Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recentelijk besproken " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft reeds een globaal kader gepresenteerd om innovatie in Europa te stimuleren alsook een 10-puntenplan[1] ter bevordering van innovatie dat recentelijk door de Raad Concurrentievermogen is besproken.

Die Kommission hat bereits einen allgemeinen Rahmen zur Innovationsförderung in Europa sowie einen Zehnpunkteplan[1] vorgelegt, der unlängst vom Rat „Wettbewerbsfähigkeit“ erörtert wurde.


Tot dusverre bestaat er geen regelgeving betreffende de emissies van het internationaal maritiem vervoer, maar deze kwestie werd recentelijk besproken binnen de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) en op de conferentie van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC).

Bislang wurden noch keine Vorschriften für die Emissionen des internationalen Seeverkehrs vereinbart, doch wird die Problematik derzeit in der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) und auf der Konferenz zum Rahmenüberkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) erörtert.


De negatieve impact van prijsvolatiliteit op primaire producenten is reeds herhaalde malen door de Raad besproken, recentelijk in januari 2011 in de bredere context van de situatie op de inter­nationale landbouwmarkten.

Der Rat hat mehrfach die nachteiligen Auswirkungen der Preisvolatilität auf die Primärerzeuger erörtert, zuletzt im Januar 2011 im umfassenderen Kontext der Lage auf den internationalen Agrar­märkten.


Via de gecoördineerde respons ,die meest recentelijk is besproken op de bijeenkomst van de Raad Werkgelegenheid, Sociaal beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken van 7 juni 2010, zijn aanvullende maatregelen geïntroduceerd ter ondersteuning van kwetsbare groepen, inclusief jongeren, met als doel om de gevolgen van de crisis voor deze groepen te stabiliseren en te verminderen.

Weitere Maßnahmen zur Unterstützung gefährdeter Gruppen, einschließlich junger Menschen, durch die Stabilisierung der Krise und die Linderung ihrer Auswirkungen wurden im Rahmen der koordinierten Antwort vorgestellt, die zuletzt bei der Tagung des Rates für Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz (EPSCO) am 7. Juni 2010 erörtert wurde.


De mogelijkheid om deze methode op te nemen in de onderwijsstelsels van de lidstaten is recentelijk besproken tijdens een door de Commissie en het Luxemburgs voorzitterschap georganiseerde conferentie over meertalig onderwijs.

Die Möglichkeiten der Einbeziehung dieses Konzepts in die Bildungssysteme der Mitgliedstaaten wurden erst unlängst auf einer von der Kommission und dem luxemburgischen Ratsvorsitz organisierten Konferenz über den mehrsprachigen Unterricht erörtert.


Zoals u weet, werd de mensenrechtenkwestie zeer recentelijk aan de orde gebracht en besproken tijdens de top in Beijing en de gezamenlijke verklaring verwijst daar ook uitdrukkelijk naar.

Wie Sie wissen, wurde das Thema Menschenrechte auf dem jüngsten Gipfeltreffen in Peking angesprochen, und die gemeinsame Erklärung bezieht sich auch ausdrücklich darauf.


Het voorzitterschap, i.c. Dermot Ahern, de Ierse minister verantwoordelijk voor het zeevervoer, heeft deze kwestie en de in dit verband geuite zorgen recentelijk besproken met commissaris de Palacio en de Commissie bij die gelegenheid verzocht passende voorstellen uit te werken.

Der Vorsitz – der irische Minister für Seeverkehr Dermot Ahern – erörterte diese Frage und die vorgebrachten Bedenken unlängst auf einem Treffen mit dem Kommissionsmitglied de Palacio, auf dem er die Kommission bat, entsprechende Vorschläge einzubringen.


Er staan drie fundamentele vraagstukken open, die ik ook recentelijk nog heb besproken met de ministers van Binnenlandse Zaken tijdens de Raad van vorige week in Luxemburg, en tijdens een ontmoeting met de secretaris-generaal van de Raad van Europa.

Es geht um drei grundlegende Themen, die ich im Übrigen letztens mit den Innenministern auf der Ratstagung vorige Woche in Luxemburg sowie neulich bei einem Treffen mit dem Generalsekretär des Europarates erörtert habe.


De Commissie heeft reeds een globaal kader gepresenteerd om innovatie in Europa te stimuleren alsook een 10-puntenplan[1] ter bevordering van innovatie dat recentelijk door de Raad Concurrentievermogen is besproken.

Die Kommission hat bereits einen allgemeinen Rahmen zur Innovationsförderung in Europa sowie einen Zehnpunkteplan[1] vorgelegt, der unlängst vom Rat „Wettbewerbsfähigkeit“ erörtert wurde.


Het Directoraat-generaal voor Economische en Financiële zaken, onder verantwoordelijkheid van de heer Yves-Thibault de Silguy, heeft zojuist een studie naar "De economische en financiële toestand in Nederland" gepubliceerd. De studie is recentelijk besproken door het Comité voor de economische politiek (CEP) van de Europese Gemeenschap.

Die Generaldirektion für Wirtschaft und Finanzen, unter der Verantwortung des zuständigen Kommissionsmitglieds Yves-Thibault de Silguy, hat eine Studie über "Die wirtschaftliche und finanzielle Lage der Niederlande" vorgelegt, über die kürzlich im Ausschuß für Wirtschaftspolitik der Europäischen Gemeinschaft beraten wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recentelijk besproken' ->

Date index: 2024-05-18
w