Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing alvorens recht te doen
Het recht van voorrang doen ontstaan
Maatregel alvorens recht te doen
Recht doen
Recht zich door een raadsman te doen bijstaan
Tussenvonnis
Vonnis alvorens recht te doen

Vertaling van "recht moeten doen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




vonnis alvorens recht te doen | tussenvonnis

Zwischenurteil




recht zich door een raadsman te doen bijstaan

Recht auf Rechtsbeistand


premie voor het afstand doen van het recht tot herbeplanting

Prämie für den Verzicht auf Wiederbepflanzung


het recht van voorrang doen ontstaan

prioritätsbegründend


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de wijziging van de gebruiksvoorwaarden die de aansprakelijkheid van de socialemedianetwerken in verband met de dienstverlening beperken of geheel uitsluiten; de wijziging van de voorwaarden die consumenten ertoe verplichten afstand te doen van de consumentenrechten die in de EU gelden, zoals het recht om een onlineaankoop te herroepen; de wijziging van de voorwaarden waardoor consumenten afstand moeten doen van het recht om in eigen land naar de rechter te stappen en het recht van Californië moeten aanvaarden; ...[+++]

Bedingungen, die die Haftung von Social-Media-Netzwerken in Bezug auf die Dienstleistung begrenzen oder vollständig ausschließen, Nutzungsbedingungen, die von den Verbrauchern verlangen, auf verbindliche EU-Verbraucherrechte zu verzichten, etwa auf das Recht, von einem Kauf im Internet zurückzutreten, Bedingungen, die Verbrauchern das Recht entziehen, ein Gericht des Mitgliedstaates, in dem sie wohnen, anzurufen, und die Anwendung kalifornischen Rechts vorschreiben, die Klausel, mit der die Plattform von der Pflic ...[+++]


« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het fiscaal proces van subsidiaire aanslag zijn karakter van burgerlijk proces, beheerst door het gemeen gerechtelijk recht, ontneemt, en in zoverre het de belastingadministratie de mogelijkheid biedt een nochtans vervallen rechtsgeding te doen herleven, niet alleen de debatten voort te zetten voor een rechterlijke instantie die de v ...[+++]

« Verstößt Artikel 356 des EStGB 1992, eingeführt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur Festlegung steuerrechtlicher Bestimmungen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er dem Steuerverfahren bezüglich der Ersatzsteuer seine Beschaffenheit als Zivilverfahren, das dem allgemeinen Gerichtsverfahrensrecht unterliegt, entzieht, und indem er es der Steuerverwaltung ermöglicht, einen Rechtsstreit, obwohl erloschen, wieder aufleben zu lassen und nicht nur die Verhandlung vor einem Gericht fortzusetzen, das jedoc ...[+++]


De Commissie is dan ook vastbesloten het process voort te zetten van marktopeningen daarbij volledig recht te doen aan de verplichtingen die aan universele en openbare dienstverlening verbonden zijn. Er zal met andere woorden voldaan worden aan de verplichting dat alle consumenten en gebruikers op het hele grondgebied van een lidstaat tegen een betaalbare prijs van diensten van een bepaalde kwaliteit moeten worden voorzien. [15]

Deshalb ist die Kommission entschlossen, diese Märkte weiter zu liberalisieren, und zwar unter uneingeschränkter Berücksichtigung der Universaldienstverpflichtungen, also dem Angebot von Dienstleistungen einer bestimmten Qualität zu erschwinglichen Preisen für alle Verbraucher und Nutzer im gesamten Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats [15].


Dat is de fundamentele reden waarom het mediabeleid in de EU en de lidstaten niet alleen onder het mededingingsrecht en/of economisch recht valt maar ook onderworpen is aan aparte regelingen, die met name recht moeten doen aan het bijzondere karakter en de bijzondere maatschappelijke betekenis van de media.

Dies ist der wesentliche Grund, warum in der EU und in den Mitgliedstaaten Medienpolitik nicht allein dem Wettbewerbs- und / oder Wirtschaftsrecht zugeordnet ist, sondern eigenständige Regulierungen bestehen, die genau diesem besonderen Charakter und der besonderen gesellschaftlichen Bedeutung Rechnung trägt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. beseft dat een grootschalige overschakeling op nieuwe technologie in de vervoerssector tijd vraagt en dat de maatregelen die in dat kader worden ondernomen recht moeten doen aan de ongelijke situatie van de respectieve lidstaten, maar spoort daarnaast ook aan tot eco-innovatie en roept op tot het gebruik van gemakkelijker hernieuwbare brandstoffen die minder CO2 uitstoten, tot investeringen in comodaliteit en tot verruiming tot alle vormen van transport van de toepassing van het concept van internalisering van externe kosten; merkt op dat een rationeel gebruik van fossiele brandstoffen nog steeds de eenvoudigste manier is om de verv ...[+++]

30. ist sich darüber im Klaren, dass eine großangelegte Umstellung auf neue Technologien im Verkehrssektor einige Zeit in Anspruch nimmt und dass bei Maßnahmen im Rahmen dieses Prozesses die unterschiedliche Situation in den einzelnen Mitgliedstaaten berücksichtigt werden sollte; begrüßt jedoch für die Zwischenzeit Ökoinnovationen und fordert dazu auf, leichter erneuerbare Kraftstoffe einzusetzen, mit denen der CO2-Ausstoß verringert wird, auf Ko-Modalität zu setzen und das Konzept der Internalisierung der externen ...[+++]


17. erkent dat een sterke en concurrentiebestendige eurozone in het belang van alle EU-lidstaten is; onderstreept niettemin dat eventuele hervormingen ten volle recht moeten doen aan de behoeften van zowel de eurozone als de lidstaten die nog geen deel uitmaken van de eurozone of niet van plan zijn tot de eurozone toe te treden;

17. erkennt an, dass eine starke und wettbewerbsfähige Eurozone im Interesse aller EU-Mitgliedstaaten liegt; betont allerdings, dass sämtliche Reformvorhaben sowohl die Bedürfnisse der Eurozone als auch der Mitgliedstaaten berücksichtigen müssen, die noch nicht in der Eurozone sind oder die nicht beabsichtigen, der Eurozone beizutreten;


2. onderkent dat een sterke en concurrentiebestendige eurozone in het belang van alle EU-lidstaten is; onderstreept niettemin dat eventuele hervormingen ten volle recht moeten doen aan de behoeften van zowel de eurozone als de lidstaten die nog geen deel uitmaken van de eurozone of die niet van plan zijn tot de eurozone toe te treden;

2. erkennt an, dass eine starke und wettbewerbsfähige Eurozone im Interesse aller EU-Mitgliedstaaten liegt; betont allerdings, dass sämtliche Reformvorhaben sowohl die Bedürfnisse der Eurozone als auch der Mitgliedstaaten berücksichtigen müssen, die noch nicht in der Eurozone sind oder die nicht beabsichtigen, der Eurozone beizutreten;


Daarom moeten de voorschriften van bijlage III, sectie VIII, hoofdstuk III, deel D, bij Verordening (EG) nr. 853/2004 worden gewijzigd om recht te doen aan bepaalde aspecten van de nieuwe wetenschappelijke informatie in het advies van de EFSA en aan opgedane praktijkervaring.

Daher sollten die Bestimmungen in Anhang III Abschnitt VIII Kapitel III Teil D der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 dahingehend geändert werden, dass bestimmte Punkte der neuen wissenschaftlichen Erkenntnisse des EFSA-Gutachtens und die praktische Erfahrung berücksichtigt werden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0029 - EN - Richtlijn 2009/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten van de Gemeenschap te verbeteren en uit te breiden (Voor de EER relevante tekst) - RICHTLIJN 2009/29/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 23 april 2009 // CATEGORIËN ACTIVITEITEN, BEDOELD IN DEZE RICHTLIJN // Verhoging van het percentage aan emissierechten die overeenkomstig artikel 10, lid 2, onder a), door de lidstaten moet worden geveild, met ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0029 - EN - Richtlinie 2009/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Änderung der Richtlinie 2003/87/EG zwecks Verbesserung und Ausweitung des Gemeinschaftssystems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten (Text von Bedeutung für den EWR) - RICHTLINIE 2009/29/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 23. April 2009 // KATEGORIEN VON TÄTIGKEITEN, DIE IN DEN GELTUNGSBEREICH DIESER RICHTLINIE FALLEN // Erhöhung des Prozentsatzes der von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 10 Absatz 2 Buchstabe a zu versteigernden Zertifikate zwecks Emissionsminderung und Anpassung an die Folgen ...[+++] des Klimawandels im Interesse der Solidarität und des Wachstums in der Gemeinschaft // VERTEILUNG DER VON DEN MITGLIEDSTAATEN GEMÄSS ARTIKEL 10 ABSATZ 2 BUCHSTABE C ZU VERSTEIGERNDEN ZERTIFIKATE FÜR FRÜHZEITIGE ANSTRENGUNGEN BESTIMMTER MITGLIEDSTAATEN ZUR REDUZIERUNG DER TREIBHAUSGASEMISSIONEN UM 20 %


G. benadrukkend dat de culturele acties op Europees niveau tevens recht moeten doen aan de specifieke kenmerken en behoeften en interdisciplinaire initiatieven van elke afzonderlijke culturele sector,

G. in der Erwägung, dass kulturelle Tätigkeit auf europäischer Ebene auch den Besonderheiten und speziellen Bedürfnissen der einzelnen kulturellen Sektoren und Bereiche und interdisziplinären Initiativen Rechnung tragen muss,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht moeten doen' ->

Date index: 2024-01-18
w