Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recente voorstellen waarin » (Néerlandais → Allemand) :

− (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd, waarin het Parlement zich ingenomen verklaart met de recente voorstellen van de Commissie voor legale migratie door niet-asielzoekers en er bij de Commissie op aandringt ook andere instrumenten te ontwikkelen om een gemeenschappelijk immigratiebeleid tot stand te brengen, economische migratie te beheren met het oog op de bevordering van de economische en sociale vooruitgang in de gast-, transit- en oorsprongslanden, en de sociale samenhang te vergroten door een verbeterde integratie van migrante ...[+++]

−Ich habe für diesen Bericht gestimmt; er begrüßt die jüngsten Vorschläge der Kommission für die legale Migration von Personen, die keine Asylsuchenden sind, und fordert sie mit Nachdruck auf, weitere Instrumente zu entwickeln, um eine gemeinsame Zuwanderungspolitik festzulegen und die wirtschaftliche Migration mit dem Ziel zu steuern, wirtschaftliche und soziale Fortschritte in Aufnahme-, Transit- und Herkunftsländern zu fördern und den sozialen Zusammenhalt durch eine bessere Integration der Migranten zu verstärken.


Enkele recente voorstellen waarin dit nadrukkelijk tot uitdrukking komt zijn:

Einige der jüngsten Kommissionsvorschläge spiegeln dieses vorrangige Anliegen deutlich wider:


Enkele recente voorstellen waarin dit nadrukkelijk tot uitdrukking komt zijn:

Einige der jüngsten Kommissionsvorschläge spiegeln dieses vorrangige Anliegen deutlich wider:


doet een beroep op de Commissie om zich nauwgezet aan het haar door Raad verleende onderhandelingsmandaat te houden, waarin de meest recente hervorming van het GLB als de grens van haar optreden is vastgelegd, mits van haar handelspartners gelijkwaardige concessies kunnen worden verkregen; verzoekt de Commissie af te zien van voorstellen die vooruit zouden lopen op nog te nemen beslissingen over de toekomst van het GLB na 2013;

fordert die Kommission auf, sich streng an das ihr vom Rat erteilte Verhandlungsmandat zu halten, in dem die jüngst abgeschlossene GAP-Reform als Grenze ihres Handlungsspielraums festlegt wird, vorausgesetzt, ihren Handelspartnern werden gleichwertige Zugeständnisse abgerungen; fordert sie auf, keine Vorschläge zu unterbreiten, mit denen die Beschlüsse über die künftige GAP nach 2013 vorweggenommen werden;


Het moet om een waardig doel gaan, zoals de vele recente voorstellen waarin wordt gepleit voor een verbod op het gebruik van het zo gehate nazi-symbool, de swastika, als eerbetoon aan de slachtoffers van de nazi-gruwelen en ingegeven door verantwoordelijkheid jegens toekomstige generaties.

Ein würdiger Grund, ganz im Sinne der jüngsten Vorschläge für ein Verbot der Verwendung des verhassten Nazi-Symbols, des Hakenkreuzes, als Ehrerbietung für die Opfer der nationalsozialistischen Gräueltaten, geleitet von der Verantwortung gegenüber den kommenden Generationen.


De verslagen bestrijken vaak zeer uiteenlopende situaties: recent ontwikkelde nationale strategieën, een nieuwe fase in een nationaal proces voor de tenuitvoerlegging van ICZM dat reeds langer aan de gang is, resultaten van onderzoeken waarin de balans wordt opgemaakt en prille voorstellen voor een kuststrategie.

Gegenstand der Berichte sind oft sehr unterschiedliche Themen: neu entwickelte nationale Strategien, eine neue Phase in einem länger andauernden nationalen IKZM-Umsetzungsprozess, die Ergebnisse von Bestandsaufnahmen und Anfangsvorschläge für eine Küstenstrategie.


21. verwijst naar zijn recente voorstellen ter zake en geeft zijn openlijke steun aan de verklaring van de ministers van Frankrijk, Italië, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk en Spanje, die zich in Avignon uitspraken voor een echte Europese juridische ruimte waarin:

18. erinnert an seine jüngsten diesbezüglichen Vorschläge (Entschließung .) und unterstützt die Erklärung von Avignon, die die Minister von Frankreich, Italien, Deutschland, dem Vereinigten Königreich und Spanien zur Schaffung eines echten Europäischen Rechtsraumes abgegeben haben, in dem


De verslagen bestrijken vaak zeer uiteenlopende situaties: recent ontwikkelde nationale strategieën, een nieuwe fase in een nationaal proces voor de tenuitvoerlegging van ICZM dat reeds langer aan de gang is, resultaten van onderzoeken waarin de balans wordt opgemaakt en prille voorstellen voor een kuststrategie.

Gegenstand der Berichte sind oft sehr unterschiedliche Themen: neu entwickelte nationale Strategien, eine neue Phase in einem länger andauernden nationalen IKZM-Umsetzungsprozess, die Ergebnisse von Bestandsaufnahmen und Anfangsvorschläge für eine Küstenstrategie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente voorstellen waarin' ->

Date index: 2022-12-11
w