Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rb voorziet wordt deze mogelijkheid echter sowieso » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft de regeling voor kleine landbouwers waarin titel V van Verordening (EU) nr/2013 [RB] voorziet, wordt deze mogelijkheid echter sowieso aan alle betrokken landbouwers geboden.

Für die Kleinlandwirteregelung gemäß Titel V der Verordnung (EU) Nr/2013 [DZ] gilt diese Möglichkeit jedoch für alle betroffenen Landwirte.


Wat betreft de regeling voor kleine landbouwers waarin titel V van Verordening (EU) nr. RB/xxx voorziet, wordt deze mogelijkheid echter sowieso aan alle betrokken landbouwers geboden.

Für die Kleinlandwirteregelung gemäß Titel V der Verordnung (EU) Nr. Dz/xxx gilt diese Möglichkeit jedoch für alle betroffenen Landwirte.


Wat betreft de regeling voor kleine landbouwers waarin titel V van Verordening (EU) nr. RB/xxx voorziet, wordt deze mogelijkheid echter sowieso aan alle betrokken landbouwers geboden.

Für die Kleinlandwirteregelung gemäß Titel V der Verordnung (EU) Nr. Dz/xxx gilt diese Möglichkeit jedoch für alle betroffenen Landwirte.


Het verdrag voorziet echter niet in de mogelijkheid voor de Unie om partij te worden.

Das Übereinkommen sieht jedoch keine Möglichkeit für die Union vor, Partei des Übereinkommens zu werden.


Vermits die bepaling niet voorziet in de mogelijkheid om bij de aankondiging van een selectieprocedure uitdrukkelijk het bezit van een nuttige ervaring te vereisen, kan de in het eerste lid van artikel 14, § 3, vervatte regel de facto echter geen toepassing vinden op de referendarissen.

Da diese Bestimmung nicht die Möglichkeit vorsieht, bei der Ankündigung eines Auswahlverfahrens ausdrücklich den Besitz einer sachdienlichen Erfahrung zu verlangen, kann die in Absatz 1 von Artikel 14 § 3 enthaltene Regel jedoch de facto nicht auf die Referendare angewandt werden.


De concurrenten van TV2 stellen echter dat TV2 sowieso niet over de mogelijkheid beschikte om nieuwe commerciële kanalen te lanceren omdat de markt al verzadigd was.

Die Wettbewerber von TV2 argumentieren jedoch, dass TV2 ohnehin keine Möglichkeit zur Gründung eines neuen kommerziellen Kanals gehabt hätte, da der Markt gesättigt sei.


Teneinde echter voor de partijen de mogelijkheid te behouden om, zoals nu, over een 'onveranderlijke' uitkering te onderhandelen, zal de herzieningsbevoegdheid van de rechtbank uitgesloten zijn indien de overeenkomst dit nadrukkelijk voorziet (men keert in zekere zin het huidige systeem om, dat de partijen verplicht de redenen voor een herziening te voorzien; met het ontwerp kan de rechtbank, indien de partijen hiervan geen gewag maken, de uitkering herzien indien de omstandigheden veranderen ...[+++]

Um den Parteien jedoch die Möglichkeit zu lassen, wie heute ein ' unveränderliches ' Unterhaltsgeld auszuhandeln, wird die Revisionsbefugnis des Gerichts ausgeschlossen, wenn dies ausdrücklich in der Vereinbarung vorgesehen ist (das bestehende System, das den Parteien vorschreibt, die Gründe einer Revision vorzusehen, wird gewissermassen umgekehrt; mit dem Entwurf kann das Gericht, wenn die Parteien sich nicht äussern, das Unterhaltsgeld bei veränderten Umständen anpassen; nur wenn sie dies ausdrücklich ausschliessen, wird de ...[+++]


Artikel 359 van diezelfde programmawet voorziet echter opnieuw in de mogelijkheid voor de Koning om die vrijstelling op grond van een percentage gerecycleerde grondstoffen in te voeren, « doch mits het in acht nemen van een aantal voorzorgsmaatregelen opdat het in werking treden van deze vrijstelling niet tot potentiële problemen zou leiden in de toekomst » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-473/016, p. 13).

Artikel 359 desselben Programmgesetzes führt jedoch wieder die Möglichkeit für den König ein, diese Befreiung auf der Grundlage eines Prozentsatzes an Recyclingmaterial vorzusehen, « aber mittels Beachtung einer Reihe von Vorsichtsmassnahmen, damit diese Befreiung nicht doch zu potentiellen Problemen in der Zukunft führen wird » (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-0473/016, S. 13).


De etiketteringsverordening die nu wordt voorgesteld, voorziet in de mogelijkheid om dieren niet afzonderlijk, maar groepsgewijs te identificeren. Producenten die zich de moeite getroosten de oorsprong van ieder dier apart te garanderen, worden echter beloond met een bijzonder logo.

Die vorgeschlagene Etikettierungsverordnung sieht die Möglichkeit vor, nicht jedes einzelne Tier zu erfassen, sondern Tiere zu Gruppen zusammenzufassen. Doch erhalten Erzeuger, die sich die Mühe machen, die Rückverfolgbarkeit bis zu jedem einzelnen Tier zu gewährleisten, einen Anreiz in Form eines besonderen Logos.


De verordening voorziet echter ook in de mogelijkheid over te schakelen van een vaste bestemming voor de tegenwaardefondsen op een meer algemene bestemming.

In der Verordnung ist jedoch auch die Möglichkeit vorgesehen, von der Festlegung der Gegenwertmittel zu einer generellen Haushaltszuweisung der Mittel überzugehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rb voorziet wordt deze mogelijkheid echter sowieso' ->

Date index: 2022-11-21
w