H. overwegende dat veel recente herstructureringen van ondernemingen hebben plaatsgevonden zonder informatie of raadpleging van de werknemers of zonder enige oproep om te zoeken naar alternatieven die de nadelige sociale gevolgen van de herstructurering hadden kunnen milderen,
H. in der Erwägung, dass viele der jüngsten Beispiele für betriebliche Umstrukturierungen ohne Unterrichtung der Arbeitnehmer und ohne Anhörung stattfanden oder keine angemessene zeitliche Frist für die Suche nach Alternativen anberaumt wurde, durch die die nachteiligen sozialen Folgen der Umstrukturierung gemildert hätten werden können,