Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recentelijk een mededeling terzake aangenomen " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast heeft de Commissie recentelijk een mededeling terzake aangenomen, getiteld "Een gemeenschappelijke agenda voor integratie", waarin een "Kader voor de integratie van onderdanen van derde landen in de Europese Unie" geschetst wordt.

Darüber hinaus hat die Kommission unlängst eine Mitteilung über eine gemeinsame Integrationsagenda angenommen, in der ein Rahmen für die Integration von Drittstaatsangehörigen in der Europäischen Union vorgeschlagen wird.


Naar aanleiding van de vraag over transparantie van een geacht Parlementslid zou ik erop willen wijzen dat de Europese Commissie zeer recentelijk, te weten op 28 april van dit jaar, een mededeling heeft aangenomen waarin maatregelen worden genoemd ter bevordering van goed bestuur in belastingzaken, te weten transparantie, inlichtingenuitwisseling en eerlijke belastingconcurrent ...[+++]

Was die Frage der Transparenz angeht, die von einem Mitglied des Parlaments gestellt wurde, möchte ich daran erinnern, dass die Europäische Kommission am 28. April 2009 eine Mitteilung verabschiedet hat, in dem Maßnahmen zur Förderung einer verantwortungsbewussten Regierungsführung in steuerlichen Belangen genannt werden. Diese umfassen Transparenz, Informationsaustausch und einen fairen Steuerwettbewerb.


Recentelijk heeft de Commissie ook de mededeling "Het energiebeleid van de EU: verbintenissen met partners buiten onze grenzen"[34] aangenomen, waarin een alomvattende aanpak is uitgestippeld voor de externe betrekkingen van de EU op het vlak van energie door te zorgen voor meer transparantie bij energieverdragen met derde landen, de coördinatie tussen de lidstaten te versterken en energiep ...[+++]

Die Kommission hat kürzlich auch eine Mitteilung mit dem Titel „EU-Energiepolitik: Entwicklung der Beziehungen zu Partnern außerhalb der EU“[34] angenommen, in der eine umfassende Strategie für die energiepolitischen Außenbeziehungen der EU dargelegt wird, die auf mehr Transparenz bei Energieabkommen mit Drittstaaten, eine verstärkte Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten und die Entwicklung von Energiepartnerschaften mit wichtigen Ländern abzielt.


Tezelfdertijd heeft de Commissie haar recentelijk aangenomen mededeling gepresenteerd over de VN-conferentie over duurzame ontwikkeling, die in juni 2012 in Rio de Janeiro wordt gehouden (11845/11, 11770/11).

Die Kommission stellte bei dieser Gelegenheit ihre unlängst angenommene Mitteilung zur VN‑Konferenz über nachhaltige Entwicklung in Rio de Janeiro (Juni 2012) vor (11845/11, 11770/11).


Deze prioriteit werd onder woorden gebracht in de mededeling van de Commissie van 2006 “Naar een EU-strategie voor de rechten van het kind”, en recentelijker in de mededeling van de Commissie “Een bijzondere plaats voor kinderen in het externe optreden van de EU”, aangenomen op 5 februari 2008.

Ihre prioritäre Bedeutung kommt in der Mitteilung der Kommission aus dem Jahre 2006 „Für eine EU-Kinderrechtsstrategie“ sowie erst unlängst in der Mitteilung der Kommission „Außenmaßnahmen der EU: Ein besonderer Platz für Kinder“, die am 5. Februar 2008 angenommen wurde, zum Ausdruck.


l) Mededeling van de Commissie over orgaandonatie en transplantatie - Toelichting van de Commissie op haar recentelijk aangenomen mededeling

l) Mitteilung der Kommission über Organspenden und Transplantation Erläuterungen der Kommission zu ihrer kürzlich angenommenen Mitteilung


Dienovereenkomstig heeft de Commissie recentelijk een mededeling aangenomen inzake te nemen maatregelen voor de bestrijding van terrorisme en andere zware misdrijven, met als voornaamste doel de verbetering van informatie-uitwisseling. Deze mededeling is gecombineerd met een voorstel voor een besluit van de Raad inzake de informatie-uitwi ...[+++]

In diesem Zusammenhang hat die Kommission gerade erst eine Mitteilung über die zu ergreifenden Maßnahmen bei der Bekämpfung des Terrorismus und anderer Formen der Schwerkriminalität getroffen, um insbesondere den Informationsaustausch zu verbessern.


Dienovereenkomstig heeft de Commissie recentelijk een mededeling aangenomen inzake te nemen maatregelen voor de bestrijding van terrorisme en andere zware misdrijven, met als voornaamste doel de verbetering van informatie-uitwisseling. Deze mededeling is gecombineerd met een voorstel voor een besluit van de Raad inzake de informatie-uitwi ...[+++]

In diesem Zusammenhang hat die Kommission gerade erst eine Mitteilung über die zu ergreifenden Maßnahmen bei der Bekämpfung des Terrorismus und anderer Formen der Schwerkriminalität getroffen, um insbesondere den Informationsaustausch zu verbessern.


De strategie past in de context van de recentelijk aangenomen mededeling van de Commissie, Een energiebeleid voor Europa [1].

Diese Strategie ist im Zusammenhang mit der kürzlich von der Kommission vorgelegten Mitteilung "Eine Energiepolitik für Europa"[1] zu sehen.


Het recht van vergadering en van demonstratie wordt over het algemeen nageleefd, overeenkomstig de recentelijk aangenomen wet terzake.

Das Versammlungs- und Demonstrationsrecht wird bei Einhaltung eines vor kurzem erlassenen einschlägigen Gesetzes im Allgemeinen gewahrt.


w