Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitkomst mogelijk heeft " (Nederlands → Duits) :

4. Wanneer een administratieve handeling nadelige gevolgen heeft voor een partij maar tegelijkertijd voordelen heeft voor een andere partij, vindt een beoordeling plaats van de mogelijke gevolgen van die handeling voor alle partijen en wordt de uitkomst daarvan vermeld in de motivering van de handeling tot rectificatie of intrekking.

(4) Hat ein Verwaltungsakt nachteilige Auswirkungen auf eine Partei und ist gleichzeitig vorteilhaft für andere Parteien, wird eine Bewertung der möglichen Folgen für alle Parteien vorgenommen; deren Ergebnisse sind in die Begründung der Berichtigung oder Rücknahme der Entscheidung aufzunehmen.


Ik wil iedereen bedanken die deze uitkomst mogelijk heeft gemaakt: de corapporteurs en schaduwrapporteurs die het compromis mede hebben ondertekend.

Ich möchte allen danken, die dieses Ergebnis ermöglicht haben: den Ko-Berichterstattern und den Schatten-Berichterstattern, die das Verhandlungsergebnis mit unterzeichnet haben.


L. overwegende dat een memorandum van overeenstemming (mvo) per definitie een overeenkomst is tussen de betrokken lidstaat en de trojka, en de uitkomst vormt van onderhandelingen waarbij een lidstaat toezegt een aantal nauwkeurig omschreven maatregelen te zullen nemen in ruil voor financiële steun; overwegende dat de Commissie het bewuste mvo ondertekent namens de ministers van financiën van de eurozone; overwegende dat het publiek er geen weet van heeft hoe de onderhandelingen tussen de trojka en de betreffende lidstaat in de prak ...[+++]

L. in der Erwägung, dass ein Memorandum of Understanding (MoU) per Definition eine Vereinbarung zwischen dem betreffenden Mitgliedstaat und der Troika ist, die das Ergebnis von Verhandlungen ist und in der sich ein Mitgliedstaat verpflichtet, als Gegenleistung für finanzielle Hilfen eine Reihe von genau festgelegten Maßnahmen zu ergreifen; in der Erwägung, dass die Kommission das MoU im Namen der Finanzminister des Euroraums unterzeichnet, dass jedoch in der Öffentlichkeit nicht bekannt ist, wie die Verhandlungen zwischen der Troika und dem entsprechenden Mitgliedstaat in der Praxis geführt wurden und dass darüber hinaus nicht hinreich ...[+++]


Ik ben de heer Frattini erkentelijk dat hij deze uitkomst mogelijk heeft gemaakt en de rapporteur dat hij zo hard heeft gewerkt aan het bereiken van deze overeenkomst.

Ich bin Herrn Frattini dankbar, dass er das Ergebnis erleichtert hat, und zolle dem Berichterstatter für diese schwierige Arbeit zur Erzielung dieses Übereinkommens meine Anerkennung.


Hij heeft de Commissie verzocht binnen twee maanden de resultaten van een grondige marktstudie voor te leggen, met mogelijke maatregelen om de markt voor zuivel­producten te stabiliseren. De uitkomst van de check-up moet hierbij in aanmerking worden genomen.

Er ersucht die Kommission, innerhalb der nächsten zwei Monate eine eingehende Marktanalyse durch­zuführen, einschließlich möglicher Optionen zur Stabilisierung des Milchmarktes, und dabei das Ergebnis des Gesundheitschecks zu achten..


Hij heeft een verslag van het voorzitterschap besproken waarin een beoordeling wordt gegeven van de uitkomst van het overleg met de lidstaten naar aanleiding van de moeilijkheden bij de bekrachtiging van het constitutionele verdrag, en mogelijke verdere stappen worden verkend voor een hervorming van de verdragen, zodat de Europese Raad deze kwestie kan afsluiten.

Er erörterte einen Bericht des Vorsitzes, in dem die Ergebnisse der Konsultationen bewertet werden, die infolge der Schwierigkeiten bei der Ratifizierung des Verfassungsvertrags mit den Mitgliedstaaten geführt wurden, und in dem mögliche weitere Vorgehensweisen im Hinblick auf die Vertragsreform aufgezeigt werden, um eine Regelung dieser Frage auf der Tagung des Europäischen Rates zu ermöglichen.


C. overwegende dat de algemeen positieve en eendrachtige uitkomst van de onderhandelingen het bereiken van overeenstemming over verschillende gevoelige kwesties mogelijk heeft gemaakt,

C. in der Erwägung, dass das generell positive und einvernehmliche Ergebnis der Verhandlungen eine Einigung über verschiedene sensible Fragen ermöglicht hat,


C. overwegende dat de algemeen positieve en eendrachtige uitkomst van de onderhandelingen het bereiken van overeenstemming over verschillende gevoelige kwesties mogelijk heeft gemaakt,

C. in der Erwägung, dass das generell positive und einvernehmliche Ergebnis der Verhandlungen eine Einigung über verschiedene sensible Fragen ermöglicht hat,


- de samenwerking tussen de verbindingsfunctionarissen die in hetzelfde land van herkomst of in hetzelfde gedeelte van de wereld gestationeerd zijn, te verbeteren, teneinde onderlinge en wederzijdse bijstand of zelfs complementariteit bij de uitvoering van de taken mogelijk te maken. Hierbij dient met name rekening te worden gehouden met de uitkomst van het seminar dat van 9 t/m 11 november 2000 op Madeira heeft plaatsgevonden;

die Zusammenarbeit zwischen den Verbindungsbeamten in ein und demselben Herkunftsland von illegalen Einwanderern oder in ein und derselben Weltregion auszubauen, was auf eine gegenseitige Unterstützung und sogar auf eine wechselseitige Ergänzung bei der Wahrnehmung der ihnen übertragenen Aufgaben hinauslaufen könnte, und dabei insbesondere die Arbeiten des vom 9. bis 11. November 2000 auf Madeira durchgeführten Seminars zu berücksichtigen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkomst mogelijk heeft' ->

Date index: 2024-09-12
w