Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromissen sluiten
Een onderneming sluiten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Gesloten deuren
Sluiten
Sluiten der deuren
Sluiten van een contract
Sluiten van overeenkomsten
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Traduction de «reactoren te sluiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

Betriebsschliessung


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten verhandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten verhandeln


sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

Auftragsvergabe | Vertragsabschluß | Vertragsschluß








sluiten der deuren | gesloten deuren

Ausschluss der Öffentlichkeit


Coördinatiecomité snelle reactoren - veiligheid en subgroepen

Koordinierungsausschuss für schnelle Reaktoren - Arbeitsgruppe Sicherheit


geregistreerde partnerschappen sluiten

Eintragung von Lebenspartnerschaften vornehmen


zakelijke overeenkomsten sluiten

geschäftliche Verträge schließen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. wijst erop dat de huidige doelstelling van 20% is gebaseerd op een bijdrage van kernenergie in de energiemix van een aantal lidstaten; verwelkomt de beslissing van de Commissie om de kerncentrales in de EU aan een stresstest te onderwerpen, zodat de nodige maatregelen kunnen worden genomen voor het waarborgen van de veiligheid van deze centrales; is van mening dat de beslissing van een aantal lidstaten om bepaalde bestaande nucleaire reactoren te sluiten, alsmede de groei van de investeringen voor de bouw van nieuwe kerncentrales voor een aantal lidstaten aanleiding zouden kunnen zijn om de nationale maatregelen voor het bereiken v ...[+++]

25. weist darauf hin, dass das derzeitige Ziel von 20 % auf einem Energiemix beruht, der im Falle einiger Mitgliedstaaten Kernenergie umfasst; begrüßt die Entscheidung der Kommission, die Kernkraftwerke, die sich innerhalb der EU befinden, Stresstests zu unterziehen, sodass Maßnahmen ergriffen werden können, durch die deren Sicherheit gewährleistet werden kann; ist der Auffassung, dass die Entscheidung einzelner Mitgliedstaaten, einige Kernkraftwerke zu schließen, sowie die erhöhten Investitionen in den Bau neuer Kernkraftwerke dazu führen könnten, dass einige Mitgliedstaaten die auf einzelstaatlicher Ebene getroffenen Maßnahmen zur Er ...[+++]


6. wijst erop dat de huidige doelstelling van 20% is gebaseerd op een bijdrage van kernenergie in de energiemix van een aantal lidstaten; verwelkomt de beslissing van de Commissie om de kerncentrales in de EU aan een stresstest te onderwerpen, zodat de nodige maatregelen kunnen worden genomen voor het waarborgen van de veiligheid van deze centrales; is van mening dat de beslissing van een aantal lidstaten om bepaalde bestaande nucleaire reactoren te sluiten, alsmede de groei van de investeringen voor de bouw van nieuwe kerncentrales voor een aantal lidstaten aanleiding zouden kunnen zijn om de nationale maatregelen voor het bereiken va ...[+++]

6. weist darauf hin, dass das derzeitige Ziel von 20 % auf einem Energiemix beruht, der im Falle einiger Mitgliedstaaten Kernenergie umfasst; begrüßt die Entscheidung der Kommission, die Kernkraftwerke, die sich innerhalb der EU befinden, Stresstests zu unterziehen, sodass Maßnahmen ergriffen werden können, durch die deren Sicherheit gewährleistet werden kann; ist der Auffassung, dass die Entscheidung einzelner Mitgliedstaaten, einige Kernkraftwerke zu schließen, sowie die erhöhten Investitionen in den Bau neuer Kernkraftwerke dazu führen könnten, dass einige Mitgliedstaaten die auf einzelstaatlicher Ebene getroffenen Maßnahmen zur Err ...[+++]


De ontmanteling van de kerncentrales die onder deze verordening vallen, dient te worden uitgevoerd met gebruik van de beste technische expertise die beschikbaar is, rekening houdend met de aard en de technische specificaties van de te sluiten reactoren, zodat de grootst mogelijke doeltreffendheid wordt bereikt, en met inachtneming van de beste internationale praktijken.

Um größtmögliche Effizienz zu gewährleisten, sollte für die Stilllegung des von dieser Verordnung erfassten Kernkraftwerks das beste verfügbare technische Know-how genutzt werden; dabei sollten Bauart und technische Merkmale der abzuschaltenden Reaktoren gebührend berücksichtigt werden, so dass international bewährte Verfahren zum Tragen kommen.


De ontmanteling van de kerncentrales die onder deze verordening vallen, dient te worden uitgevoerd met gebruik van de beste technische expertise die beschikbaar is, rekening houdend met de aard en de technische specificaties van de te sluiten reactoren, zodat de grootst mogelijke doeltreffendheid wordt bereikt, en met inachtneming van de beste internationale praktijken.

Um größtmögliche Effizienz zu gewährleisten, sollte für die Stilllegung der von dieser Verordnung erfassten Kernkraftwerke das beste verfügbare technische Know-how genutzt werden; dabei sollten Bauart und technische Merkmale der abzuschaltenden Reaktoren gebührend berücksichtigt werden, so dass international bewährte Verfahren zum Tragen kommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Protocol nr. 4 is bepaald dat de Unie, zich er rekenschap van gevend dat het vervroegd sluiten en vervolgens ontmantelen van de kerncentrale van Ignalina - die is uitgerust met twee van de voormalige Sovjet-Unie geërfde reactoren van het RBMK-type met een vermogen van 1 500 MW - een ongekend grootscheepse onderneming is die voor Litouwen uitzonderlijke financiële lasten met zich meebrengt die niet in verhouding staan tot de omvang en de economische draagkracht van het l ...[+++]

In Würdigung der Tatsache, dass die vorzeitige Abschaltung zusammen mit der daraus resultierenden Stilllegung des Kernkraftwerks Ignalina mit seinen beiden aus den Zeiten der ehemaligen Sowjetunion stammenden 1 500 MW-Reaktoren vom Typ RBMK ein beispielloser Vorgang ist und für Litauen eine außergewöhnliche finanzielle Belastung darstellt, die in keinem Verhältnis zur Größe und Wirtschaftskraft des Landes steht, ist in Protokoll Nr. 4 vorgesehen, dass die Unionshilfe im Rahmen des Ignalina-Programms ohne Unterbrechung fortgesetzt und ...[+++]


In artikel 30 van het Protocol betreffende de voorwaarden en regelingen voor de toelating van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie staat dat Bulgarije de reactoren 1 en 2 van de kerncentrale van Kozloduy definitief had gesloten met het oog op hun latere ontmanteling, en dat het land belooft de reactoren 3 en 4 van de centrale definitief te sluiten (in 2006) en daarna te ontmantelen.

In Artikel 30 des Protokolls über die Bedingungen und Einzelheiten der Aufnahme der Republik Bulgarien und Rumäniens in die Europäische Union wurde festgelegt, dass Bulgarien die Blöcke 1 und 2 des Kernkraftwerks Kosloduj endgültig abschaltet, damit sie anschließend stillgelegt werden konnten, und dass es sich verpflichtet, die Blöcke 3 und 4 dieses Kraftwerks im Jahr 2006 endgültig abzuschalten und anschließend stillzulegen.


Het besluit is niet in het laatste pakket genomen: in veel gevallen, met inbegrip van gevallen in de Slowaakse Republiek, hebben regeringen in een vroeg stadium toezeggingen gedaan om bepaalde reactoren te sluiten, bijvoorbeeld die in Bohunice.

Die Entscheidung wurde nicht im letzten Paket getroffen: In vielen Fällen, darunter auch im Falle der Slowakischen Republik, haben die Regierungen frühzeitig Zusagen gegeben, einzelne Reaktoren wie zum Beispiel in Bohunice abzuschalten.


Met het oog op een zo groot mogelijke efficiëntie moet voor de ontmanteling van de V1-kerncentrale van Bohunice de beste technische expertise worden gebruikt die beschikbaar is, rekening houdend met de aard en de technische specificaties van de te sluiten reactoren.

Um größtmögliche Effizienz zu gewährleisten, sollte für den Rückbau des Kernkraftwerks Bohunice V1 das beste verfügbare technische Know-how genutzt werden; dabei sollten Bauart und technische Merkmale der stillzulegenden Reaktoren gebührend berücksichtigt werden.


Hoe meer nieuwe elektriciteitscapaciteit wordt geleverd, hoe groter de pressie zal zijn om de eerste generatie reactoren te sluiten, aangezien dan duidelijk wordt dat zij met lagere veiligheidsnormen worden geëxploiteerd.

Je mehr neue Stromerzeugungskapazität bereitgestellt wird, umso größer wird der Druck werden, Reaktoren der ersten Generation stillzulegen, da diese nach niedrigen Sicherheitsstandards betrieben werden.


Ter ondersteuning van het door Oekraïne genomen besluit om de centrale van Tsjernobyl tegen het jaar 2000 te sluiten, heeft de EU bevestigd dat zij bereid is de financiering van een aanzienlijke lening voor de voltooiing van de reactoren Rovno 4 en Khmelnitsky 2 in overweging te nemen, mits deze projecten met de nodige voortvarendheid worden aangepakt en ervoor wordt gezorgd dat de lasten billijk worden verdeeld.

Zur Unterstützung der Entscheidung der Ukraine, Tschernobyl bis zum Jahr 2000 zu schließen, hat die EU ihre Bereitschaft bekräftigt, einen wesentlichen Anteil der Finanzierung für die Vollendung der Reaktoren Rovno 4 und Khmelnitsky 2 in Darlehensform in Erwägung zu ziehen, sofern diese Projekte die erforderlichen Sicherheitsvoraussetzungen erfüllen und eine angemessene Kostenteilung sichergestellt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reactoren te sluiten' ->

Date index: 2023-09-18
w