Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aperture synthesis
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Gecombineerd brandstofverbruik
Gecombineerd vervoer
Gecombineerd weg-railvervoer
Gecombineerde machine
Gecombineerde signaalontvangers
Gecombineerde teelt
Gecombineerde teelten
Juridische wetenschap
Kangoeroevervoer
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Recht
Recht op zendtijd
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Spoor-wegvervoer

Vertaling van "recht gecombineerd wordt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]


juridische wetenschap [ recht ]

Rechtswissenschaft [ Recht ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

EU-Recht [ Europäisches Recht | Gemeinschaftsrecht | Gesetzgebung der Gemeinschaft | Recht der Europäischen Union ]


Gecombineerd weg-railvervoer | Kangoeroevervoer | Spoor-wegvervoer

Huckepackverkehr


Aperture synthesis | Gecombineerde signaalontvangers

Apertur-Synthese




gecombineerd brandstofverbruik

kombinierter Kraftstoffverbrauch




gecombineerde teelt | gecombineerde teelten

vergesellschaftete Kultur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. kijkt uit naar het debat in de Europese Raad op 19 januari over de toekomst van de betrekkingen van de EU met Rusland; verzoekt de VV/HV en de lidstaten te opteren voor een aanpak in het kader waarvan een principieel en krachtig standpunt met betrekking tot de soevereiniteit en territoriale integriteit van Oekraïne en de beginselen van het internationaal recht gecombineerd wordt met een zekere mate van strategische flexibiliteit die toelaat te streven naar een via onderhandelingen tot stand gekomen oplossing van de crisis in Oost-Oekraïne, en in het kader waarvan eveneens rekening wordt gehouden met de gevaren van een verder economis ...[+++]

6. erwartet die Debatte des Europäischen Rates über die Zukunft der Beziehungen der EU zu Russland am 19. Januar; fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidenten und die Mitgliedstaaten auf, einen Ansatz zu verfolgen, der eine prinzipientreue und solide Haltung im Hinblick auf die Souveränität und die territoriale Integrität der Ukraine sowie die Grundsätze des Völkerrechts mit einem Grad an strategischer Flexibilität kombiniert, wodurch eine Verhandlungslösung für die Krise in der Ostukraine angestrebt werden kann und die potenziellen ...[+++]


De Commissie houdt nauw toezicht op de vooruitgang die de lidstaten boeken met de omzetting van de richtlijn inzake de gecombineerde vergunning in nationaal recht.

Die Kommission überwacht die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Richtlinie über die kombinierte Aufenthaltserlaubnis in nationales Recht.


1. Beslissingen tot afwijzing van de aanvraag voor een gecombineerde vergunning en beslissingen tot niet-wijziging, niet-verlenging of intrekking van de gecombineerde vergunning op grond van in het nationale of communautaire recht vastgelegde criteria, worden in de schriftelijke kennisgeving ervan gemotiveerd.

1. Jede Entscheidung, den Antrag auf eine kombinierte Erlaubnis abzulehnen, die kombinierte Erlaubnis nach Maßgabe der im innerstaatlichen Recht oder im Unionsrecht festgelegten Kriterien nicht zu ändern oder nicht zu verlängern bzw. diese zu widerrufen, ist in der schriftlichen Mitteilung zu begründen.


2. De lidstaten onderzoeken de aanvraag en nemen een besluit tot toekenning, wijziging of verlenging van de gecombineerde vergunning indien de aanvrager aan de in het nationale recht vastgelegde voorwaarden voldoet.

2. Die Mitgliedstaaten prüfen den Antrag und entscheiden über die Erteilung, Änderung oder Verlängerung der kombinierten Erlaubnis, wenn der Antragsteller die im innerstaatlichen Recht festgelegten Voraussetzungen erfüllt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7 bis) De bepalingen in deze richtlijn over de gecombineerde vergunning en over de voor andere doeleinden dan werk afgegeven verblijfsvergunning mogen de lidstaten niet beletten aanvullende documenten af te geven, met name om meer informatie te verstrekken over het recht om te werken.

(7a) Ungeachtet der in dieser Richtlinie enthaltenen Bestimmungen über die kombinierte Erlaubnis und über zu anderen als zu Arbeitszwecken ausgestellte Aufenthaltstitel sollten die Mitgliedstaaten zusätzliche Dokumente ausgeben können, die insbesondere genauer über die Arbeitsberechtigung Auskunft geben.


2. De lidstaten onderzoeken de aanvraag en nemen een besluit tot toekenning, wijziging of verlenging van de gecombineerde vergunning indien de aanvrager aan de in het nationale of het communautaire recht vastgelegde voorwaarden voldoet.

2. Die Mitgliedstaaten prüfen den Antrag und entscheiden über die Erteilung, Änderung oder Verlängerung der kombinierten Erlaubnis, wenn der Antragsteller die im innerstaatlichen Recht oder Unionsrecht festgelegten Voraussetzungen erfüllt.


Twee gevallen van gedeeltelijke omzetting zijn het gevolg van vertraging bij de wetgeving gecombineerd met problemen met specifieke principes in twee lidstaten (België waar wordt gewerkt aan wetswijzigingen en afgeleid recht, en Luxemburg waar nog afgeleid recht moet worden aangenomen).

Zwei Fälle unvollständiger Umsetzung sind das Ergebnis von Verzögerungen im Gesetzgebungsverfahren (Belgien, wo über Änderungen des einschlägigen Gesetzes und sekundärer Rechtsvorschriften beraten wird; Luxemburg, wo sekundäre Rechtsvorschriften noch zu verabschieden sind).


Als vervolg op eerdere maatregelen stelt de Commissie nu wijzigingen op bestaande wetgeving voor, zodat in de Gemeenschap gevestigde spoorwegondernemingen recht krijgen op toegang tot de spoorweginfrastructuur met het oog op het vervoer van vracht, het gecombineerd vervoer van goederen en het internationaal vervoer van passagiers.

Ausgehend von früheren Maßnahmen regt die Kommission nun eine Änderung der vorhandenen Rechtsvorschriften an, um den in der Gemeinschaft ansässigen Eisenbahnunternehmen für den Güterverkehr, den kombinierten Güterverkehr und die grenzüberschreitende Personenbeförderung Zugangsrechte zur Schieneninfrastruktur einzuräumen.


Leveranciers van diensten moeten de vrijheid hebben om een combinatie aan te bieden van diensten die onder verschillende vergunningen worden geleverd (bij voorbeeld GSM-telefonie en semafonie) en diensten in verschillende Lid-Staten aan te bieden; 3 volledige vrijheid voor de exploitanten van mobiele netwerken om hun eigen netwerken te exploiteren en te ontwikkelen. Onder meer het recht om zelf de infrastructuur voor de uitvoering van deze activiteiten te leveren of daarvoor de infrastructuur van derden te gebruiken, dan wel gezamenl ...[+++]

3. Volle Freitheit für Mobilfunknetzbetreiber, ihre Netze zu betreiben und zu entwickeln, einschliesslich des Rechts, selbst Infrastruktur bereitzustellen oder die Infrastruktur von Dritten für den Betrieb ihres Mobilfunknetzes zu benutzen, sowie die Abschaffung von Beschränkungen der gemeinsamen Nutzung von Infrastruktur; 4. unbeschränkte kombinierte Diensteangebote über feste Netze und über Mobilfunknetze zum Zeitpunkt, den die Entschliessung des Rates 93/C219/02 vom 22. Juli 1993 für die volle Liberalisierung der öffentlichen Spr ...[+++]


Wij onderstrepen dat laatstgenoemd verdrag naar onze overtuiging het best tot zijn recht komt indien een juridisch bindend instrument wordt aangenomen voor controle op het verbod op ontwikkeling, productie en aanleg van voorraden van biologische en toxische wapens, gecombineerd met de vernietiging daarvan.

Wir betonen unsere Überzeugung, dass das B-Waffen-Übereinkommen am Besten durch die Annahme eines rechtlich verbindlichen Instruments zur Überwachung des Verbots der Entwicklung, Herstellung und Lagerung von biologischen Waffen und von Toxinwaffen und zur Überwachung ihrer Zerstörung ausgebaut wird.


w