Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteurs zich niet met zoveel engagement hadden » (Néerlandais → Allemand) :

Als het Parlement niet zo volhardend was geweest en als met name de twee rapporteurs zich niet met zoveel engagement hadden ingespannen, zouden we zelfs niet eens een begin hebben kunnen maken. Wat we nu hebben bereikt is een zekere vorm van samenwerking, afspraken, begrip, een dialoog tussen alle luchtgebruikers.

Wenn das Parlament nicht so standhaft gewesen wäre und gerade auch die beiden Berichterstatter sich nicht engagiert eingesetzt hätten, wäre es nicht gelungen, wenigstens den Einstieg zu schaffen: Dass es ein Stück weit eine Kooperation, eine Absprache, eine Verständigung, ein gemeinsames Gespräch zwischen all den Nutzern gibt.


Ik kan dit verslag niet steunen, want in tegenstelling tot wat de rapporteurs naar mijn mening voor ogen hadden, zal deze methode van stemmen en zich verkiesbaar stellen voor het Europees Parlement de betrekkingen tussen de landen niet ...[+++]

Ich kann den Bericht nicht unterstützten, weil die Ausübung des aktiven und passiven Wahlrechts bei Wahlen zum Europäischen Parlament meiner Ansicht nach entgegen den Absichten des Berichterstatters den gutnachbarschaftlichen Beziehungen zwischen Ländern, insbesondere Nachbarstaaten, nicht förderlich ist.


Het Verenigd Koninkrijk is als zoveel andere landen niet alle – bezig zich van die recessie te herstellen, en dat is te danken aan het ingrijpen van de regering toen de markten instortten, en aan het feit dat zij niet langs de kant stil is blijven staan, zoals sommigen ons liever hadden zien doen.

Das Vereinigte Königreich, wie viele andere Länder - nicht alle - auch, erholt sich gerade von dieser Rezession und dies aufgrund der Intervention der Regierung zu einem Zeitpunkt, als der Markt versagte, statt tatenlos zuzusehen, wie viele sich das von uns wünschen würden.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, omdat we vanochtend zoveel te doen hadden, is dit debat nogal verschoven, en het is ongelukkig dat de rapporteur en vele anderen die zich met deze kwestie hebben beziggehouden, hier niet kunnen zijn, maar het zij zo.

– (SV) Herr Präsident! Da wir heute Morgen so viel zu tun hatten, hat sich diese Aussprache verschoben, sodass die Berichterstatterin und viele andere, die sich mit dieser Frage beschäftigt haben, leider nicht im Plenum anwesend sein können. Aber so ist es nun einmal.


De rapporteur vraagt zich dan ook af of de hele behandeling van GB nr. 2/2002 niet een tweetal maanden had kunnen worden uitgesteld, waardoor meteen de definitieve berekeningen opgenomen hadden kunnen worden en een complete gewijzigde-begrotingsprocedure had kunnen worden vermeden, met inbegrip van alles wat dit op het gebied administratieve kosten en bureaucratische rompslomp met zich ...[+++]

Der Berichterstatter fragt sich daher, ob man dieses gesamte Verfahren des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2002 nicht um einen oder zwei Monate hätte zurückstellen können, womit es möglich gewesen wäre, die endgültigen Berechnungen darin zu berücksichtigen, und man ein vollständiges Verfahren zur Aufstellung eines Berichtigungshaushaltsplans mit allen damit verbundenen Verwaltungsausgaben und der gesamten Bürokratie hätte vermeid ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteurs zich niet met zoveel engagement hadden' ->

Date index: 2022-12-29
w