Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "realiteit is dus heel anders " (Nederlands → Duits) :

Onze analyse van de realiteit is dus heel anders dan die van de rapporteur, die van mening is dat de regeringen verantwoordelijk zijn voor de ontsporing van de begrotingen.

Dementsprechend ist unsere Untersuchung der Tatsachen völlig anders als diejenige des Berichterstatters, der denkt, dass die Regierungen für die finanziellen Entgleisungen verantwortlich sind.


Uit de mededeling blijkt dus duidelijk dat de Europese burgers nog heel wat juridische hinderpalen op hun weg vinden als zij in een andere lidstaat willen gaan werken.

Dabei wurde deutlich, dass EU-Bürger nach wie vor zahlreiche rechtliche Hürden überwinden müssen, wenn sie in einem anderen Mitgliedstaat arbeiten möchten.


Dat kan voor een kleine elite inderdaad het geval zijn, maar voor de meeste sporters ziet de realiteit er heel anders uit.

Dies mag zwar auf einige wenige Spitzenstars zutreffen; für die meisten Sportler jedoch sieht die Wirklichkeit ganz anders aus.


De toestand is dus heel anders als problemen van deze omvang zich voordoen in arme landen en arme regio’s, zeker als het gaat om van het toerisme afhankelijke bergstreken zoals Madeira.

Daher ist die Situation wirklich anders, wenn wir derart heftige Probleme in armen Ländern und armen Regionen haben, insbesondere in Gebirgs- und Touristenregionen wie im Fall von Madeira.


De toestand is dus heel anders als problemen van deze omvang zich voordoen in arme landen en arme regio’s, zeker als het gaat om van het toerisme afhankelijke bergstreken zoals Madeira.

Daher ist die Situation wirklich anders, wenn wir derart heftige Probleme in armen Ländern und armen Regionen haben, insbesondere in Gebirgs- und Touristenregionen wie im Fall von Madeira.


Het is dus niet onredelijk ervan uit te gaan dat, bij ontstentenis van proeven die bedoeld zijn om de bekwaamheden van de kandidaten voor een ambt na te gaan en het uitreiken van een brevet ten bewijze van die bekwaamheden mogelijk te maken, de ervaring verworven in de uitoefening van een ambt het mogelijk maakt die bekwaamheden te ontwikkelen en de realiteit van die bekwaamheden op een andere wijze aan te tonen.

Es ist daher nicht unvernünftig, davon auszugehen, dass in Ermangelung von Prüfungen zur Feststellung der Befähigungen der Bewerber für ein Amt und zur Verleihung eines Brevets, mit dem diese Befähigungen belegt werden, die in der Ausübung eines Amtes erworbene Erfahrung es ermöglicht, diese Befähigungen zu entwickeln und deren Realität auf andere Weise nachzuweisen.


Het is een kreet van wanhoop, heel anders dan de "beschavingscrisis" van mei '68, die middenin "les Trente Glorieuses" (de 3 decennia van welvaart) plaatsvond . Het thema van uw conferentie, "de uitdaging van de concurrentie", gaat dus het economische kader te buiten: het gaat om het vertrouwen van eenieder in de toekomst. Het is een bij uitstek politiek onderwerp.

Es ist ein Aufschrei der Verzweif­lung, ganz anders als in der Krise vom Mai '68 mitten in den "Glorreichen Dreißig", den drei Jahrzehnten ungebrochenen Wachstums .. Das Thema ihrer Konferenz "die Heraus­forderung der Wettbewerbsfähigkeit" geht also über die Wirtschaft hinaus: Es geht um das Vertrauen jedes Einzelnen in die Zukunft.


In feestelijke speeches wordt uitvoerig over subsidiariteit gepraat, maar de realiteit ziet er heel anders uit.

In großen Reden wird viel über Subsidiarität gesprochen, die Realität ist jedoch eine andere.


De situatie is dus heel anders dan de situatie die wij voor ogen hebben als we het over Iran en het autonome verrijkingsproces hebben.

Die Situation ist also völlig anders als diejenige, um die es geht, wenn wir vom Iran und dem selbstständigen Anreicherungsprozess sprechen.


Uit de mededeling blijkt dus duidelijk dat de Europese burgers nog heel wat juridische hinderpalen op hun weg vinden als zij in een andere lidstaat willen gaan werken.

Dabei wurde deutlich, dass EU-Bürger nach wie vor zahlreiche rechtliche Hürden überwinden müssen, wenn sie in einem anderen Mitgliedstaat arbeiten möchten.




Anderen hebben gezocht naar : realiteit is dus heel anders     burgers nog heel     andere     ziet de realiteit     realiteit er heel     heel anders     dus heel     dus heel anders     realiteit     wanhoop heel     ziet er heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realiteit is dus heel anders' ->

Date index: 2024-09-15
w