Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recentelijk aangenomen mededeling " (Nederlands → Duits) :

Tezelfdertijd heeft de Commissie haar recentelijk aangenomen mededeling gepresenteerd over de VN-conferentie over duurzame ontwikkeling, die in juni 2012 in Rio de Janeiro wordt gehouden (11845/11, 11770/11).

Die Kommission stellte bei dieser Gelegenheit ihre unlängst angenommene Mitteilung zur VN‑Konferenz über nachhaltige Entwicklung in Rio de Janeiro (Juni 2012) vor (11845/11, 11770/11).


Het doel van de recentelijk aangenomen mededeling is het scheppen van een kader voor een gemeenschappelijke EU-aanpak om de rechten van het Kind in derde landen te beschermen en te bevorderen, wat zijn weerslag in al onze externe betrekkingen zou moeten vinden, ook in de ontwikkelingshulp, de humanitaire hulp en het handelsbeleid.

Ziel dieser kürzlich angenommenen Mitteilung ist es, einen Rahmen für ein gemeinsames Herangehen der EU an den Schutz und die Förderung der Rechte des Kindes in Drittländern zu schaffen, der in allen Bereichen unserer Außenbeziehungen einschließlich der Entwicklungshilfe, der humanitären Hilfe und der Handelspolitik seinen Widerhall findet.


l) Mededeling van de Commissie over orgaandonatie en transplantatie - Toelichting van de Commissie op haar recentelijk aangenomen mededeling

l) Mitteilung der Kommission über Organspenden und Transplantation Erläuterungen der Kommission zu ihrer kürzlich angenommenen Mitteilung


De strategie past in de context van de recentelijk aangenomen mededeling van de Commissie, Een energiebeleid voor Europa [1].

Diese Strategie ist im Zusammenhang mit der kürzlich von der Kommission vorgelegten Mitteilung "Eine Energiepolitik für Europa"[1] zu sehen.


Aan de hand van een vragenlijst van het voorzitterschap (12585/06) heeft de Raad een openbare gedachtewisseling gehouden over innovatie en concurrentievermogen, nadat vice-voorzitter Günther Verheugen van de Commissie een recentelijk aangenomen Mededeling met als titel "Kennis in de praktijk brengen: een omvattende innovatiestrategie voor de EU" had gepresenteerd (12940/06).

Auf der Grundlage eines Fragebogens des Vorsitzes (Dok. 12585/06) führte der Rat einen öffentlichen Gedankenaustausch über Innovation und Wettbewerbsfähigkeit, nachdem Kommissionsvizepräsident Günther Verheugen zuvor die kürzlich angenommene Mitteilung "Kenntnisse in die Praxis umsetzen: Eine breit angelegte Innovationsstrategie für die EU" (Dok. 12940/06) vorgestellt hatte.


Recentelijk heeft de Commissie ook de mededeling "Het energiebeleid van de EU: verbintenissen met partners buiten onze grenzen"[34] aangenomen, waarin een alomvattende aanpak is uitgestippeld voor de externe betrekkingen van de EU op het vlak van energie door te zorgen voor meer transparantie bij energieverdragen met derde landen, de coördinatie tussen de lidstaten te versterken en energiepartnerschappen met de belangrijkste landen te sluiten.

Die Kommission hat kürzlich auch eine Mitteilung mit dem Titel „EU-Energiepolitik: Entwicklung der Beziehungen zu Partnern außerhalb der EU“[34] angenommen, in der eine umfassende Strategie für die energiepolitischen Außenbeziehungen der EU dargelegt wird, die auf mehr Transparenz bei Energieabkommen mit Drittstaaten, eine verstärkte Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten und die Entwicklung von Energiepartnerschaften mit wichtigen Ländern abzielt.


Een ander onderwerp dat we recentelijk ter sprake hebben gebracht, was de in augustus aangenomen mededeling over de kwaliteit van de lerarenopleidingen en de zeer belangrijke conclusies die daarin worden gepresenteerd.

Ein anderes kürzlich von uns zur Debatte gestellte Thema betraf die im August veröffentlichte Mitteilung zur Qualität der Lehrerausbildung und deren bedeutsame Schlussfolgerungen.


Daarnaast heeft de Commissie recentelijk een mededeling terzake aangenomen, getiteld "Een gemeenschappelijke agenda voor integratie", waarin een "Kader voor de integratie van onderdanen van derde landen in de Europese Unie" geschetst wordt.

Darüber hinaus hat die Kommission unlängst eine Mitteilung über eine gemeinsame Integrationsagenda angenommen, in der ein Rahmen für die Integration von Drittstaatsangehörigen in der Europäischen Union vorgeschlagen wird.


Dienovereenkomstig heeft de Commissie recentelijk een mededeling aangenomen inzake te nemen maatregelen voor de bestrijding van terrorisme en andere zware misdrijven, met als voornaamste doel de verbetering van informatie-uitwisseling. Deze mededeling is gecombineerd met een voorstel voor een besluit van de Raad inzake de informatie-uitwisseling en samenwerking met betrekking tot terroristische misdrijven.

In diesem Zusammenhang hat die Kommission gerade erst eine Mitteilung über die zu ergreifenden Maßnahmen bei der Bekämpfung des Terrorismus und anderer Formen der Schwerkriminalität getroffen, um insbesondere den Informationsaustausch zu verbessern.


Dienovereenkomstig heeft de Commissie recentelijk een mededeling aangenomen inzake te nemen maatregelen voor de bestrijding van terrorisme en andere zware misdrijven, met als voornaamste doel de verbetering van informatie-uitwisseling. Deze mededeling is gecombineerd met een voorstel voor een besluit van de Raad inzake de informatie-uitwisseling en samenwerking met betrekking tot terroristische misdrijven.

In diesem Zusammenhang hat die Kommission gerade erst eine Mitteilung über die zu ergreifenden Maßnahmen bei der Bekämpfung des Terrorismus und anderer Formen der Schwerkriminalität getroffen, um insbesondere den Informationsaustausch zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recentelijk aangenomen mededeling' ->

Date index: 2024-04-06
w