Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Traduction de «reach hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevoegdheid om te beslissen over het recht op de lagere vergoeding voor KMO’s zou namelijk impliceren dat wordt nagegaan of de criteria van aanbeveling 2003/361/EG inzake de communautaire steun voor KMO’s gelden voor de grootte van de geregistreerde onderneming, wat niet valt onder de bevoegdheid van het ECHA-secretariaat, maar enkel toekomt aan de Commissie, aangezien de REACH-verordening noch de uitvoeringsverordeningen van de Commissie in een ad-hocbegrip hebben voorzien.

Die Befugnis zum Erlass von Entscheidungen über den Anspruch auf die ermäßigte Gebühr für KMU schließe nämlich eine Beurteilung darüber ein, ob die Kriterien der Empfehlung 2003/361/EG über Gemeinschaftsfinanzierungen für KMU auf die Größe des registrierten Unternehmens anwendbar seien, die nicht dem Sekretariat der ECHA, sondern allein der Kommission zustehe, da weder die REACH-Verordnung noch die Durchführungsverordnung der Kommission hierzu etwas vorsähen.


Diegenen van ons die met REACH hebben gewerkt en diegenen die REACH tot in detail kennen – en ik weet dat u een van hen bent – weten maar al te goed dat er juist geen rekening wordt gehouden met de cocktaileffecten wanneer het gaat om de gevaarlijkste stoffen, dat wil zeggen de kankerverwekkende en de hormoonontregelende stoffen.

Diejenigen, die an der REACH-Verordnung gearbeitet haben, und diejenigen, die sich mit der REACH-Verordnung im Detail auskennen – wie Sie wissen, gehöre ich dazu –, wissen nur zu gut, dass die Cocktaileffekte bei den gefährlichsten Substanzen einfach nicht berücksichtigt worden sind: Krebs erregende Substanzen und chemische Stoffe mit endokriner Wirkung.


De ervaring met de eerste registratietermijn (30 november 2010) in het kader van REACH, de koepelverordening van de EU inzake chemische stoffen, heeft aangetoond dat bedrijven behoefte hebben aan meer duidelijkheid over hun verplichtingen inzake nanomaterialen.

Anlässlich der ersten Registrierungsfrist (30. November 2010) im Rahmen von REACH, der umfassenden Chemikalienpolitik der EU, wurde deutlich, dass die Unternehmen größere Klarheit über ihre Verpflichtungen im Zusammenhang mit Nanomaterialien benötigten.


Recent onderzoek heeft aangetoond dat de meeste fracties – met uitzondering van één, namelijk mijn fractie, maar wellicht ook nog andere – dat de meeste amendementen, die ze in het kader van REACH hebben ingediend, van een lobbyorganisatie afkomstig zijn.

Eine Untersuchung jüngeren Datums hat ergeben, dass die meisten Fraktionen – mit nur einer Ausnahme, nämlich meiner eigenen, möglicherweise aber auch weiterer Fraktionen –, dass ein Großteil der von ihnen eingebrachten Änderungsanträge zu REACH auf eine Lobby zurückgehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze registratie is een van de kernpunten van Reach, de EU-verordening betreffende chemische stoffen en het veilige gebruik ervan. Bovendien worden bedrijven eraan herinnerd dat zij tot 3 januari 2011 de tijd hebben om de indeling en etikettering van hun chemische stoffen aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) mede te delen.

Die Registrierung ist eines der Etappenziele von REACH, der EU-Verordnung über Chemikalien und ihre sichere Verwendung. Ebenso werden die Unternehmen daran erinnert, dass sie bis 3. Januar des kommenden Jahres der Europäischen Chemikalienagentur (ECHA) die Einstufung und Kennzeichnung ihrer chemischen Stoffe melden müssen.


Om tot een vergelijk te komen voor de tweede lezing inzake Reach hebben de drie instellingen overeenstemming bereikt over de formulering van een Commissieverklaring inzake de amendementen van het EP over aan tabak toegevoegde stoffen.

Um einen Kompromiss für ein Einvernehmen in zweiter Lesung über Reach zu erreichen, haben sich die drei Organe auf den Wortlaut einer Erklärung der Kommission bezüglich der Abänderungen des EP im Hinblick auf Zusätze zu Tabak geeinigt.


Om tot een vergelijk te komen voor de tweede lezing inzake Reach hebben de drie instellingen overeenstemming bereikt over de formulering van een Commissieverklaring inzake de amendementen van het EP over aan tabak toegevoegde stoffen.

Um einen Kompromiss für ein Einvernehmen in zweiter Lesung über Reach zu erreichen, haben sich die drei Organe auf den Wortlaut einer Erklärung der Kommission bezüglich der Abänderungen des EP im Hinblick auf Zusätze zu Tabak geeinigt.


Om uit te komen bij REACH hebben we een compromis moeten sluiten.

Um REACH unter Dach und Fach zu bringen, musste ein Kompromiss geschlossen werden.


Het doel van het REACH-pakket is een algehele balans te bereiken tussen de drie pijlers van duurzame ontwikkeling (de economisch, de sociale en de milieupijler), maar het kan ook gevolgen hebben voor producenten en importeurs in bepaalde bedrijfstakken.

Das REACH-Paket soll zwar einen allgemeinen Ausgleich zwischen den drei Säulen der nachhaltigen Entwicklung (Wirtschaft, Soziales, Umwelt) herstellen, könnte jedoch Folgen für einige Hersteller/Importeure in bestimmten Branchen haben.


Na elk aspect zorgvuldig te hebben onderzocht, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de oprichting van een apart agentschap cruciaal is voor een effectieve uitvoering van het voorgestelde REACH-systeem.

Nach Prüfung aller Aspekte kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Einrichtung einer eigenen Agentur für eine effiziente Umsetzung des vorgeschlagenen Systems unerlässlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reach hebben' ->

Date index: 2023-04-21
w