Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Chemische reactie afstellen
Chemische reactie regelen
Chemische reactie reguleren
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Klasse inzake reactie bij brand
Opgenomen activiteit
Opgenomen hoeveelheid warmte
Opgenomen warmte
Reactie bij brand
Reactie op radiatie beoordelen
Reactie op straling beoordelen

Vertaling van "reacties zijn opgenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


chemische reactie afstellen | chemische reactie regelen | chemische reactie reguleren

chemische Reaktion regulieren


transactie inzake verstrekte of opgenomen effecten- of grondstoffenleningen | verstrekte effecten- of grondstoffenlening en opgenomen effecten- of grondstoffenlening

Wertpapier- oder Warenverleih- oder -leihgeschäft | Wertpapier- oder Warenverleihgeschäft und Wertpapier- oder Warenleihgeschäft


opgenomen hoeveelheid warmte | opgenomen warmte

Waermeaufnahme


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

ckzahlungen auf die aufgenommenen Anleihen


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

EU-Anleihe [ Anleihe der Europäischen Union | Gemeinschaftsanleihe ]


instructies geven over allergische reacties op anesthetica | instructies geven over allergische reacties op verdovingsmiddelen

auf allergische Reaktionen auf Betäubungsmittel hinweisen


reactie op radiatie beoordelen | reactie op straling beoordelen

Reaktion auf Strahlenanwendungen beurteilen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil deze gelegenheid te baat nemen om de leden van het Parlement te bedanken voor hun input bij de raadpleging, waarbij de reacties zijn opgenomen van partnerlanden, de lidstaten van de EU, academici en organisaties uit het maatschappelijk middenveld.

Ich möchte deshalb die Gelegenheit nutzen, den Mitgliedern für ihre Beiträge zu der Konsultation, in der die Rückmeldungen von Partnerländern, EU-Mitgliedstaaten, Wissenschaftlern und zivilgesellschaftlichen Gruppen mit eingeflossen sind, zu danken.


Bij deze verordening dient een mechanisme te worden ingevoerd dat een tijdelijke opschorting van de vrijstelling van de visumplicht mogelijk maakt voor een in de lijst in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 539/2001 opgenomen derde land ("het opschortingsmechanisme") in geval van een noodsituatie die tot een snelle reactie noopt om de problemen op te lossen waarmee ten minste één lidstaat wordt geconfronteerd.

Mit dieser Verordnung sollte ein Mechanismus zur vorübergehenden Aussetzung der Befreiung eines in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 aufgeführten Drittlands von der Visumpflicht eingeführt werden (im Folgenden "Aussetzungsmechanismus"), wenn in einer Notlage eine dringliche Reaktion erforderlich ist, um die Schwierigkeiten mindestens eines Mitgliedstaats zu beheben, wobei der Gesamtauswirkung der Notlage auf die Union als Ganzes Rechnung getragen wird.


Dat mechanisme moet voorts aangepast worden om een reactie van de Unie vanuit solidariteitsoverwegingen mogelijk te maken als een derde land dat is opgenomen in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 539/2001 de visumplicht toepast voor de onderdanen van ten minste één lidstaat.

Dieser Mechanismus muss ferner angepasst werden, um für den Fall, dass ein in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 aufgeführtes Drittland den Staatsangehörigen mindestens eines Mitgliedstaats die Visumpflicht auferlegt, eine Reaktion der Union im Sinne eines solidarischen Handelns zu ermöglichen.


Wanneer van een lidstaat de mededeling wordt ontvangen dat een derde land dat is opgenomen in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 539/2001 de visumplicht voor de onderdanen van deze lidstaat toepast, dienen alle lidstaten gezamenlijk te reageren en aldus te zorgen voor een Unie-reactie op een situatie die de Unie als geheel aangaat en tot gevolg heeft dat haar burgers verschillend worden behandeld.

Auf die Mitteilung eines Mitgliedstaats hin, dass ein in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 aufgeführtes Drittland den Staatsangehörigen dieses Mitgliedstaats die Visumpflicht auferlegt, sollten alle Mitgliedstaaten geschlossen reagieren und damit eine Reaktion der Union auf eine Situation geben, die die Union insgesamt betrifft und dazu führt, dass für ihre Bürger unterschiedliche Behandlungen gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. staat achter de praktijk om juridisch bindende en onvoorwaardelijke mensenrechtenclausules op te nemen in de internationale overeenkomsten die de EU met derde landen sluit, en is van mening dat ook in handelsovereenkomsten stelselmatig mensenrechtenclausules moeten worden opgenomen; verzoekt om effectief toezicht uit te oefenen op de toepassing daarvan en aan de bevoegde commissie van het Parlement verslag uit te brengen over de beoordeling ervan en de voorgestelde reactie;

27. befürwortet die Praxis, dass in die internationalen Abkommen der EU mit Drittstaaten rechtlich bindende, nicht verhandelbare Menschenrechtsklauseln aufgenommen werden, und ist der Ansicht, dass Menschenrechtsklauseln auch systematisch in Handelsabkommen aufgenommen werden sollten; fordert, das die Umsetzung dieser Klauseln wirksam überwacht wird und dem zuständigen Ausschuss des Parlaments über die entsprechende Bewertung und die vorgeschlagenen Gegenmaßnahmen berichtet wird;


7. De lidstaten schrijven voor dat exploitanten van boorputten ervoor zorgen dat de bevindingen en opmerkingen van de onafhankelijke verificateur overeenkomstig lid 4, onder b), van dit artikel, alsook hun reacties en maatregelen ten gevolge daarvan, worden opgenomen in de kennisgeving van boorputactiviteiten in overeenstemming met artikel 15.

(7) Die Mitgliedstaaten verlangen, dass Betreiber von Bohrungsarbeiten sicherstellen, dass die Ergebnisse und Bemerkungen des unabhängigen Prüfers gemäß Absatz 4 Buchstabe b dieses Artikels und ihre auf diesen Ergebnissen und Bemerkungen beruhenden Reaktionen in der Mitteilung über Bohrungsarbeiten im Einklang mit Artikel 15 ausgewiesen werden.


− (PT) Mijn reactie op de kwestie van de bestrijding van de georganiseerde misdaad en de evaluatie en reactie van de Raad zijn opgenomen in mijn openingstoespraak.

– (PT) Ich habe in meiner ersten Antwort zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität Stellung genommen und die Bewertung sowie die Maßnahmen des Rates erläutert.


Met het oog op de zorg voor een snelle reactie moeten in het havenveiligheidsplan duidelijke eisen worden opgenomen inzake melding aan de havenveiligheidsfunctionaris en/of de autoriteit voor havenveiligheid van alle veiligheidsincidenten;

Um eine schnelle Reaktion zu gewährleisten, sollte der Plan zur Gefahrenabwehr im Hafen klare Vorgaben für die Meldung aller sicherheitsrelevanten Ereignisse an den Beauftragten zur Gefahrenabwehr und/oder die Behörde für die Gefahrenabwehr im Hafen enthalten;


62. is van mening dat de Commissie dient te waarborgen dat de reactie ten aanzien van in het wild levende planten en dieren ingeval van olielozing wordt opgenomen in de algehele reactie en planningsmechanismen inzake olielozingen, terwijl erop wordt toegezien dat deze reactie wordt uitgevoerd aan de hand van optimale werkmethoden; is voorts van mening dat de Commissie voorrang moet geven aan de ontwikkeling van adequate maatregelen voor het herstel van beschadigde ecosystemen na een olielozing en ter waarborging van het herstel van d ...[+++]

62. ist der Auffassung, dass die Kommission gewährleisten sollte, dass die allgemeinen Maßnahmen und Planungsmechanismen zum Eingreifen bei Ölverschmutzung auch Maßnahmen zugunsten der Tierwelt umfassen, und dafür sorgen sollte, dass diese Maßnahmen nach bewährten Verfahren durchgeführt werden; ist darüber hinaus der Auffassung, dass die Kommission der Entwicklung geeigneter Maßnahmen zur Wiederherstellung geschädigter Ökosysteme nach einer Ölverschmutzung Vorrang einräumen und die Erholung der Populationen der betroffenen Arten gewährleisten sollte;


56. is van mening dat de Commissie dient te waarborgen dat de reactie ten aanzien van in het wild levende planten en dieren ingeval van olielozing wordt opgenomen in de algehele reactie en planningsmechanismen inzake olielozingen, terwijl erop wordt toegezien dat deze reactie wordt uitgevoerd aan de hand van optimale werkmethoden; is voorts van mening dat de Commissie voorrang moet geven aan de ontwikkeling van adequate maatregelen voor het herstel van beschadigde ecosystemen na een olielozing en ter waarborging van het herstel van d ...[+++]

56. ist der Auffassung, dass die Kommission gewährleisten sollte, dass die allgemeinen Maßnahmen und Planungsmechanismen zum Eingreifen bei Ölverschmutzung auch Maßnahmen zugunsten der Tierwelt umfassen, und dafür sorgen sollte, dass diese Maßnahmen nach bewährten Verfahren durchgeführt werden; ist darüber hinaus der Auffassung, dass die Kommission der Entwicklung angemessener Maßnahmen zur Wiederherstellung geschädigter Ökosysteme nach einer Ölverschmutzung Vorrang einräumen und die Erholung der Populationen der betroffenen Arten gewährleisten sollte;


w