Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «recent werd besproken » (Néerlandais → Allemand) :

De minister vult aan dat deze problematiek recent werd besproken in een vergadering van de Verenigde Commissies voor Algemeen Beleid, Financiën en Begroting en voor Leefmilieu, Natuurbehoud en Ruimtelijke Ordening [.].

Der Minister ergänzt, dass diese Problematik kürzlich in einer Sitzung der Vereinigten Ausschüsse für Allgemeine Politik, Finanzen und Haushalt und für Umwelt, Naturerhalt und Raumordnung erörtert wurde [.].


De EAEM moet echter nog worden opgezet, en ik ben het volledig eens met wat net werd gezegd door mevrouw Goulard en wat u allen vindt: zoals we recent hebben besproken met de rapporteurs van het toezichtpakket, het Larosière-pakket, moet er een dynamisch, geloofwaardig compromis worden bereikt tussen het Parlement en de Raad teneinde wat is voorgesteld ten uitvoer te leggen, en dat is het creëren van deze drie onafhankelijke autoriteiten op 1 januari.

Die ESMA muss jedoch noch eingerichtet werden, und ich stimme dem, was von Frau Goulard vor ein paar Minuten gesagt wurde, und wovon wir alle überzeugt sind, voll und ganz zu: Wie wir vor kurzem mit den Berichterstattern für das Aufsichtspaket und für das Larosière-Paket besprochen haben, muss ein dynamischer und zuverlässiger Kompromiss zwischen Parlament und Rat erreicht werden, um das umsetzen zu können, was vorgeschlagen wurde, nämlich die Einrichtung dieser drei unabhängigen Behörden zum 1.


We gaan er zeker bij Rusland op aandringen om zijn recente beslissing te herroepen en zoals inderdaad de Voorzitter van de Raad al heeft gezegd, is er zojuist een trojkabijeenkomst geweest van de Permanente Partnerschapsraad EU-Rusland – ikzelf was hierbij aanwezig – waarop deze kwestie op een vrij open manier werd besproken.

Wir werden zweifellos Russland weiterhin drängen, seinen jüngsten Beschluss zurückzunehmen, und wie unser Ratspräsident sagte, hat sich gerade die Troika des Ständigen Partnerschaftsrats EU-Russland getroffen – ich selbst habe an diesem Treffen teilgenommen –, wo diese Frage recht offen behandelt wurde.


Tijdens de zitting van de Raad van 4 december 2008 werd de recente daling van de handelsprijzen voor recyclingmaterialen door Ierland onder het punt ‘diversen’ op de agenda gezet en door verscheidene leden van de Raad besproken.

Der aktuelle Rückgang der Preise für Rezyklate wurde von Irland für das Treffen des Rates am 4. Dezember 2008 unter „Sonstiges“ auf die Tagesordnung gesetzt und von mehreren Mitgliedern des Rates angesprochen.


Het Groenboek (8322/07 + ADD 1) werd afgelopen april uitgebracht, en de onderzoeksministers van de EU hebben tijdens hun meest recente bijeenkomst op 22 mei de volgende onderwerpen besproken: de prioriteiten uit het Groenboek, de taakverdeling tussen het nationale en het EU-niveau, de rol en het belang van het moderne fundamenteel onderzoek voor de EOR, vooruitzichten inzake de uitvoering van een Europese routekaart voor nieuwe ond ...[+++]

Das Grünbuch (Dok. 8322/07 + ADD 1) wurde im April 2007 vorgelegt. Auf ihrer letzten Tagung am 22. Mai hatten sich die EU-Forschungsminister mit folgenden Aspekten befasst: im Grünbuch genannte Prioritäten, Arbeitsteilung zwischen der einzelstaatlichen Ebene und der EU-Ebene, Rolle und Bedeutung der modernen Grundlagenforschung für den Europäischen Forschungsraum, Perspektiven für die Umsetzung eines Fahrplans für europäische Forschungsinfrastrukturen.


(2) Overwegende dat het vraagstuk betreffende de dubbele aanduiding van prijzen en andere geldbedragen tijdens de eerste Ronde Tafel van mei 1997 over de praktische aspecten van de euro aan de orde is gekomen; dat de Commissie als follow-up van deze Ronde Tafel raadgevende deskundigengroepen heeft opgericht om de vraagstukken op het gebied van de dubbele prijsaanduiding en de gewenning aan nieuwe prijzen en waarden in euro te bestuderen; dat de verslagen van deze raadgevende deskundigengroepen inmiddels zijn bekendgemaakt (3); dat de conclusies samen met de voorlopige conclusies van de Commissie in haar mededeling over de meest recente informatie betreffe ...[+++]

2. Die doppelte Angabe von Preisen und sonstigen Geldbeträgen wurde im Rahmen des ersten Runden Tischs zu den praktischen Aspekten der Umstellung auf den Euro im Mai 1997 erörtert. Im Anschluß an den Runden Tisch setzte die Kommission zur Untersuchung der Fragen der doppelten Betragsangabe und der Gewöhnung an das neue Preis- und Wertgefüge in Euro beratende Sachverständigengruppen ein. Die Berichte dieser Gruppen wurden inzwischen veröffentlicht (3). Ihre Ergebnisse wurden zusammen mit dem vorläufigen Standpunkt der Kommission in der am 11. Februar 1998 beschlossenen Mitteilung der Kommission "Praktische Aspekte der Einführung des Euro ...[+++]


Met klem wijzend op het belang van de verklaring van het Voorzitterschap namens de EU te Salzburg op 6 september, waarin Rusland wordt aangemoedigd om verder te gaan op de weg van hervormingen, heeft de Raad de ontwikkelingen in Rusland uitvoerig besproken tegen de achtergrond van de recente contacten tussen de EU en leden van de nieuwe Russische regering, waaronder het bezoek van de ministeriële trojka aan Moskou op 17 september, de ontmoeting van de EU-ministers van Buitenlandse Zaken met minister van Buitenlandse Zaken Ivanov op 22 september in de marge van de AVVN en het ...[+++]

Der Rat unterstrich die Bedeutung der Erklärung, die der Vorsitz am 6. September in Salzburg im Namen der EU abgegeben hatte und in der Rußland aufgefordert wird, den Weg der Reformen weiter zu beschreiten, und führte im Lichte der jüngsten Kontakte zwischen der EU und Mitgliedern der neuen russischen Regierung, sowie auch des Besuchs der Ministertroika am 17. September in Moskau, des Treffens der EU-Außenminister mit Außenminist ...[+++]


(11) Overwegende dat het vraagstuk betreffende het aanrekenen van kosten voor de omrekening in euro tijdens de Ronde Tafel in mei 1997 is besproken; dat om dit vraagstuk te bestuderen een deskundigengroep waarin alle betrokken actoren zijn vertegenwoordigd, is opgericht en deze groep inmiddels zijn verslag heeft gepubliceerd (4); dat de conclusies van het deskundigenverslag door de Commissie zijn onderschreven in haar mededeling over de meest recente informatie betreffende de praktische aspecten van de invoering van de euro (5), die op 11 febr ...[+++]

11. Die Erhebung von Bankentgelten im Zusammenhang mit der Umstellung auf den Euro wurde im Rahmen des Runden Tischs im Mai 1997 erörtert. Zur Untersuchung dieser Frage wurde eine Sachverständigengruppe eingesetzt, an der Vertreter aller Beteiligten mitwirkten; der Bericht der Gruppe wurde inzwischen veröffentlicht (4). Die Schlußfolgerungen der Sachverständigengruppe wurden von der Kommission in ihrer Mitteilung "Praktische Aspekte der Einführung des Euro - Aktualisierte Fassung" akzeptiert, die am 11. Februar 1998 (5) angenommen und vom Runden Tisch im Februar 1998 erörtert wurde -


Het tweede voorstel dat werd besproken, het zeer recente Commissievoorstel voor een richtlijn van de Raad, is het laatste rechtsinstrument dat de Commissie overeenkomstig het scorebord indient met het oog op de uitvoering van de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 1999.

Was den zweiten Diskussionspunkt anbelangt, so ist der jüngst vorgelegte Kommissionsvorschlag für eine Richtlinie des Rates der letzte im Fortschrittsanzeiger vorgesehene Rechtsakt, den die Kommission zwecks Umsetzung der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Tampere) von 1999 unterbreitet.


De Raad was ingenomen met de meest recente discussienota over de uitvoering van de EU-terrorismebestrijdingsstrategie (10622/1/11), die werd toegelicht door de EU-coördinator voor terrorismebestrijding, en hij heeft deze besproken.

Der Rat erörterte und begrüßte das jüngste Diskussionspapier zur Durchführung der Strategie der EU zur Terrorismusbekämpfung, das der EU‑Koordinator für die Terrorismusbekämpfung vorgelegt hat (Dok. 10622/1/11).




D'autres ont cherché : problematiek recent werd besproken     zoals we recent     wat net     recent hebben besproken     recente     open manier     manier werd besproken     december     raad besproken     hun meest recente     add     meest recente     februari     benadering werd besproken     september tevens     rusland uitvoerig besproken     besproken     zeer recente     voorstel     werd     heeft deze besproken     recent werd besproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent werd besproken' ->

Date index: 2023-09-16
w