Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reageren op mogelijke verzoeken om hulp » (Néerlandais → Allemand) :

binnen acht uur reageren op dringende verzoeken om hulp en aangeven of en wanneer er een reactie kan worden gegeven.

innerhalb von 8 Stunden auf dringende Anfragen reagieren und angeben, ob und wann eine Antwort gegeben werden kann.


binnen acht uur reageren op dringende verzoeken om hulp en aangeven of en wanneer er een reactie kan worden gegeven.

innerhalb von 8 Stunden auf dringende Anfragen reagieren und angeben, ob und wann eine Antwort gegeben werden kann.


Ik wil beiden bedanken voor de snelheid waarmee de Commissie en de Raad hebben gereageerd. Ik wil er bij hen ook op aandringen ervoor te zorgen dat de Europese Unie bereid is om snel te reageren op mogelijke verzoeken om hulp van onze Chinese partners, niet enkel met betrekking tot humanitaire hulp maar ook met betrekking tot de wederopbouw van getroffen gebieden, dit als om hulp wordt gevraagd.

Ich danke ihnen beiden für die schnelle Reaktion der Kommission und des Rates, und ich appelliere an sie, auch in Zukunft dafür zu sorgen, dass die Europäische Union schnell auf mögliche weitere Hilfsanforderungen unserer chinesischen Partner reagiert, nicht nur in Bezug auf humanitäre Hilfe, sondern auch beim Wiederaufbau der betroffenen Gebiete, wenn um solche Hilfe gebeten wird.


Het voorzitterschap geeft zoveel mogelijk richting aan de besprekingen, met name door de delegaties te verzoeken om te reageren op compromisteksten of specifieke voorstellen.

Der Vorsitz lenkt so weit wie möglich die Erörterungen, indem er insbesondere die Delegationen ersucht, auf Kompromisstexte oder spezielle Vorschläge zu reagieren.


7. vindt het verheugend dat op 6 januari een regionale conferentie in Jakarta en op 11 januari een internationale donorconferentie in Genève zijn belegd; verzoekt de Europese Unie en de internationale gemeenschap snel, doeltreffend en genereus te reageren op verzoeken om hulp; is verheugd over de reeds ondernomen acties, maar onderstreept dat er behoefte is aan goed gecoördineerde financiële, materiële en menselijke bijstand met het oog op het herstel en de wederopbouw op lange termijn van het hele rampgebied; spreekt zijn bezorgdh ...[+++]

7. begrüßt die Einberufung einer regionalen Konferenz in Jakarta ab dem 6. Januar und einer internationalen Geberkonferenz in Genf am 11. Januar; fordert die Europäische Union und die internationale Gemeinschaft auf, prompt, effizient und großzügig auf Hilfsaufrufe zu reagieren; begrüßt die bereits unternommenen Anstrengungen, unterstreicht aber die Notwendigkeit einer gut koordinierten finanziellen, materiellen und menschlichen Unterstützung für die langfristige Sanierung und den Wiederaufbau des gesamten Katastrophengebiets; äußert seine Besorgnis über die Lage in Burma, wo die Regierung nur widerstrebend und in geringem Umfang Hil ...[+++]


Bovendien benadrukt de rapporteur dat het EP alles in het werk heeft gesteld om zo snel mogelijk te reageren op de verzoeken van de Commissie en de Raad om spoedbehandeling.

Im Übrigen betont der Berichterstatter, dass das EP alles darangesetzt hat, um den Dringlichkeitsanträgen der Kommission und des Rates möglichst rasch zu entsprechen.


De contactpunten maken gebruik van de meest aangewezen technologische middelen om zo snel en doeltreffend mogelijk te kunnen reageren op de verzoeken die zij ontvangen.

Die Kontaktstellen nutzen die geeignetsten technologischen Mittel, so dass sie die an sie gerichteten Anträge so effizient und rasch wie möglich beantworten können.


c) De toezichthoudende autoriteiten van de lidstaten zullen hun best doen zo snel mogelijk te reageren op verzoeken om informatie met betrekking tot de stand van zaken van volledig ingevulde aanvragen voor vergunningen voor het rechtstreeks afsluiten van verzekeringen, via de vestiging van een dochteronderneming in een lidstaat, overeenkomstig de wetgeving van die lidstaat, door een onderneming naar Chileens recht.

c) Die Aufsichtsbehörden der Mitgliedstaaten bemühen sich nach besten Kräften, Anfragen von Antragstellern nach dem Stand der Bearbeitung vollständiger Anträge von den Rechtsvorschriften Chiles unterliegenden Unternehmen auf Erteilung einer Lizenz für Direktversicherungsgeschäfte, die über eine in einem Mitgliedstaat niedergelassene Tochtergesellschaft im Einklang mit den Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats getätigt werden, unverzüglich zu beantworten.


1. spoort de Europese Unie, de lidstaten en de andere internationale organisaties, met name de WGO, de FAO en UNICEF, ertoe aan de verzoeken om hulp, vooral voedselhulp en medische hulp, die uit de regio komen, zo spoedig mogelijk te beantwoorden;

1. legt der Europäischen Union, den Mitgliedstaaten und den anderen internationalen Organisationen, insbesondere der WHO, der FAO und UNICEF nahe, baldmöglichst auf den Hilferuf dieser Region, insbesondere nach Nahrungsmittel- und Arzneimittelhilfe, zu reagieren;


zoveel mogelijk rekening zal houden met alle verzoeken, overeenkomstig artikel 192 van het EG-Verdrag, van het Parlement aan de Commissie voor de indiening van wetgevingsvoorstellen; dat zij voorts toezegt in de bevoegde commissie of, zo nodig, in een plenaire vergadering van het Parlement, snel en voldoende uitgebreid te zullen reageren op dergelijke verzoeken;

den Aufforderungen des Parlaments an die Kommission gemäß Artikel 192 EG-Vertrag, legislative Vorschläge zu unterbreiten, nachhaltig Rechnung tragen wird und sich verpflichtet, auf solche Aufforderungen eine umgehende und ausreichend detaillierte Antwort in seinem zuständigen Ausschuß oder falls erforderlich im Plenum zu geben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reageren op mogelijke verzoeken om hulp' ->

Date index: 2024-07-28
w