en de rapporteurs voor advies willen bedanken voor hun werk.

– Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine sehr verehrten Kolleginnen und Kollegen! Auch ich möchte zunächst dem Berichterstatter und den Schattenberichterstattern sowie den Verfassern der Stellungnahmen für ihre Arbeit danken.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega's. Ook ik zou eerst de rapporteur, de schaduwrapporteur en de rapporteurs voor advies willen bedanken voor hun werk.

– Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine sehr verehrten Kolleginnen und Kollegen! Auch ich möchte zunächst dem Berichterstatter und den Schattenberichterstattern sowie den Verfassern der Stellungnahmen für ihre Arbeit danken.


(PL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst zou ik de rapporteur, mevrouw Paliadeli, willen bedanken voor haar zeer veelomvattende en heldere verslag, en zou ik de ombudsman en zijn medewerkers willen bedanken voor hun voortdurende inspanningen om onbehoorlijk bestuur te bestrijden en de bestuursnormen in de Europese Unie op te vijzelen.

– (PL) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren, eingangs möchte ich der Berichterstatterin, Frau Paliadeli, für ihren umfangreichen und klaren Bericht danken, ebenso wie auch dem Bürgerbeauftragten und seinem Team für ihre unermüdlichen Anstrengungen zur Beseitigung unsachgemäßer Verwaltung und zur Verbesserung der Verwaltungsstandards in der Europäischen Union.


(CS) Geachte Voorzitter, dames en heren, ik zou graag de rapporteur, mevrouw Madeira, willen bedanken voor haar verslag en haar willen complimenteren met de kwaliteit en het belang van haar werk.

– (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte der Berichterstatterin, Frau Madeira, für den Bericht danken und sie zu ihrer hervorragenden, wichtigen Arbeit beglückwünschen. Die Küstenregionen sind für die EU in der Tat von sehr großer Bedeutung, weil ein Großteil der wirtschaftlichen Tätigkeit auf diese Gebiete konzentriert ist.


Hierop heeft het Economisch en Sociaal Comité willen wijzen in zijn tijdens de Zitting van 24 april jl. goedgekeurde advies over de "Situatie en problemen van de bosbouw in de Europese Unie en mogelijkheden voor ontwikkeling van het bosbeleid". Rapporteur voor dit advies was de heer KALLIO (Groep Diverse Werkzaamheden, Finland) ...[+++]

Zu dieser Äußerung sah sich der Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) auf seiner Plenartagung am 24. April 1997 bei der Verabschiedung seiner Stellungnahme zum Thema "Situation und Probleme der Forstwirtschaft in der Europäischen Union und Ausgestaltungsmöglichkeiten der Forstpolitik" veranlaßt (Berichterstatter: Herr KALLIO, Gruppe "Verschiedene Interessen", Finnland - Mitberichterstatter: Herr WILMS, Gruppe "Arbeitnehmer", Deutschland).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteurs voor advies willen bedanken' ->

Date index: 2022-02-23
w