Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recentelijk heeft de commissie ook hieraan gerelateerde besluiten " (Nederlands → Duits) :

Recentelijk heeft de Commissie ook hieraan gerelateerde besluiten over de handhaving van de mededingingsregels vastgesteld. De Commissie voert in het kader van de digitale eengemaakte markt meerdere dialogen met onlineplatforms (bijv. het EU-internetforum, de gedragscode voor het bestrijden van illegale haatzaaiende uitlatingen op internet en het memorandum van overeenstemming over de verkoop van namaakgoederen via het internet) en is van plan de coördinatie daarvan te verbeteren.

Die Kommission hat mehrere Dialoge mit Online-Plattformen innerhalb des digitalen Binnenmarktes aufgebaut (z. B. EU-Internetforum, Verhaltenskodex zur Bekämpfung illegaler Hassrede im Internet und Gemeinsame Absichtserklärung zum Verkauf nachgeahmter Güter über das Internet) und will diese nun besser koordinieren.


De Europese Commissie heeft uitvoeringshandelingen aangenomen (zie Gerelateerde besluiten onderaan) die regels vaststellen voor het voorleggen, uitvoeren en monitoren van programma's die door het FEAD worden gefinancierd.

Die Europäische Kommission hat Durchführungsrechtsakte (siehe Verbundene Rechtsakte unten) verabschiedet, durch die Vorschriften für die Einreichung, Durchführung und Überwachung von durch den Hilfsfonds finanzierten Programmen festgelegt werden.


(10) De uitwisseling van ervaringen en beste praktijken heeft een significante meerwaarde omdat deze het wederzijdse leerproces bevordert, en de Commissie moet die verspreiding vergemakkelijken en bevorderen, en werken aan synergie-effecten met de uitwisseling van goede praktijken in het kader van hieraan gerelateerde fondsen, in het bijzonder het ESF .

(10) Der Austausch von Erfahrungen und Best Practice bietet einen klaren Mehrwert, weil er das Voneinander-Lernen fördert ; die Kommission sollte deren Verbreitung erleichtern und fördern und sich gleichzeitig um Synergien mit dem Austausch von Best Practice im Kontext verwandter Fonds, insbesondere des ESF, bemühen .


Gezien de gemaakte vorderingen en de positieve beoordeling door de Commissie, verzoekt de Europese Raad de Raad alle nodige besluiten te nemen om de toetredingsonderhandelingen eind juni 2011, op basis van de gemeenschappelijke standpunten die de Commissie recentelijk heeft voorgesteld, af te sluiten, zodat het toetredingsverdrag nog dit jaar kan wo ...[+++]

In Anbetracht der erziel­ten Fortschritte und der positiven Bewertung seitens der Kommission ruft der Europäische Rat den Rat auf, alle erfor­derlichen Beschlüsse zu fassen, damit die Beitrittsverhandlungen mit Kroatien auf der Grund­lage der jüngst von der Kommission vorgelegten Entwürfe gemeinsamer Standpunkte bis Ende Juni 2011 abgeschlossen werden können und der Beitrittsvertrag vor Ende des Jahres unter­zeichnet werden kann.


Daarom heeft de Commissie voorgesteld de verordening aan te passen aan het nieuwe verdragskader door de besluiten van de Raad te vervangen 1) door gedelegeerde handelingen, voor de aanpassing van de visserijsterftecoëfficiënten en de daaraan gerelateerde biomassaniveaus van het paaibestand aan de wetenschappelijke gegevens, en 2) door wetgevingshandelingen die worden vastgesteld volgens de gewone wetgevingsprocedure, voor alle andere wijzigingen in het ...[+++]

Die Kommission hat daher vorgeschlagen, die Verordnung an den neuen Vertragsrahmen anzupassen, indem die derzeitigen Beschlüsse des Rates 1) durch delegierte Rechtsakte, was die Anpassung der fischereilichen Sterblichkeit und der entsprechenden Niveaus der Biomasse des Laicherbestands an wissenschaftliche Erkenntnisse betrifft, und 2) durch nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren erlassene Gesetzgebungsakte in Bezug auf alle anderen Änderungen, die am Plan vorgenommen werden sollen, ersetzt werden.


− (EN) Met betrekking tot de toepassing van de communautaire wetgeving betreffende luchtvaartactiviteiten heeft de Commissie geen aanwijzingen dat er zwakke plekken of aan de veiligheid gerelateerde mazen in de betreffende wetgeving betreffende luchtvaartveiligheid zitten, die pas recentelijk, op 16 juli 2008, in werking is getreden in de Gemeenschap.

− Im Hinblick auf die Anwendung der Gemeinschaftsregeln auf den Betrieb von Flugzeugen sind der Kommission keine Anzeichen für Schwachstellen oder sicherheitsrelevante Schlupflöcher bekannt, die in den entsprechenden Rechtsvorschriften für die Sicherheit im Flugverkehr, die in der Gemeinschaft erst seit dem 16. Juli 2008 gelten, enthalten sein könnten.


Dienaangaande heeft de Commissie een pakket maatregelen ontwikkeld die effectief verbetering moeten brengen in de wetenschappelijke consistentie en transparantie voor risicobeoordelingsprocecures, waarbij de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA), de lidstaten en kennisgevers actief worden betrokken bij hieraan gerelateerde discussies over wetenschappelijke vraagstukken.

In diesem Geist hat die Kommission ein Paket von Maßnahmen ausgearbeitet, mit denen die wissenschaftliche Konsequenz und Transparenz von Risikobewertungsverfahren wirksam verbessert werden soll und in die die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EBLS), die Mitgliedstaaten sowie Anmelder in entsprechenden Aussprachen über wissenschaftliche Fragen aktiv einbezogen werden sollen.


De Commissie heeft richtsnoeren gepubliceerd op basis met name van de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (HvJ), om de bevoegde autoriteiten en de privésector te helpen om vast te stellen of een stof al dan niet als afval moet worden beschouwd (zie hierna de rubriek: Gerelateerde besluiten).

Die Kommission hat Leitlinien veröffentlicht, die insbesondere auf die Rechtsprechung des Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (EuGH) zurückgehen und die den zuständigen Behörden und dem Privatsektor helfen zu entscheiden, ob ein Erzeugnis als Abfall anzusehen ist (siehe weiter unten „Verbundene Rechtsakte“).


In maart 2007 heeft de Commissie een verslag over de werking van het randvoorwaardensysteem opgesteld (zie “Gerelateerde besluiten”).

Im März 2007 war die Anwendung der Regelung für die Einhaltung der Auflagen Gegenstand eines Berichts der Kommission (siehe diesen Bericht in der Rubrik „Verbundene Rechtsakte“).


Voor de periode van 2007 tot 2013 heeft de Europese Commissie op 6 april 2005 een voorstel voorgelegd voor de opstelling van het specifieke programma "Civiel recht". in het kader van het algemene programma "Grondrechten en justitie" (zie "gerelateerde besluiten").

Am 6. April 2005 hat die Europäische Kommission vorgeschlagen, das Programm „Ziviljustiz". für den Zeitraum 2007-2013 als Teil des Rahmenprogramms „Grundrechte und Justiz" (siehe "Verbundene Rechtsakte") aufzulegen.


w