Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recent hebben drie belangrijke zaken » (Néerlandais → Allemand) :

Recent hebben drie belangrijke zaken de aandacht van de EU getrokken: die van de heer Muhammad Al-Hasani en de heer Haythan Al-Maleh – velen hebben hen vandaag genoemd, niet het minst de heer Al-Maleh – en ook die van de heer Ali Abdullah, een schrijver die in juni opnieuw is gearresteerd, nadat hij zijn straf had uitgezeten.

Drei bedeutende Fälle haben kürzlich die Aufmerksamkeit der EU erregt: diejenigen von Muhammad Al‑Hasani und Haythan Al-Maleh – sie wurden heute mehrmals angesprochen, insbesondere der Fall Al-Maleh – und derjenige von Ali Abdullah, einem Schriftsteller, der im Juni erneut verhaftet wurde, nachdem er seine Strafe bereits verbüßt hatte.


Het Hof van Justitie heeft in 2001 naar aanleiding van door nationale rechtbanken voorgelegde zaken drie belangrijke uitspraken (met betrekking tot vijf zaken) over gelijke beloning en gelijke behandeling van mannen en vrouwen gedaan.

Der Europäische Gerichtshof hat im Jahr 2001 drei bedeutsame Urteile (in fünf Rechtssachen) erlassen, die ihm von nationalen Gerichten zur Vorabentscheidung vorgelegt worden waren und die die Gleichheit des Arbeitsentgelts und die Gleichbehandlung von Frauen und Männern betrafen.


De twee subgroepen e-Gezondheidszorg en e-Overheid hebben zich naar behoren van hun taak gekweten en hebben ervoor gezorgd dat over deze belangrijke zaken werd gediscussieerd en een consensus werd bereikt.

Die Untergruppen „ e Health“ (elektronische Gesundheitsdienste) und „ e Government“ (elektronische Behördendienste) arbeiteten gut, sie ermöglichten die Diskussion und Konsensfindung zu diesen wichtigen Themen.


Deze drie belangrijke vraagstukken moeten worden gezien in het licht van de digitalisering (een megatrend) en de globalisering, aangezien deze tendensen een aanzienlijke impact hebben op de Europese arbeidsmarkten, die in de toekomst nog groter zal worden.

Diese drei großen Problemstellungen müssen vor dem Hintergrund der Digitalisierung (einem bedeutenden Megatrend) und der Globalisierung betrachtet werden, die sich bereits einschneidend auf die Arbeitsmärkte in Europa ausgewirkt haben und künftig sogar noch gravierendere Folgen haben werden.


In dit deel van het verslag worden de belangrijkste acties besproken die de lidstaten hebben uitgevoerd op drie belangrijke thematische gebieden die in de richtlijn en de EU-strategie zijn vastgelegd.

Dieser Abschnitt des Berichts unterstreicht die wichtigsten Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten in den drei thematischen Schlüsselbereichen ergriffen wurden, die in der Richtlinie zur Bekämpfung des Menschenhandels und der EU-Strategie definiert sind.


De definitieve goedkeuring van Galileo toont naar mijn mening drie belangrijke zaken aan.

Die Billigung von Galileo belegt meines Erachtens drei wichtige Fakten.


Wij hebben in de Europese Unie drie belangrijke zaken om ons op te richten.

Wir in der Europäischen Union müssen uns auf drei wichtige Dinge konzentrieren.


De komende maanden, voor het eind van het jaar, zijn er drie belangrijke zaken waarvoor wij gezamenlijk een oplossing moeten vinden, niet in de laatste plaats om diegenen te overtuigen die het belang van deze dag nog steeds niet naar waarde schatten of er niet in geloven.

In den kommenden Monaten, d. h. vor Ablauf dieses Jahres, haben wir drei große Chancen, auf die wir alle gemeinsam setzen müssen, auch um diejenigen zu gewinnen, die die Größe dieses Tages noch nicht ermessen oder nicht daran glauben.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, toen president Pastrana voor ons verscheen, heeft hij toegezegd zich voor de vrede in zijn land te zullen inzetten. Hij vergat echter drie belangrijke zaken te noemen.

– (ES) Herr Präsident! Als Präsident Pastrana vor diesem Plenum auftrat, verpflichtete er sich, für den Frieden in seinem Land zu arbeiten, vergaß jedoch, auf drei recht gravierende Fragen einzugehen.


Het in 2001 gevoerde debat en de uit het beheer van de programma's getrokken lessen, met inbegrip van die van het afgelopen jaar, hebben aangetoond dat het voor een doelmatige besteding van de middelen noodzakelijk is dat de betrokken nationale en regionale autoriteiten uitdagingen aangaan op drie belangrijke terreinen:

Die Debatte von 2001 und die Lektionen aus der Durchführung der Programme, einschließlich jener des vergangenen Jahres, haben folgendes gezeigt: die effiziente Nutzung der Ressourcen erfordert, dass sich die betroffenen nationalen und regionalen Behörden Herausforderungen in drei Hauptbereichen stellen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent hebben drie belangrijke zaken' ->

Date index: 2021-09-01
w