Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgerlijk procesrecht
Burgerlijk recht
Civiel recht
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Geluidssoftware gebruiken
Gerechtelijk recht
Juridische wetenschap
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Omgezet naar de gecentraliseerde procedure
Privaatrecht
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Richtlijn niet omgezet in nationaal recht
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen
Vervallenverklaring van het recht om te besturen

Traduction de «recht is omgezet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijn niet omgezet in nationaal recht

Nichtumsetzung einer Richtlinie


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

EU-Recht [ Europäisches Recht | Gemeinschaftsrecht | Gesetzgebung der Gemeinschaft | Recht der Europäischen Union ]


juridische wetenschap [ recht ]

Rechtswissenschaft [ Recht ]


recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)

das Recht auf Information und Erziehung,2)das Recht auf den Schutz der Gesundheit und Sicherheit,3)das Recht auf den Schutz der wirtschaftlichen Interessen,4)das Recht auf den Schutz der rechtlichen Interessen,5)das Recht auf Vertretung und Mitwirkung


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

Audiowiedergabe-Software verwenden


omgezet naar de gecentraliseerde procedure

in das zentralisierte Verfahren eingegangen | in das zentralisierte Verfahren überführt


civiel recht | burgerlijk recht | privaatrecht

Zivilrecht


burgerlijk procesrecht | gerechtelijk recht

Zivilprozessordnung


vervallenverklaring van het recht om te besturen

Entziehung der Fahrerlaubnis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze moesten voor 30 juni 2015 in de EU-landen in nationaal recht worden omgezet, terwijl regels voor nieuwe veiligheidsvoorschriften voor de gevaarlijkste categorieën pyrotechnische artikelen (categorieën P1, P2, T2 en F4) voor 3 oktober 2013 in nationaal recht moesten worden omgezet.

Sie mussten bis 30. Juni 2015 von den EU-Ländern in nationales Recht umgesetzt werden, während die Vorschriften zu den neuen Sicherheitsanforderungen für die gefährlichsten Kategorien pyrotechnischer Gegenstände (Kategorien P1, P2, T2 und F4) bis 3. Oktober 2013 in nationales Recht umzusetzen waren.


Ten slotte zal de Commissie erop blijven toezien dat het EU-recht naar behoren in nationaal recht wordt omgezet en wordt toegepast zodat een gelijk speelveld wordt gecreëerd voor alle lidstaten en de energiebesparing kan worden gemaximaliseerd.

Die Kommission wird zudem weiterhin dafür Sorge tragen, dass das EU-Recht ordnungsgemäß umgesetzt und angewendet wird, dass gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Mitgliedstaaten gewährleistet sind und dass Energieeinsparungen maximiert werden.


De richtlijn is vanaf 15 april 2011 van toepassing en moest voor 6 april 2013 in de EU-landen in nationaal recht worden omgezet.

Die Richtlinie ist am 15. April 2011 in Kraft getreten und musste bis spätestens 6. April 2013 von den EU-Ländern in nationales Recht umgesetzt werden.


Zij doet dit wanneer een lidstaat niet tegen een vastgestelde datum meedeelt met welke maatregelen een richtlijn in nationaal recht wordt omgezet. De Commissie kan ook een inbreukprocedure inleiden op basis van een eigen onderzoek of een klacht van individuele burgers of ondernemingen, wanneer de wetgeving van een land niet in overeenstemming is met de voorschriften van de wetgeving van de EU of wanneer het Unierecht door de nationale autoriteiten niet of niet correct wordt toegepast.

Sie eröffnet Vertragsverletzungsverfahren, wenn ein Mitgliedstaat nicht innerhalb der vereinbarten Frist die Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht mitgeteilt hat. Zudem kann die Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren auf der Grundlage von Beschwerden einzelner Bürgerinnen und Bürger bzw. Unternehmen oder aufgrund einer Untersuchung der Kommission einleiten, wenn die Rechtsvorschriften eines Landes nicht mit den Anforderungen des EU-Rechts im Einklang stehen oder das EU-Recht von den nationalen Behörden nicht ordnungsgemäß angewendet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft besloten Oostenrijk en Polen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat zij de richtlijn energieprestatie van gebouwen niet volledig in nationaal recht hebben omgezet. De Commissie verzoekt het Hof Oostenrijk een dwangsom van 39 592,80 EUR per dag op te leggen en Polen een dwangsom van 96 720 EUR per dag, te betalen vanaf de dag van het arrest van het Hof tot wanneer de richtlijn volledig is omgezet.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Polen und Österreich wegen unvollständiger Umsetzung der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen, und beim Gerichtshof ein tägliches Zwangsgeld von 39 592,80 EUR für Österreich und von 96 720 EUR für Polen beantragt, das vom Tag der Verkündung des Urteils bis zum Abschluss der Umsetzung zu zahlen wäre.


De Europese Commissie daagt België en Finland voor het Hof van Justitie van de Europese Unie omdat zij de richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen niet in nationaal recht hebben omgezet.

Die Europäische Kommission verklagt Belgien und Finnland vor dem Gerichtshof der Europäischen Union wegen unvollständiger Umsetzung der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden.


De Europese Commissie heeft België eerder ook al voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen gebracht omdat het de bepalingen van dezelfde richtlijn die op 1 januari 2006 hadden moeten zijn omgezet, nog niet in intern recht had omgezet.

Die Kommission hat vor dem Europäischen Gerichtshof (EuGH) bereits Klage gegen Belgien erhoben, weil Belgien auch andere Bestimmungen derselben Richtlinie nicht umgesetzt hat, die bis zum 1. Januar 2006 in nationales Recht umzusetzen waren.


Een aantal satellietkanalen in de tabel hierboven hebben niet aan alle programmeringsverplichtingen voldaan overeennkomstig de communautaire richtlijnen en de wetgeving door middel waarvan deze richtlijnen in het Italiaans recht zijn omgezet (Wet 122/98 en Besluit 9/99/CONS van de toezichthoudende instantie). Het betreft de volgende gevallen:

Einige Satellitenkanäle der vorstehenden Tabelle haben nicht alle Auflagen für die Programmgestaltung, die in den gemeinschaftlichen Richtlinien und in den Rechtsvorschriften zu ihrer Umsetzung in italienisches Recht (Gesetz Nr. 122/98 und Beschluss 9/99/CONS der Regulierungsbehörde) vorgesehen sind, ordnungsgemäß erfuellt.


Er zijn geen aanwijzingen dat dit hier het geval is, omdat zowel België als Frankrijk deze Europese richtlijnen in nationaal recht heeft omgezet.

Es liegen keine Hinweise darauf vor, daß dies in dieser Angelegenheit der Fall ist, da sowohl Belgien als auch Frankreich die entsprechenden europäischen Richtlinien in ihr einzelstaatliches Recht umgesetzt haben.


De Commissie wees erop dat de richtlijn beter werd toegepast, daar alle staten deze in nationaal recht hadden omgezet.

Die Kommission stellte insofern Verbesserungen fest, da alle Mitgliedstaaten die Richtlinie umgesetzt haben.


w