Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reach hebben het definitieve compromis mede » (Néerlandais → Allemand) :

In het geval van REACH hebben het definitieve compromis mede mogelijk gemaakt.

Bei REACH haben wir den Weg für den endgültigen Kompromiss geebnet.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De vereniging van mede-eigenaars van de Residentie Apollo 7 en Wim Knecht, die beiden woonplaats kiezen bij Mrs. Marc D'HOORE en Frederick HALLEIN, advocaten, met kantoor te 8200 Brugge, Dirk Martensstraat 23, hebben op 13 oktober 2015 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de stad Nieuwpoort van 25 juni 2015 ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die Vereinigung der Miteigentümer der "Residentie Apollo 7" und Wim Knecht, die beide bei den Herren Marc D'HOORE und Frederick HALLEIN, Rechtsanwälte in 8200 Brügge, Dirk Martensstraat 23, Domizil erwählt haben, haben am 13. Oktober 2015 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Stadt Nieuwpoort vom 25. Juni 2015 zur endgültigen Fes ...[+++]


Ik wil iedereen bedanken die deze uitkomst mogelijk heeft gemaakt: de corapporteurs en schaduwrapporteurs die het compromis mede hebben ondertekend.

Ich möchte allen danken, die dieses Ergebnis ermöglicht haben: den Ko-Berichterstattern und den Schatten-Berichterstattern, die das Verhandlungsergebnis mit unterzeichnet haben.


Om uit te komen bij REACH hebben we een compromis moeten sluiten.

Um REACH unter Dach und Fach zu bringen, musste ein Kompromiss geschlossen werden.


Om uit te komen bij REACH hebben we een compromis moeten sluiten.

Um REACH unter Dach und Fach zu bringen, musste ein Kompromiss geschlossen werden.


Deze registratie is een van de kernpunten van Reach, de EU-verordening betreffende chemische stoffen en het veilige gebruik ervan. Bovendien worden bedrijven eraan herinnerd dat zij tot 3 januari 2011 de tijd hebben om de indeling en etikettering van hun chemische stoffen aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) mede te delen.

Die Registrierung ist eines der Etappenziele von REACH, der EU-Verordnung über Chemikalien und ihre sichere Verwendung. Ebenso werden die Unternehmen daran erinnert, dass sie bis 3. Januar des kommenden Jahres der Europäischen Chemikalienagentur (ECHA) die Einstufung und Kennzeichnung ihrer chemischen Stoffe melden müssen.


Het Parlement heeft in de afgelopen maanden veel gepresteerd, en daar kunnen we volgens mij wel een beetje trots op zijn, ondanks alle nodige zelfkritiek. We hebben het grote compromis over de dienstenrichtlijn tot stand gebracht en de financiële vooruitzichten goedgekeurd, waar we voor beslissende verbeteringen hebben gezorgd. Er moet echter nog meer ...[+++]

Das Parlament – und ich glaube, darauf können wir ein bisschen stolz sein, bei aller Selbstkritik, zu der wir immer fähig sein müssen – hat in den letzten Monaten viel geleistet: der große Kompromiss über die Dienstleistungsrichtlinie, dann auch die Verabschiedung der Finanziellen Vorausschau, wo wir maßgebliche Verbesserungen erreicht haben. Weitere Maßnahmen müssen hinzukommen: Bei REACH, der Chemikaliengesetzgebung, muss es uns gelingen, ein Gleichgewicht zwischen Ökonomie und Ökologie zu g ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reach hebben het definitieve compromis mede' ->

Date index: 2022-12-05
w